Ek pita ekas ka haam baarik: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 3: Line 3:
{{sggs|611|26631|0611|2311}}</h1>
{{sggs|611|26631|0611|2311}}</h1>
|-
|-
|{{mediaexe|http://www.rajkaregakhalsa.net/audio/Kirtan/Bhai%20Avtar%20Singh/Ek%20Pita%20Ke%20Ham%20Barik%20%28Raga%20Bhairavi%20Tal%20Rupak%29.mp3|www.rajkaregakhalsa.net }}
|{{mediaexe|http://www.filefactory.com/file/a01c5h9/n/Ek_Pita_Ekas_Ke_Ham_Baarak_2_mp3}}
|-
|-
|<big>
|<big>

Revision as of 16:53, 13 January 2009

      Sri Guru Granth Sahib       Link
Sikhi2MAX   SriGranth   Granthsahib   Sikhnet    Page 611    Punjabi   English   SriGuruGranth   SearchGurbani

List of Shabads Sound Audio with thanks to
[[{{{2}}}]]
Click to
Play Audio
To download, click right button
& Save target as
Shabad sang by
[[{{{3}}}]]

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ 5 ਘਰ੝ 2 ਚਉਪਦੇ ੴ ਸਤਿਗ੝ਰ ਪ੝ਰਸਾਦਿ ॥

ਝਕ੝ ਪਿਤਾ ਝਕਸ ਕੇ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੂ ਮੇਰਾ ਗ੝ਰ ਹਾਈ ॥ ਸ੝ਣਿ ਮੀਤਾ ਜੀਉ ਹਮਾਰਾ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਸੀ ਹਰਿ ਦਰਸਨ੝ ਦੇਹ੝ ਦਿਖਾਈ ॥1॥

ਸ੝ਣਿ ਮੀਤਾ ਧੂਰੀ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥ ਇਹ੝ ਮਨ੝ ਤੇਰਾ ਭਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

ਪਾਵ ਮਲੋਵਾ ਮਲਿ ਮਲਿ ਧੋਵਾ ਇਹ੝ ਮਨ੝ ਤੈ ਕੂ ਦੇਸਾ ॥ ਸ੝ਣਿ ਮੀਤਾ ਹਉ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ਆਇਆ ਪ੝ਰਭ ਮਿਲਉ ਦੇਹ੝ ਉਪਦੇਸਾ ॥2॥

ਮਾਨ੝ ਨ ਕੀਜੈ ਸਰਣਿ ਪਰੀਜੈ ਕਰੈ ਸ੝ ਭਲਾ ਮਨਾਈਝ ॥ ਸ੝ਣਿ ਮੀਤਾ ਜੀਉ ਪਿੰਡ੝ ਸਭ੝ ਤਨ੝ ਅਰਪੀਜੈ ਇਉ ਦਰਸਨ੝ ਹਰਿ ਜੀਉ ਪਾਈਝ ॥3॥

ਭਇਓ ਅਨ੝ਗ੝ਰਹ੝ ਪ੝ਰਸਾਦਿ ਸੰਤਨ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਹੈ ਮੀਠਾ ॥ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗ੝ਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਸਭ੝ ਅਕ੝ਲ ਨਿਰੰਜਨ੝ ਡੀਠਾ ॥4॥1॥12॥

Sorat'h, Fifth Mehla, Second House, Chau-Paday:

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: The One God is our father; we are the children of the One God. You are our Guru. Listen, friends: my soul is a sacrifice, a sacrifice to You; O Lord, reveal to me the Blessed Vision of Your Darshan. ||1||

Listen, friends: I am a sacrifice to the dust of Your feet. This mind is yours, O Siblings of Destiny. ||Pause||

I wash your feet, I massage and clean them; I give this mind to you. Listen, friends: I have come to Your Sanctuary; teach me, that I might unite with God. ||2||

Do not be proud; seek His Sanctuary, and accept as good all that He does. Listen, friends: dedicate your soul, body and your whole being to Him; thus you shall receive the Blessed Vision of His Darshan. ||3||

He has shown mercy to me, by the Grace of the Saints; the Lord's Name is sweet to me. The Guru has shown mercy to servant Nanak; I see the casteless, immaculate Lord everywhere. ||4||1||12||

sorat(h) mehalaa 5 ghar 2 choupadhae ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||

eaek pithaa eaekas kae ham baarik thoo maeraa gur haaee || sun meethaa jeeo hamaaraa bal bal jaasee har dharasan dhaehu dhikhaaee ||1||

sun meethaa dhhooree ko bal jaaee || eihu man thaeraa bhaaee || rehaao ||

paav malovaa mal mal dhhovaa eihu man thai koo dhaesaa || sun meethaa ho thaeree saranaaee aaeiaa prabh milo dhaehu oupadhaesaa ||2||

maan n keejai saran pareejai karai s bhalaa manaaeeai || sun meethaa jeeo pi(n)dd sabh than arapeejai eio dharasan har jeeo paaeeai ||3||

bhaeiou anugrahu prasaadh sa(n)than kai har naamaa hai meet(h)aa || jan naanak ko gur kirapaa dhhaaree sabh akul nira(n)jan ddeet(h)aa ||4||1||12||

See also