No peace: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: {{tuk1|1147|49216|{{b|ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ਬਹੁਤੈ ਧਨਿ ਖਾਟੇ ॥}} Sukẖ nāhī bahuṯai ḏẖan kẖātė. <br> There is no peace in earning lots of money. <b...)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{tuk1|1147|49216|{{b|ਸ੝ਖ੝ ਨਾਹੀ ਬਹ੝ਤੈ ਧਨਿ ਖਾਟੇ ॥}}
<center>{{tuk1|1147|49216|{{b|ਸ੝ਖ੝ ਨਾਹੀ ਬਹ੝ਤੈ ਧਨਿ ਖਾਟੇ ॥}}
Sukẖ nĝhī bahuṯai ḝẖan kẖĝtė. <br>
Sukẖ nĝhī bahuṯai ḝẖan kẖĝtė. <br>
There is no peace in earning lots of money. <br><br>
There is no peace in earning lots of money. <br><br>
Line 16: Line 16:
{{b|ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਾਈਝ ਵਡਭਾਗੀ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ੝ ਕਹਹ੝ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥}}
{{b|ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਾਈਝ ਵਡਭਾਗੀ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ੝ ਕਹਹ੝ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥}}
Sĝḝẖsangaṯ pĝ­ī­ai vadbẖĝgī gurmukẖ har har nĝm kahhu. ॥1॥ rahĝ­o. <br>
Sĝḝẖsangaṯ pĝ­ī­ai vadbẖĝgī gurmukẖ har har nĝm kahhu. ॥1॥ rahĝ­o. <br>
when you find the [[Saadh Sangat]], by great good fortune. <br>As Gurmukh, utter the Name of the Lord, Har, Har. ॥1॥Pause॥}}
when you find the [[Saadh Sangat]], by great good fortune. <br>As Gurmukh, utter the Name of the Lord, Har, Har. ॥1॥Pause॥}}</center>
 
 
{{tuk|65|2646|ਵਿਣ੝ ਸਤਿਗ੝ਰ ਪਰਤੀਤਿ ਨ ਆਵਈ ਨਾਮਿ ਨ ਲਾਗੋ ਭਾਉ ॥ ਸ੝ਪਨੈ ਸ੝ਖ੝ ਨ ਪਾਵਈ ਦ੝ਖ ਮਹਿ ਸਵੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥
|viṇ saṯgur parṯīṯ na ĝvī nĝm na lĝgo bẖĝ­o. Supnai sukẖ na pĝv­ī ḝukẖ meh savai samĝ­ė. ॥2॥
|Without the True Guru, faith does not come, and love for the Naam is not embraced.
Even in dreams, they find no peace; they sleep immersed in pain. ॥2॥}}
 


{{gurbani}}
{{gurbani}}

Revision as of 19:07, 23 August 2008

ਸ੝ਖ੝ ਨਾਹੀ ਬਹ੝ਤੈ ਧਨਿ ਖਾਟੇ ॥

Sukẖ nĝhī bahuṯai ḝẖan kẖĝtė.
There is no peace in earning lots of money.

ਸ੝ਖ੝ ਨਾਹੀ ਪੇਖੇ ਨਿਰਤਿ ਨਾਟੇ ॥
Sukẖ nĝhī pėkẖė niraṯ nĝtė.
There is no peace in watching dances and plays.

ਸ੝ਖ੝ ਨਾਹੀ ਬਹ੝ ਦੇਸ ਕਮਾਝ ॥
Sukẖ nĝhī baho ḝės kamĝ­ė.
There is no peace in conquering lots of countries.

ਸਰਬ ਸ੝ਖਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗ੝ਣ ਗਾਝ ॥੧॥
Sarab sukẖĝ har har guṇ gĝ­ė. ॥1॥
All peace comes from singing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ॥1॥

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਲਹਹ੝ ॥
Sūkẖ sahj ĝnanḝ lahhu.
You shall obtain peace, poise and bliss,

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਾਈਝ ਵਡਭਾਗੀ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ੝ ਕਹਹ੝ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sĝḝẖsangaṯ pĝ­ī­ai vadbẖĝgī gurmukẖ har har nĝm kahhu. ॥1॥ rahĝ­o.
when you find the Saadh Sangat, by great good fortune.
As Gurmukh, utter the Name of the Lord, Har, Har. ॥1॥Pause॥


ਵਿਣ੝ ਸਤਿਗ੝ਰ ਪਰਤੀਤਿ ਨ ਆਵਈ ਨਾਮਿ ਨ ਲਾਗੋ ਭਾਉ ॥ ਸ੝ਪਨੈ ਸ੝ਖ੝ ਨ ਪਾਵਈ ਦ੝ਖ ਮਹਿ ਸਵੈ ਸਮਾਇ ॥੨॥
viṇ saṯgur parṯīṯ na ĝvī nĝm na lĝgo bẖĝ­o. Supnai sukẖ na pĝv­ī ḝukẖ meh savai samĝ­ė. ॥2॥
Without the True Guru, faith does not come, and love for the Naam is not embraced.

Even in dreams, they find no peace; they sleep immersed in pain. ॥2॥