Gurmukhi to English: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
Line 759: Line 759:
==T==
==T==
{{compactTOC}}
{{compactTOC}}
* See other words beginning with <big>[[ਤ]], [[ਠ]]</big>
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
|'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments'''
|'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments'''
|-
|-
| ਤਿਆਗ || tiaag || abandon, give up, renounce ||
| {{sdd|ਤਬ}} || tab || then ||
|-
|-
| ਤ੝ਰਿਸਨਾ || trisnaa || thirst, desire ||
| {{sdd|ਤਨ੝}} || tan || body ||
|-
|-
| ਤਬ || tab || then ||
| {{sdd|ਤਾਰੈ}} || tarai || swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim ||
|-
|-
| ਤਨ੝ || tan || body ||
| {{sdd|ਤਤ੝}} || tat || sublime essence ||
|-
|-
| ਤਤ੝ || tat || sublime essence ||
| || thaadhay||
|-
|-
| ਤਾਰੈ || tarai || swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim ||
| {{sdd|ਠਾਕ੝ਰ}} || thakur || Master ||
|-
|-
| ਠਉਰ || thaur || Sanctuary, place of rest, support ||
| {{sdd|ਠਉਰ}} || thaur || Sanctuary, place of rest, support ||
|-
|-
| ਠਾਕ੝ਰ || thakur || Master ||
| {{sdd|ਤਿਆਗ}} || tiaag || abandon, give up, renounce ||
|-
|-
| || thaadhay||
| {{sdd|ਤ੝ਰਿਸਨਾ}} || trisnaa || thirst, desire ||
|}
|}



Revision as of 20:35, 26 October 2009

Punjabi to English translation: MP - Modern Punjabi Prep. - preposition PP. - prepositional
Choose a letter from this Index to find the word: Var. - variation Syn. - synonym          phrase

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਆਗਿਆਕਾਰੀ s  aagiaa-kaari obedient
ਆਗਿਆ s  aagiaa command, direction
ਆਇਆ s  aaiaa to come (aanaa)
ਆਸਾ s  aasaa hope, desire
ਆਠ s  ਪਹਿਰ s  aath pehar 24 hours, day and night (aath = 8, pehar = period of time = 3 hours)
ਆਠ s  aath eight
ਆਵੈ s  aavai comes (aanaa, aavnaa - to come)
ਅਧਾਰ s  adhaar support
ਅਗਨਿ s  agan fire
ਅਗਮ s  agam incomprehensible (attribute of God); unapproachable
ਅਹੰਕਾਰ s  ahankaar pride, ego
ਅਨਿਕ s  anik many (var. anek)
ਅਤਿ s  at very
ਅੰਮ੝ਰਿਤ s  amrit nectar, immortality
ਅੰਦਰ s  andar in, within
ਅਨਦਿਨ੝ s  andin daily
ਅੰਤਿ s  ant end, limit
ਅੰਤਰ s  antar within, in (MP - vich)
ਅੰਤਰਜਾਮੀ s  antarjaami Knower of deepest thoughts (God), Inner Guide
ਅਪਰਾਧੀ s  apraadhee sinner, guilty
ਅਰ੝ s  ar and
ਅਰਦਾਸਿ s  ardaas prayer
ਅਟਲ s  aTal eternal
ਅਵਰ੝ s  avar other
ਅਵਗਨ s  avgan sin, weakness
ਊਚਾ s  oochaa high
ਊਜਲ s  oojal bright, pure
ਉਧਾਰੇ s  oodharay to be liberated (udharnaa)
ਉਪਦੇਸ s  oopdes teachings, preaching
ਊਪਰਿ s  oopar on, above
ਉਪਾਵ s  oopaav effort, way or solution
ਊਠਤ s  oothat while rising, standing; MP - uthnaa

B

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਭਉ bhau fear (bhaao - love)
ਭਈ bhae become
ਭਗਤਿ bhagat devotee of God, saintly person
bhaagath
ਬਹ੝ਤ bahut much, lots, very
ਭਰਿ bhar full, overflowing
ਭੀ bhee also (MP: vee)
ਭਲਾ bhalaa good
ਬਲ bal strength, power; sacrifice (balihaaree)
ਬੰਧਨ bandhan bonds, fetters
ਭੰਡਾਰ bhanDaar warehouse, treasure
ਭੰਜਨ bhanjan destroyer
ਬ੝ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ brahm giaanee God-conscious person, in tune with God
ਬ੝ਰਹਮੰਡ brahmand universe
ਬ੝ਰਹਮ brahm Absolute Lord
ਭਰਮ੝ bharam doubt, confusion
ਭਰਪੂਰ bharpoor completely full
ਭਰਵਾਸਾ bharvaasaa trust, confidence. (Var - bharosaa)
ਬ੝ਧਿ budh intellect, wisdom
ਬੂਝੈ boojhai (v) understands
ਭਾਉ bhaau love
ਭਾਈ bhaaee brother, friend (used as address)
ਭਾਗ bhaag bhaagna - to run away; bhaag - fortune, destiny
ਬਾਹਰਿ baahar outside, besides
ਭਾਇ bhaai pleases; will; love (doojaa bhaai - duality)
ਬਾਰਿਕ baarik child
ਬਾਤ baat story, issue, conversation (syn. Gal)
ਭਾਵੈ bhaavai to ge pleasing, appeal to
ਭਾਵੈ Bhavai To be Pleasing
ਬਾਣੀ baanee speech, Word
ਭਾਣਾ bhaana Will
ਬੇਅੰਤ be-ant infinite; without an end
ਬੇਦ,ਵੇਦ bed Vedas (hindu scripture)
ਬੇਨਤੀ bentee prayer, request
ਭੈ bhai fear (syn - bhau)
ਬਿਧਾਤਾ bidhaataa architect of destiny, God
ਬਿਗਸੈ bigsai blooms forth, joyous, radiant
ਬਿਧਿ bidh Method, way
ਬਿਖ੝ bikh poison, sin
ਬਿਨ੝ bin without

C

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਚਾਨਣ੝ s  chaanan light
ਚਰਨ s  charan feet - symbolizes devotion, humility
ਚਤ੝ਰ s  chatur clever, intelligent
ਛੋਡਿ s  chhoD abandon, leave
ਚਿੰਤਾ s  chintaa worry (MP - fikar) (achintaa - free from worry)
ਚਿਤ੝ s  chit mind, heart

D

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਦੀਆ deeaa gave
ਦਇਆਲ daiaal kind, generous
ਦਇਆ daiaa mercy
ਦੀਨ deen poor, humble; religion, spiritual world
ਧਨ dhan wealth; blessed
ਦਰਦ੝ darad Pain, suffering
ਦਰਗਹ dargeh court
ਧਰਮ ਰਾਇ dharam raai righteous judge (hindu mythology) who judges all beings
ਧਰਮ dharam righteous actions, duty, religion
ਦਰਸਨ darsan vision, experience of being in Presence
ਦਰ dar door, portal
ਧੂਰਿ dhoor dust
ਦੂਜਾ doojaa second, other, duality
ਦ੝ਰਮਤਿ durmat evil mindedness
ਧ੝ਰ dhur destined, primal
ਦ੝ਖ dukh suffering, unhappiness
ਦਾਨ੝ daan charity, gift
ਦਾਤਾ daataa giver
ਦਾਸ daas servant, slave; devoted
ਧਾਵਤ dhaavat running (dhaavnaa - to run)
ਦੇਸ des abode, country, land
ਓਟ ot support
ਝਕ, ਇਕ ek one (MP - ik)
ਡਰਿ dhar fear
ਧਿਆਇਆ dhiaaiaa meditate on, remember, repeat name
ਦਿਨ੝ din day

E

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਇਹ s  eh this verb
ਇਕ s  ek one noun

G

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਗਤਿ s  gat state, emancipation
ਗਲ s  gal thing, talk
ਗਰਭ s  garabh womb
ਗਰੀਬ s  gareeb poor, humble
ਘਨੇਰੇ s  ghanere lots, great
ਘਰਿ s , ਘਰ s  ghar home
ਘਟ੝ s  ghat vessel, heart, being
ਗਿਆਨੀ s  giaanee wise, knowledgable
ਗਿਆਨ s  giaan knowledge, realization
ਗੋਬਿਦ s  gobind God (var - Govind, Govinda)
ਗੋਪਾਲ s  gopaal God, cherisher of the world
ਗ੝ਨ s , ਗ੝ਣ s  gun quality, merit, virtue
ਗ੝ਰਮਤਿ s  gurmat the Guru's teaching, wisdom
ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ s  Gurmukh In tune with the Guru
ਗ੝ਰ s , ਗ੝ਰੂ s  Gur, Guru Divine Master, Enlightner, Teacher

H

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਹਲਤਿ s  ਪਲਤਿ s  halat palat this world and the next
ਹਮਾਰਾ s  hamaaraa Our, my
ਹਰਿ s  Har God
ਹਉ s  hau I (pronoun)
ਹਉਮੈ s  haumai ego, pride, sense of I (separate from God & creation)
ਹੈ s  hay O (form of address)
ਹਿਰਦੈ s  hirdai (in the) heart, mind (MP - dil) abbrev: ridai
ਹ੝ਕਮ੝ s  hukam command, will
ਹਮ s  hum We, I

J

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਜਉ jau if
ਜਬ jab when
ਜਗਤ੝ jagat world
ਜਗ੝ jag world
ਜੀਉ jeeo soul or life; respectful and affectionate appelation (Jee in MP)
ਜੀਅ, ਜੀਆ jeea living being, tongue
ਜਲ jal water (mp - paanee)
ਜੰਤ jant being, creature
ਜਮ jam death, god of death
jammsee
ਜਨਮ janam birth
ਜਨ, ਜਨ੝ jan servant, slave; devoted
ਜੋਗੀ jogee yogi, one seeking union with God
ਜੋਨਿ jon incarnation, life (in birth/life cycle); species (var- joon)
ਜੋਤਿ jot light
ਜੋਰ੝ jor power, to join (jorna)
ਜਪ jap repeat Name, medidate
ਜਸ੝ jas glory
ਜਾਗਨਾ jaagna to be awake, spiritually aware
ਜਾਤਿ jaat caste, social status, species
ਜਾਨਉ jaanau to know (jananaa )

K

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਕਾਇਆ kaaiaa body, self
ਕਾਲ kaal death, time
ਕਾਮ kaam lust, physical pleasures
ਕਾਰ kaar task, affair
ਕਾਰਜ kaaraj affair, task
ਕਹ੝ kahu says (kehna - to say)
ਕਲਾ kalaa art, technique
ਕਮਲ kamal lotus
ਕਰਮ karam grace, action
ਕਰਹਿ kareh to do (MP- karnaa)
ਕਰਨਾ karna To do, to act, to perform verb
ਕਰਤਾ kartaa creator
ਕਵਨ, ਕਵਣ੝ kavan which
ਕੀਆ keeaa action (MP - keeta)
ਕੀਮਤਿ keemat price, value
ਕੀਰਤਨ keertan singing praises, spiritual music
ਖਾਨਦਾਨ khanDan Family (dynasty)
ਖਸਮ khasam master, God
ਖਿਨ੝ khin moment, instant
ਕਿਆ kiaa what (MP - kee)
ਕਿਰਪਾ, ਕ੝ਰਿਪਾ kirpaa kindness, mercy
ਕੋ, ਕਉ ko to (pp - noo in MP), any or which (koee in MP)
ਕੂੜ੝ kooR false
ਕੋਟਿ kot millions (lit. 10 million)
ਕ੝ਰੋਧ krodh anger, wrath
ਕ੝ਲ kul clan, ancestory
ਕ੝ਰਬਾਨ kurbaan sacrifice

L

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਲਾਗ s  laag to be attached (laagna)
ਲਿਖਿਆ s  likhiaa written, destined (likhna- to write)
ਲਿਵ s  liv deep continuous love and absorption
ਲੋਭ s  lobh greed

M

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਮਾਨ੝ s  maan pride, honor
ਮਾਗੈ s , ਮਾਗਹਿ s  maangai asks
ਮਾਰ s  maar kill
ਮਾਤਾ s  maataa mother
ਮਾਇਆ s  maayaa worldly entaglements, illusionary & transient
ਮੈਲ s  mael impurity
ਮਹਾ s  mahaa great
ਮਹਲਾ s  Mahalaa Identifies which Guru is author, neighborhood
ਮਨ੝ s , ਮਨ s  man mind, self, mortal
ਮਨਮ੝ਖਿ s , ਮਨਮ੝ਖ s  manmukh self-willed, (opp. of Gurmukh)
ਮਨੋਰਥ s  manorath hope, desire
ਮੰਤ੝ਰ s  mantr Word, secret (also mant)
ਮਰਿ s  mar die (marnaa - to die); janam maran = birth & death
ਮਾਰੈ s  marai dies (marnaa - to die)
ਮਸਤਕ s  mastak Forehead (MP mathaa)
ਮਤ੝ s  mat wisdom; not
ਮੀਤ s  meet dear friend
ਮੀਠਾ s  meethaa sweet (MP - mitha)
ਮਹਿ s  meh in (postposition)
ਮਿਹਰਵਾਨ s  meharvaan generous, compassionate
ਮੇਲ s  mel union; (melnaa - to unite)
ਮਿਲਾਇ s  milaa-e help to meet, unite
ਮਿਤਿ s  mit measure (n)
ਮੋਹ s  moh attachment, excessive unhealthy love; (mohnaa - to attract or fascinate)
ਮੋਹਿਆ s  mohiaa to fascinate, attract (mohanaa)
ਮੂਰਖ s  moorakh fool
ਮ੝ਖਿ s  mukh mouth, face, word
ਮ੝ਕਤਿ s  mukat liberated (muktee = liberation)

N

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਨਿਧਾਨ੝ nidhaan treasure
ਨਿਧਿ nidh treasure
ਨਿਕਟਿ nikat near, close
ਨਿਤ nit daily - (MP - roz) (syn andin), always
ਨਿਰਭਉ nirbhau free from fear
ਨਿਰਗ੝ਨ nirguN without any merit; absolute and unmanifested (God)
ਨਿਰੰਜਨ੝ niranjan God, The One unsullied by Maya or pollution
ਨਿਰੰਕਾਰ੝ nirankaar The Formless One, God
ਨਿਰਮਲ nirmal pure (mal=impurity)
ਨਦਰਿ nadar grace
ਨੀਕਾ neekaa good, sublime
ਨਮਸਕਾਰ namaskaar salutation, bow in humility
ਨਰ nar Man, mortal
ਨਾਉ naau Naam, name
ਨਾਲੇ naalay ( pp) with
ਨਾਮ੝ Naam Name, God Conciousness, Divine Presence
ਨਾਮ Naam Name
ਨਾਰੀ naaree woman, wife

P

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਪਿਆਰੇ piaaray beloved
ਫਿਰਿ phir again
ਪਿੰਡ pind body
ਪਿਤਾ pitaa father
ਪਿਰ੝, ਪੀਰ pir Divine Spouse
ਪਛਾਣੈ pachaaNai to recognize (pachhananaa)
ਪਦਾਰਥ padaarath substance, essence, treasure
ਪਗ pag foot
ਪਤਿ pat honor
ਫਲ੝ phal fruit
ਪੰਚ panch five, select
ਪ੝ਰਭ, ਪ੝ਰਭ੝, ਪ੝ਰਭਿ Prabh Beloved
ਪਰਗਾਸ੝ pargaas Light, enlightenment
ਪ੝ਰੀਤਿ preet love
ਪ੝ਰੀਤਮ preetam beloved
ਪ੝ਰਤਿਪਾਲ pratipaal cherish, take care of (pratipalak - cherisher)
ਪਰਮ param supreme
ਪ੝ਰਸਾਦਿ prasaad (or parsaad) grace, kindness, mercy
ਪਰਵਾਰ parvaar family
ਪਰਾਈ paraaee stranger, not one of us, belonging to someone else
ਪ੝ਰਾਨ praan life
ਪ੝ਰਾਪਤਿ paraapat possess, obtain
ਪ੝ਰੇਮ prem love
ਪੂਜਾ poojaa worship
ਪ੝ਨ pun virtue, good deed
ਪ੝ਰਖ੝ purakh person, being, God
ਪੂਰਨ pooran complete, perfect
ਪਾਈਝ paaeeay obtain
ਪਾਪ paap sin
ਪਾਰਬ੝ਰਹਮ paarbrahm God, Transcendental Reality
ਪਾਰ paar beyond, other shore
ਪਾਵਹਿ paaveh obtain (paavna - to obtain)
ਪੇਖਿ pekh see (pekhna - to see; MP dekhna)

R

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਰਾਖਾ s  raakhaa Protector (rakhshaa - protection), caretaker
ਰਾਮ s  Raam God, all prevading Spirit
ਰਹਾਉ s  Rahaau Pause, (marks chorus, or main theme line)
ਰਹ੝ s  raho stay, remain
ਰੰਗ s  rang dye, love
ਰਸਨਾ s  rasnaa tongue, speech
ਰਸ੝ s  ras delicious taste, enjoyment, spiritual rapture
ਰਤਨ੝ s  ratan gem
ਰਤੇ s  ratay steeped, absorbed
ਰਵਿ s  rav permeating

S

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਸਾਧ s  ਸੰਗਤਿ s  saadhsangat holy company
ਸਾਗਰ s  saagar ocean
ਸਾਹਿਬ s  saahib Master, lord, term of respect
ਸਾਜੇ s  saaje fashions, creates
ਸਾਸ s  saas breath
ਸਾਥੀ s  saathee companion
ਸਾਧ s  sadh saintly person,
ਸਾਸਤ s  saasat Religious text, scriptures, Shaastras, Hindu holy texts
ਸਬਦ s  sabad (or shabad) Word, Naam
ਸਭ s  sabh all
ਸਚ੝ s  sach true, eternal
ਸਦਾ s  Sadaa Always
ਸਗਲ s  sagal all
ਸਤਿਗ੝ਰ s , ਸਤਿਗ੝ਰਿ s  satgur True or Perfect Guru, God
ਸਲਾਹ s  salaah to praise
ਸਮਾਈ s  samaai absorbed in
ਸਮਾਲੇ s  samaalay cherish, take care of, remember
ਸਮਰਥ s  samrath potent, capable
ਸੰਗਤਿ s  sangat association, company
ਸੰਗੀ s  sangee companion
ਸੰਗ s  sang with, close
ਸੰਤ s  sant saintly person in tune with God, often used for Guru
ਸੰਸਾਰ੝ s  sansaar world
ਸਰਬ s  sarab all
ਸਰਨ s  saran shelter, protection (var. sharan, sarnaaee)
ਸਰੀਰ s  sareer body, self
ਸਤਿ s , ਸਤ੝ s  sat truth
saudaagree
ਸਵਾਰਿ s  savaar to set right, decorate,
ਸਹਿਜ s  sehaj state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite
ਸੇਜ s  sej bed; divine bed representing union between God and the soul bride
ਸੇਵਾ s  sevaa service
ਸਬਦ s  shabad also see sabad Word
ਸਿਆਣਪ s  siaanap cleverness, wisdom
ਸਿਆਣਾ s  siaaNaa wise
ਸਿਫਤਿ s  sifat praise, glory
ਸਿਮਰਿ s  simar remember with love, hold in your heart, meditate
ਸਿੰਘ s  Singh Lion
ਸਿਉ s  siu (pp) to, with (MP - noo)
ਸੋਭਾ s  sobhaa glory
ਸੋਈ s  soee that one
ਸੋਵਤ s  sovat sleeping (sovana - to sleep)
ਸ੝ਰਿਸਟ s  srist creation, universe
ਸ੝ਆਮੀ s  suaamee Master, Lord, Husband; (syn - thakur) (MP- maalik)
ਸ੝ਆਮੀ s  Suami Lord, Master, Husband
ਸ੝ਖ s , ਸ੝ਖ੝ s  sukh happiness, peace
ਸ੝ਮਤਿ s  sumat sublime wisdom
ਸ੝ਂਿਣ s  sun listen
ਸ੝ਤ s  sut son, child

T

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

  • See other words beginning with ,
Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਤਬ s  tab then
ਤਨ੝ s  tan body
ਤਾਰੈ s  tarai swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim
ਤਤ੝ s  tat sublime essence
thaadhay
ਠਾਕ੝ਰ s  thakur Master
ਠਉਰ s  thaur Sanctuary, place of rest, support
ਤਿਆਗ s  tiaag abandon, give up, renounce
ਤ੝ਰਿਸਨਾ s  trisnaa thirst, desire

V

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਵਿਚ੝ vich in, within
ਵਿਕਾਰ vikaar sins, evil
ਵਿਸਾਰ visaar forget; MP - bhulnaa
ਵਿਣ੝ vin without (syn. bin)
ਵਡਭਾਗੀ vadhbaagee fortunate
ਵਡਿਆਈ vadiaaee greatness, glory
ਵਸਿਆ vasiaa dwells
ਵਰਣ varan n. color or caste; v. to desribe
ਵਸਾਇਆ vasaaiaa to live, abide, be enshrined (vasnaa)
ਵਸੈ vasai live, abide
ਵਾਜੇ vaajay rings, play as of music
ਵੈਰ vair enmity (var. bair); vairee or bairee - enemy

Adding a new entry

To add a new entry, follow the procedure below:

Each line is made up of four components - The word in Gurmukhi (unicode format), Gurmukhi word in Roman text, the translation in English and finally the grammar or comment column. If you wish to add a new word say "Jaap", then follow the procedure thus:

1. Click on the letter J - this will take you to the section beginning with all the words beginning with "J"
2. Then click on the Edit option on the top right-hand corner
3. This will open the edit window. Move down through the list in this window until you reach the correct alphabetical position.
4. Here create a new line thus:
|-
| ਜਪ੝ || Jaap  || to recite [the name of God] || noun 

6. Once who have added your new entry, press the "Show preview" button at the bottom of the edit window.
7. If everything appears right, then press the "Save page" button
8. If the table is not correctly formatted, look carefully through your addition and make sure you have added all the table formatting characters correctly. Amend accordingly and then preview the page again. Finally Save the page to complete the process.

|-
|''word in Gurmukhi (if known)''||''Gurmukhi word in Roman text''||''meaning in English''||''grammar or comments''

See also

External Links


Word link to dictionary and SGGS
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·