Benti Chaupai: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
m (→‎Video Links: dead links)
 
(23 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Benti Chaupai''' or '''Chaupai sahib''' is [Gurbani]] composed by by the tenth Sikh [[Guru]], [[Guru Gobind Singh]], this [[Bani]] is one of the [[five Banis]] recited by the initiated Sikh every morning. It is also a part of main evening prayers of the Sikhs called [[Rehras sahib]]. The '''Benti Chaupee''' can be read at any time during the day to provide protection and energy. '''Chaupai''' is the short name for the [[Sikh]] prayer or [[Gurbani]] whose full name is ''Kabiobach Bainti Chaupai''.  The Chaupai is part of the second most important Sikh Holy Book called the [[Dasam Granth]].
{{fa|376}}
{{p|File:Chopaayisaahib.jpg|[[Chaupai Sahib]]}}


'''[[Benti Chaupai]]''' or '''[[Chaupai sahib]]''' is a prayer or [[Bani]] composed by the tenth [[Sikh Guru]], [[Guru Gobind Singh]] Ji. This Bani is present in Charitar 404 of the Sri Dasam Granth Saahib Ji in Bani Ath Pakhyan Chairtar Likhyatey. This [[Bani]] is one of the [[five Banis]] recited by the initiated [[Sikh]] every morning. It is also a part of the evening prayer of the Sikhs called [[Rehras sahib]]. The '''[[Benti Chaupee]]''' can be read at any time during the day to provide protection, positive focus, and energy.


Below are the commencing 4 Couplets of 27 of this prayer: Kabiyo Baach Bayntee Chaupa-ee
It is a short composition which usually takes less than about 5 minutes to recite at a slow pace; it is written in Gurmukhi and can be easily understood by most speakers of Punjabi.  
<I>
*Please guard us with Your Hands. All my heart's desires are fulfilled. My mind is focused on Your Feet. Sustain us as Your Own.(1)
*Destroy all my enemies. With Your Hands protect me. In Bliss remains my household, servant, Sikh, O Creator! (2)
*Give me your personal protection. Restrain all my adversaries, today. You’ve fulfilled my Wishes. My Thirst for Your Worship grows. (3)
*Leaving You, may I never worship another. All my needs, I get from You. You save my Sikhs & Devotees. One-by-One you demolish my foes. (4)</I>
<br> <br>
'''Audio MP3 File Benti Chaupai by Tenth Guru.'''


* [http://www.sikhitube.com/video/1024/Chaupai-Sahib To listen Chaupai Sahib Ji Prayer, click here (SikhiTube)]
'''Chaupai''' is the short name for the [[Sikh]] prayer or [[Gurbani]] whose full name is ''Kabiobach Bainti Chaupai''. This composition is part of the second most important [[Sikh Holy Book]] called the Sri [[Dasam Granth]] Saahib Ji. The Bani comes after the section called [[Charitropakhyan]]. Many "charitars" (tricks; deceptions) of the world are shown in Charitropakhyan. Charitars highlight negative energies that can be found on Earth. After composing Charitars, the tenth Master composed the section that includes this particular Bani. It is an [[Ardas]] or 'request' or 'sincere plea' to God for protection.


* [http://www.sikhiwiki.org/images/4/42/Kabiobach_Bainti_Chaupai.mp3 Kabiobach_Bainti_Chaupai.mp3 - Download 1.55M & Play 4.24 min Audio by Bhai Baldev Singh Ragi]
* {{Audioplay|Kabiobach_Bainti_Chaupai.mp3}}


* [http://www.sikhiwiki.org/images/b/bc/Chaupai_Sahib_vl.mp3 Chaupai Sahib vl.mp3 - Download 1.971M & Play 8.21 min Audio by Giani Thaker Singh]
* {{Audioplay|Chaupai_Sahib_vl.mp3}}


Dasam Granth:- Chapter 13 on pages 2259-2263 at sridasam.org [http://www.sridasam.org/dasam?Action=Page&p=2259 www.sridasam.org]
The sub-sections of this composition are as follows:<br>


#Kabiyo Bach Benti Chaupai
#Arril and Chaupai (which follows Benti Chaupai as written in the [[Sri Dasam Granth]] Saahib Ji. These short stanzas act as a conclusion to this Bani before the [[Zafarnama]]).
#Savaiye and Dohra are compiled from an earlier section of the [[Sri Dasam Granth]]) Saahib Ji.




== Method and Purpose ==
== Method and Purpose ==


This bani is recited every morning by devoted Sikhs. It also forms part of the evening prayer called the [[Rehras Sahib]], which   Sikhs recite every evening.
This Bani is recited every morning by devoted Sikhs. It also forms part of the evening prayer called the [[Rehras Sahib]], which Sikhs recite every evening.


The Bani offers protection and security and many Sikhs recite this [[Bani]] to gain spiritual safety and defence from external and internal enemies, worries and afflictions. The [[Gurmukhi]] text is very powerful and gives one self confidence and an upbeat feeling. This [[Bani]] gives one the feeling of reliability and dependability on the Lord. If one has negative feelings and a lack of confidence in the future, one should recite this Bani to get an instant boost.
The Bani offers protection and security and many Sikhs recite this [[Bani]] to gain spiritual safety and defence from external and internal enemies, worries, and afflictions. The [[Gurmukhi]] text is very powerful and gives one self-confidence and an upbeat feeling. This [[Bani]] gives one the feeling of reliability and dependability on the Lord. If one has negative feelings and a lack of confidence in the future, one should recite this Bani to get an instant boost.


== Translation and Transliteration in English ==
Below are the commencing 4 Couplets of 27 of this prayer: Kabiyo Baach Bayntee Chaupa-ee
<I>
*Please guard us with Your Hands. All my heart's desires are fulfilled. My mind is focused on Your Feet. Sustain us as Your Own.(1)
*Destroy all my enemies. With Your Hands protect me. In Bliss remains my household, servant, Sikh, O Creator! (2)
*Give me your personal protection. Restrain all my adversaries, today. You’ve fulfilled my Wishes. My Thirst for Your Worship grows. (3)
*Leaving You, may I never worship another. All my needs, I get from You. You save my Sikhs & Devotees. One-by-One you demolish my foes. (4)</I>
<br> <br>


''' PRAYER COMPOSED BY SRI GURU GOBIND SINGH JI '''
== Translation ==
{{Chaupai sahib}}


==See also==
* [[Chaupai sahib with audio]] Read, listen, recite and understand this hymn (Bani)
* [[Learn Gurbani]]
* [[Gurdwara Bhabour Sahib]]
* [[Bani]]
* [[Nitnem]]
* [[Chaupai]]
* [[Salok]]
* [[Savaiye]]
* [[Chand]]
* [[Arril]]
* [[Shabad]]


*Ik ou(n)kar sri vaheguroo jee kee fateh. Paatshaahee dasvee kabiyobaach bentee. chaupe-ee.
== External Links ==
*God is One, All victory is the victory of God. A hymn by the tenth Guru. To be read like a poem.
<br>
*Hamree karo haath dai rachhaa. Pooran hoé chit kee ichhaa. Tav charnan man rehai hamaaraa. Apnaa jaan karo prat(i)paaraa. (1)
*Please guard us with Your Hands. All my heart's desires are fulfilled. My mind is focused on Your Feet. Sustain us as Your Own. (1)
<br>
*Hamré dustt sabhai tum ghaavho. aap haath dai mohé bachaavho. Sukhee basai moro parvaaraa. sevak sikh sabhai kartaaraa.(2)
*Destroy all my enemies*<sup>1</sup>. With Your Hands protect me. In Bliss remains my household*<sup>2</sup>, servants, sikh, O Creator! (2)
<br>
*Mo rachhaa nij kar dai kariyai. sabh bairan ko aaj sanghariyai. pooran hoé hamaari aasaa. tor bhajan kee rahai piaasaa.(3)
*Give me your personal protection. Restrain all my adversaries, Today. You’ve Fulfilled my Wishes. My Thirst for Your Worship grows. (3)
<br>
*Tumhé chhaad koee avar naa dhiyaaoo(n). jo bar chon so tum té paaoo(n). sevak sikh hamarai taareeahé. chun chun satr hamaaré maareeahé. (4)
*Leaving You, may I never worship another. All my needs, I get from You. You save my Sikhs & Devotees. One-by-One you demolish my foes. (4)
<br>
*Aap haath dai mujhai ubariyai. maran kaal ka traas nivariyai. hoojo sadaa hamaaré pachhaa. siree asdhuj joo kariyho rachhaa. (5)
*With your Hand guard me. destroy my fear of death. Always side with me. With your Sword protect me. (5)
<br>
*Raakh laiho muhé raakhanharai. saahib sant sahaaé piyaaré. deen bandhu dusttan ké hantaa. tumho puree chatur das kantaa.(6)
*Save me, Dear Saviour. Beloved, Helper of Saints.O Merciful, Destroyer of tyrants. You are Lord of fourteen worlds. (6)
<br>
*Kaal paaé brahmaa bap dharaa. kaal paaé shivjoo avtaraa. kaal paaé kar bisan prakaasaa. sakal kaal kaa keeaa tamaasaa. (7)
*Time came, Brahma was born, then Shiva was incarnated and then Visnu, Arose. It’s all Tricks of the Temporal Lord. (7)
<br>
*Javan kaal jogee siv kee’o. bedraaj brahmaa joo thee’o. javan kaal sabh lok savaaraa. namaskaar hai taahé hamaaraa. (8)
*Temporal Lord created Yogi Shiva; Brahma, the Utterer of Vedas. Temporal Lord, fashioned the entire Universe. I salute Him alone. (8)
<br>
*Javan kaal sabh jagat banaio. dev dait jachhan upjaayo. aad ant eikai avtaaraa. soee guru samjhiyaho hamara. (9)
*Creator of Time made the Universe; the angels, demons and yakshas. Start & End only with Him. He alone is My Guru. (9)
<br>
*Namaskaar tis hee ko hamaaree. sakal prijaa jin aap savaaree. sivkan ko sivgun sukh dee’o. satran ko pal mo badh kee’o. (10)
*I bow only to Him. Creator of all entities & subjects. Gives all merits & tranquillity to His devotees. Destroys enemies at once. (10)
<br>
*ghatt ghatt ké antar kee jaanat. bhale bure kee peer pachanat. cheetee té kunchar asthoolaa. sabh par kripaa dristt kar phoola. (11)
*Intimate Knower of all our feelings. Recognises the anguish of all creatures, good or bad. From ant to elephant, He protects and cares for all.(11)
<br>
*Santan dukh paae té dukhee. sukh paae saadhan ké sukhee. eik eik kee peer pachanai. ghatt ghatt ké patt patt kee janai. (12)
*When His saints suffer He is pained, and feels happiness when they are happy. Each ones pain he recognises. Everyone’s, every feeling He Knows. (12)
<br>
*Jab udkarakh karaa kartaaraa.� prijaa dharat tab deh apaaraa. jab aakarkh karat ho kab’hoo(n).� tum mai milat deh dhar �sabh’hoo(n). (13)
*When the Creator, projected Himself, His creations appeared in physical forms. Whenever, Creation is dissolved, all physical forms merge back into Him. (13)
<br>
*Jaitai badan sristt sabh dhaarai.� aap aapnee boojh uchaarai. tum sabh’hee té rehat niraalam.� jaanat baid bhed ar aalam. (14)
*created numerous forms and bodies. They utter Him as they can think, what He is. You remain detached from them all. This distinction the wise ones and the religious books know. (14)
<br>
*nirankar nribekaar nirlambh.� aad aneel anaad asambh. taa kaa moorr uchaarat bhidaa� jaa kau bhev naa paavat bedaa. (15)
*Formless, Stainless and Self-reliant. Primal, Blemish-less, Endless and birth-less. Only a Fool can discuss your bound. Your Limits even the Vedas do not know. (15)
<br>
*taa kau kar paahan anumaanat.� mahaa moorr kachh bhed naa �jaanat. Mahaadev ko kehat sadaa siv.� nirankaar kaa cheenat nehe bhiv. (16)
*The fools consider Him a stone, for He does not know the Profound Mystery that is God. He calls Shiva, The Eternal Lord, and does not know the secret of the Formless Lord. (16)
<br>
*aap aapnee budh hai jetee.� barnat bhinn bhinn tuhé tetee. tumraa lakhaa naa jaaé pasaaraa.� keh bidh sajaa pratham sansaaraa. (17)
*Every one according to his understanding, describes You differently. The limits of Your creation cannot be known, nor how in the beginning You created the Universes. (17)
<br>
*Eikai roop anoop saroopaa.� runk bhayo raav kehee bhoopaa. andaj jeraj setaj keenee.� ut bhuj khaan bahor rach deenee. (18)
*You are One, manifest in varied forms, as a poor man, rich manor, a king. You create being that are egg born, the sweat born, earth born and the foetus born. (18)
<br>
*Kahoo(n) phool raajaa havai baitaa.� kahoo(n) simmatt bheyo sankar �ehkaitaa. sagree sristt dikaaé achambhav.� aad jugaad saroop suyambhav. (19)
*Sometime You joyfully appear in the form of Brahma expanding the creation, and some time in the form of contracting and dissolving Shiva. He shows His miraculous deeds to all His creation of the Universe. He, the Primal Power, born of Himself is since the beginning of beginning. (19)
<br>
*ab rachhaa meree tum karo.� sikh ubaar asikh sangharo. dustt jite utvat utpaataa.� sakal malechh karo rann ghaataa. (20)
*O Lord, now keep me under Your protection, encourage my followers to flourish [in intellect and wisdom] and destroy my enemies (negative thinking). All the evil doers who arise (in my mind), fight with them and destroy them there and then. (20)
<br>
*jé asdhuj tav sarnee paré.� tin ké dushtt dukhit havai maré. purakh javan pug paré tihaaré.� tin ké tum sankatt sabh taaré. (21)
*O Mighty Lord of the Sword (Knowledge)+, whosoever seeks Your protection, his enemies (evil passions) suffer pain and are destroyed. The persons, who fall on Your Feet, You remove all their afflictions and maladies. (21)
<br>
*jo kal ko eik baar dhiyai hai.� taa ké kaal nikatt nehé aihai. rachhaa hoé taahé sabh kaalaa.� dustt aristt taré(n) tatkaalaa. (22)
*Those who meditate even once (with complete devotion) on You, the Supreme Destroyer, the Death cannot come near them. They remain protected at all times. All their enemies and sorrows are removed instantaneously. (22)
<br>
*kripaa dristt tan jaahé nihariho.� taa ké taap tanak mo hareho. ridh sidh ghar mo sabh hoee.� dushtt chhaah chhavai sakai naa �koee. (23)
*With your blessing & compassion, Bliss is obtained. All their Sins are removed. They are blessed with all the earthly and spiritual treasures, and no evil doer [deadly passions and sickly instinctual drives] can even touch their shadows. (23)
<br>
*aik bar jin tumai sunbhara. kal phas tai taeh oobara. jin nar nam tiharo kaha. darid dust dokh tai raha. (24)
*If once they remember You. You remove the noose of Death. Whosoever meditates on Your Name. They are spared Poverty, suffering and adversity. (24)
<br>
*kharag kait mai sarni tehari. aap hath dai laio oobari. sarb thor mo hohu sahaei. dust dokh tai laiho bchaei. (25)
*O The Lord of Sword, I seek Your protection. With Your Hands you have guarded me. At All Times be my Support. Save me from wickedness and pain. (25).
<br>


*Kirpa karee hamh per jag mata. Granth kar'a puran sab rata. kilbik sagal dah ko harta. Doost dokeyan ko cha karta. (26)
*[http://www.sikhroots.com/chaupai-sahib Chaupai Sahib on SikhRoots.com]


*The Mother of the world has been kind towards me and I have completed the book this auspicious night; The Lord is the destroyer of all the sins of the body and all the malicious and wicked persons.402.
* [http://www.youtube.com/watch?v=Rp2oiLldQxI To read and listen  Chaupai Sahib Ji Prayer, click here (youTube)] set to music by Bhai  Harjinder Singh Sri Nagarwala
*  [http://www.youtube.com/watch?v=S-_f2DlTzRE To read and listen Chaupai  Sahib Ji Prayer, click here (youTube)] (vocal recitation)


* [http://www.sikhiwiki.org/images/4/42/Kabiobach_Bainti_Chaupai.mp3 Kabiobach_Bainti_Chaupai.mp3 - Download 1.55M & Play 4.24 min Audio by Bhai Baldev Singh Ragi]
* {{Audioplay|Kabiobach_Bainti_Chaupai.mp3}}


*Sri astuj jab phay deyala. Puran karah granth tatkala. Manh banchat fahl pavah sohee. Dukh na bea-apat kohe. (27)
* [http://www.sikhiwiki.org/images/b/bc/Chaupai_Sahib_vl.mp3 Chaupai Sahib vl.mp3 - Download 1.971M & Play 8.21 min Audio by Giani Thaker Singh]
* {{Audioplay|Chaupai_Sahib_vl.mp3}}


*When Mahakal became kind, He immediately caused me to complete this book; He will obtain the fruit desired by the mind (who will read or listen to this book) and no suffering will occur to him.403.
Dasam Granth:- Chapter 13 on pages 2259-2263 at sridasam.org [http://www.sridasam.org/dasam?Action=Page&p=2259 www.sridasam.org]


===ARRIL===
*sunaa gung jo ayah rasna pave. Sunaa murah chet laee chturta ayvee. Dukh darad pho nekat na teen nher ka rhah. Ho jo yakey ek baar chopayee ko kaha. (28)
*The dumb, who will listen to it, will be blessed with the tongue to speak; the fool, who will listen to it attentively, will get wisdom; The suffering, pain and fear of the person will depart who recite Chaupai even once.(28)
CHAUPAI
*sanbt satrh sahs bhnja. ardh sahs phunh tehn kaheja. phadrv sudee ashtmee rava vara. thir satudrv granth sudahra. (29)
*It was Bikrami Samvat 1753; This book was competed on the banks of Sutlej on Sunday, the eighth Sudi of the month of Bhadon.
SWAYYA
*Pae gae jab ta tumra tb ta khu anth tara nehee aneeyo. Ram rahim Puran kuran, anak kahy ma'th eek na maneyo. Simrat shastr badh sabh bohu padh kahaa ha'm ek na janeyo. Sri aspanh kirpa tumree karh maa na kheyo sab tohay bkhanyo. (30)
*O God ! Since I have held your feet, none other has entered my vision; Ram, Rahim, Puranas, Quran and many others recite, but I don't believe in even one. The Simritis, Shastras and Vedas describe many mysteries, but I don't recognise even one of them; O Sword-wielder God! All this I write, with your blessings, is not what I know but what you have shown me.
DOHRA
*Sagal duar ko chadh ka gahyo tuharo duarr. Ba'h gaha ke laj aas Gobind das tuhar.
*O Lord ! I have forsaken all other doors and chosen your door. O Govind, you have taken my arm; cared and protect your servant's honour.864
*<sup>1</sup> diseased passions, instincts, impulses, evil thoughts, etc.
*<sup>2</sup> mind
*<sup>3</sup> Intellect and varied other organs
<br>
<!----
ਕ੝ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਹਮ ਪਰ ਜਗਮਾਤਾ ॥ ਗ੝ਰੰਥ ਕਰਾ ਪੂਰਨ ਸ੝ਭ ਰਾਤਾ ॥ ਕਿਲਬਿਖ ਸਕਲ ਦੇਹ ਕੋ ਹਰਤਾ ॥ ਦ੝ਸ਼ਟ ਦੋਖਿਯਨ ਕੋ ਛੈ ਕਰਤਾ ॥੪੦੨॥
ਸ੝ਰੀ ਅਸਿਧ੝ਜ ਜਬ ਭਝ ਦਯਾਲਾ ॥ ਪੂਰਨ ਕਰਾ ਗ੝ਰੰਥ ਤਤਕਾਲਾ ॥ ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਵੈ ਸੋਈ ॥ ਦੂਖ ਨ ਤਿਸੈ ਬਿਆਪਤ ਕੋਈ ॥੪੦੩॥
ਅੜਿੱਲ ॥
ਸ੝ਨੈ ਗ੝ੰਗ ਜੋ ਯਾਹਿ ਸ੝ ਰਸਨਾ ਪਾਵਈ ॥ ਸ੝ਨੈ ਮੂੜ੝ਹ ਚਿਤ ਲਾਇ ਚਤ੝ਰਤਾ ਆਵਈ ॥ ਦੂਖ ਦਰਦ ਭੌ ਨਿਕਟ ਨ ਤਿਨ ਨਰ ਕੇ ਰਹੈ ॥ ਹੋ ਜੋ ਯਾਕੀ ਝਕ ਬਾਰ ਚੌਪਈ ਕੋ ਕਹੈ ॥੪੦੪॥
ਚੌਪਈ ॥
ਸੰਬਤ ਸੱਤ੝ਰਹ ਸਹਸ ਭਣਿੱਜੈ ॥ ਅਰਧ ਸਹਸ ਫ੝ਨਿ ਤੀਨਿ ਕਹਿੱਜੈ ॥ ਭਾਦ੝ਰਵ ਸ੝ਦੀ ਅਸ਼ਟਮੀ ਰਵਿ ਵਾਰਾ ॥ ਤੀਰ ਸਤ੝ੱਦ੝ਰਵ ਗ੝ਰੰਥ ਸ੝ਧਾਰਾ ॥੪੦੫॥
ਸ੝ਵੈਯਾ ॥
ਪਾਂਇ ਗਹੇ ਜਬ ਤੇ ਤ੝ਮਰੇ ਤਬ ਤੇ ਕੋਊ ਆਂਖ ਤਰੇ ਨਹੀ ਆਨਯੋ ॥ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਪ੝ਰਾਨ ਕ੝ਰਾਨ ਅਨੇਕ ਕਹੈਂ ਮਤ ਝਕ ਨ ਮਾਨਯੋ ॥ ਸਿੰਮ੝ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੝ਰ ਬੇਦ ਸਭੈ ਬਹ੝ ਭੇਦ ਕਹੈ ਹਮ ਝਕ ਨ ਜਾਨਯੋ ॥ ਸ੝ਰੀ ਅਸਿਪਾਨ ਕ੝ਰਿਪਾ ਤ੝ਮਰੀ ਕਰਿ ਮੈ ਨ ਕਹਯੋ ਸਭ ਤੋਹਿ ਬਖਾਨਯੋ ॥੮੬੩॥
ਦੋਹਰਾ ॥
ਸਗਲ ਦ੝ਆਰ ਕਉ ਛਾਡਿ ਕੈ ਗਹਯੋ ਤ੝ਹਾਰੋ ਦ੝ਆਰ ॥ ਬਾਂਹਿ ਗਹੇ ਕੀ ਲਾਜ ਅਸਿ ਗੋਬਿੰਦ ਦਾਸ ਤ੝ਹਾਰ ॥੮੬੪॥
---->
==See also==
* [[Gurdwara Bhabour Sahib]]
* [[Bani]]
* [[Nitnem]]
== External Links ==
* [http://www.sikhitube.com/video/1024/Chaupai-Sahib To listen Chaupai Sahib Ji Prayer, click here (SikhiTube)]


* [http://srec.gurmat.info/srecarticles/sridasamgranthsahib/kabiovachbaintichaupai.html#Kabio%20Vach%20Bainti%20Chaupai Bainti Chaupai with English Translation & Transliteration]
* [http://srec.gurmat.info/srecarticles/sridasamgranthsahib/kabiovachbaintichaupai.html#Kabio%20Vach%20Bainti%20Chaupai Bainti Chaupai with English Translation & Transliteration]
* [http://www.sikhnet.com/s/ReadBanisOnline Read Beynti Choupai online ]
* [http://www.sikhnet.com/s/ReadBanisOnline Read Beynti Choupai online ]
* [http://www.sridasam.org/dasam?Action=Page&p=2259 Benti Chaupai in Dasam Granth]
* [http://www.sridasam.org/dasam?Action=Page&p=2259 Benti Chaupai in Dasam Granth]
== Video Links ==
*[http://www.rajkaregakhalsa.net/chaupaisahibji2.htm Chaupai Sahib]
*[http://www.rajkaregakhalsa.net/Chaupai.htm Chaupai Sahib with English Translation]


== Audio Links ==
== Audio Links ==
*[http://www.sikhroots.com/audio-mp3/t/gianni-thakur-singh/nitnem/04-chaupai-sahib Chaupai Sahib - Recited by Gianni Thakur Singh]
*[http://sikhsangeet.com/albumid228-Harbans-Singh-(Jagadhari-Wale)-Nitnem.html Harbans Singh (Jagadhari Wale) - Nitnem - Chaupai Pathshahi]
*[http://sikhsangeet.com/albumid228-Harbans-Singh-(Jagadhari-Wale)-Nitnem.html Harbans Singh (Jagadhari Wale) - Nitnem - Chaupai Pathshahi]
*[http://sikhsangeet.com/albumid548-Ravinder-Singh-(Hazoori-Ragi-Sri-Darbar-Sahib-Amritsar)-Sajjan-Mere-Rangle.html Ravinder Singh (Hazoori Ragi Sri Darbar Sahib Amritsar) - Sajjan Mere Rangle - Choupai Sakhi]
*[http://sikhsangeet.com/albumid548-Ravinder-Singh-(Hazoori-Ragi-Sri-Darbar-Sahib-Amritsar)-Sajjan-Mere-Rangle.html Ravinder Singh (Hazoori Ragi Sri Darbar Sahib Amritsar) - Sajjan Mere Rangle - Choupai Sakhi]

Latest revision as of 14:24, 6 September 2020

Benti Chaupai or Chaupai sahib is a prayer or Bani composed by the tenth Sikh Guru, Guru Gobind Singh Ji. This Bani is present in Charitar 404 of the Sri Dasam Granth Saahib Ji in Bani Ath Pakhyan Chairtar Likhyatey. This Bani is one of the five Banis recited by the initiated Sikh every morning. It is also a part of the evening prayer of the Sikhs called Rehras sahib. The Benti Chaupee can be read at any time during the day to provide protection, positive focus, and energy.

It is a short composition which usually takes less than about 5 minutes to recite at a slow pace; it is written in Gurmukhi and can be easily understood by most speakers of Punjabi.

Chaupai is the short name for the Sikh prayer or Gurbani whose full name is Kabiobach Bainti Chaupai. This composition is part of the second most important Sikh Holy Book called the Sri Dasam Granth Saahib Ji. The Bani comes after the section called Charitropakhyan. Many "charitars" (tricks; deceptions) of the world are shown in Charitropakhyan. Charitars highlight negative energies that can be found on Earth. After composing Charitars, the tenth Master composed the section that includes this particular Bani. It is an Ardas or 'request' or 'sincere plea' to God for protection.


The sub-sections of this composition are as follows:

  1. Kabiyo Bach Benti Chaupai
  2. Arril and Chaupai (which follows Benti Chaupai as written in the Sri Dasam Granth Saahib Ji. These short stanzas act as a conclusion to this Bani before the Zafarnama).
  3. Savaiye and Dohra are compiled from an earlier section of the Sri Dasam Granth) Saahib Ji.


Method and Purpose

This Bani is recited every morning by devoted Sikhs. It also forms part of the evening prayer called the Rehras Sahib, which Sikhs recite every evening.

The Bani offers protection and security and many Sikhs recite this Bani to gain spiritual safety and defence from external and internal enemies, worries, and afflictions. The Gurmukhi text is very powerful and gives one self-confidence and an upbeat feeling. This Bani gives one the feeling of reliability and dependability on the Lord. If one has negative feelings and a lack of confidence in the future, one should recite this Bani to get an instant boost.

Below are the commencing 4 Couplets of 27 of this prayer: Kabiyo Baach Bayntee Chaupa-ee

  • Please guard us with Your Hands. All my heart's desires are fulfilled. My mind is focused on Your Feet. Sustain us as Your Own.(1)
  • Destroy all my enemies. With Your Hands protect me. In Bliss remains my household, servant, Sikh, O Creator! (2)
  • Give me your personal protection. Restrain all my adversaries, today. You’ve fulfilled my Wishes. My Thirst for Your Worship grows. (3)
  • Leaving You, may I never worship another. All my needs, I get from You. You save my Sikhs & Devotees. One-by-One you demolish my foes. (4)



Translation

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

One Lord; With the Blessings of the True Guru.

ਕਬਯੋ ਬਾਚ ਬੇਨਤੀ ॥ ਚੌਪਈ ॥
Prayer of the poet. Chaupai (type of poetry meter)


ਹਮਰੀ ਕਰੋ ਹਾਥ ਦੈ ਰੱਛਾ ॥ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਚਿੱਤ ਕੀ ਇੱਛਾ ॥
Protect me, O Lord with your Hands; may all my heart's desires be fulfilled.

ਤਵ ਚਰਨਨ ਮਨ ਰਹੈ ਹਮਾਰਾ ॥ ਅਪਨਾ ਜਾਨ ਕਰੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ ॥੩੭੭॥
May my mind focus on your Feet; sustain me, as your own.377.

ਹਮਰੇ ਦੁਸ਼ਟ ਸਭੈ ਤੁਮ ਘਾਵਹੁ ॥ ਆਪੁ ਹਾਥ ਦੈ ਮੋਹਿ ਬਚਾਵਹੁ ॥
O Lord, Destroy all my enemies and guard me with your Hands.

ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮੋਰੋ ਪਰਿਵਾਰਾ ॥ ਸੇਵਕ ਸਿੱਖਯ ਸਭੈ ਕਰਤਾਰਾ ॥੩੭੮॥
O, Creator, May my family live in comfort along with all devotees and disciples.378.

ਮੋ ਰੱਛਾ ਨਿਜੁ ਕਰ ਦੈ ਕਰਿਯੈ ॥ ਸਭ ਬੈਰਿਨ ਕੌ ਆਜ ਸੰਘਰਿਯੈ ॥
Always shelter and protect me, O Lord and gather this day all my enemies;

ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ਆਸਾ ॥ ਤੋਰਿ ਭਜਨ ਕੀ ਰਹੈ ਪਿਯਾਸਾ ॥੩੭੯॥
May all my aspirations be fulfilled; let my thirst for your Name remain perpetual.379.

ਤੁਮਹਿ ਛਾਡਿ ਕੋਈ ਅਵਰ ਨ ਧਯਾਊਂ ॥ ਜੋ ਬਰ ਚਹੋਂ ਸੁ ਤੁਮਤੇ ਪਾਊਂ ॥
May I focus on none else except You; and whatever I desire, be obtained from You;

ਸੇਵਕ ਸਿੱਖਯ ਹਮਾਰੇ ਤਾਰਿਯਹਿ ॥ ਚੁਨ ਚੁਨ ਸ਼ੱਤ੍ਰੁ ਹਮਾਰੇ ਮਾਰਿਯਹਿ ॥੩੮੦॥
Let my devotees and disciples cross the world-ocean; all my vices be singled out and killed.380.

ਆਪੁ ਹਾਥ ਦੈ ਮੁਝੈ ਉਬਰਿਯੈ ॥ ਮਰਨ ਕਾਲ ਤ੍ਰਾਸ ਨਿਵਰਿਯੈ ॥
With Your own Hands lift me; and free me from the fear of death;

ਹੂਜੋ ਸਦਾ ਹਮਾਰੇ ਪੱਛਾ ॥ ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਧੁਜ ਜੂ ਕਰਿਯਹੁ ਰੱਛਾ ॥੩੮੧॥
Be always there by my side; Supreme Lord, always safeguard me.381.

ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਮੁਹਿ ਰਾਖਨਹਾਰੇ ॥ ਸਾਹਿਬ ਸੰਤ ਸਹਾਇ ਪਿਯਾਰੇ ॥
Sustainer Lord, always preserve and save me; Most dear, the Protector of the Saints:

ਦੀਨਬੰਧੁ ਦੁਸ਼ਟਨ ਕੇ ਹੰਤਾ ॥ ਤੁਮਹੋ ਪੁਰੀ ਚਤੁਰਦਸ ਕੰਤਾ ॥੩੮੨॥
Friend of the poor, destroyer of the enemies; You are the Master of the fourteen worlds.382.

ਕਾਲ ਪਾਇ ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਪੁ ਧਰਾ ॥ ਕਾਲ ਪਾਇ ਸ਼ਿਵਜੂ ਅਵਤਰਾ ॥
In due course, Brahma appeared in physical form; and in time Shiva was incarnated;

ਕਾਲ ਪਾਇ ਕਰਿ ਬਿਸ਼ਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਾ ॥ ਸਕਲ ਕਾਲ ਕਾ ਕੀਯਾ ਤਮਾਸ਼ਾ ॥੩੮੩॥
In due course, Vishnu manifested himself; all this is the wondrous play of the Temporal Lord.383.

ਜਵਨ ਕਾਲ ਜੋਗੀ ਸ਼ਿਵ ਕੀਯੋ ॥ ਬੇਦ ਰਾਜ ਬ੍ਰਹਮਾ ਜੂ ਥੀਯੋ ॥
The Temporal Lord, created Shiva and Jogi; just like Brahma, the Master of the Vedas;

ਜਵਨ ਕਾਲ ਸਭ ਲੋਕ ਸਵਾਰਾ ॥ ਨਮਸ਼ਕਾਰ ਹੈ ਤਾਹਿ ਹਮਾਰਾ ॥੩੮੪॥
The Temporal Lord fashioned the entire Universe; I salute you, Lord.384.

ਜਵਨ ਕਾਲ ਸਭ ਜਗਤ ਬਨਾਯੋ ॥ ਦੇਵ ਦੈਤ ਜੱਛਨ ਉਪਜਾਯੋ ॥
The Temporal Lord, created the whole world; the gods, demons and perfect beings;

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਏਕੈ ਅਵਤਾਰਾ ॥ ਸੋਈ ਗੁਰੂ ਸਮਝਿਯਹੁ ਹਮਾਰਾ ॥੩੮੫॥
From start to end, He is the only One; I consider Him only as my Guru.385.

ਨਮਸ਼ਕਾਰ ਤਿਸ ਹੀ ਕੋ ਹਮਾਰੀ ॥ ਸਕਲ ਪ੍ਰਜਾ ਜਿਨ ਆਪ ਸਵਾਰੀ ॥
I salute Him, non else, but Him only; who has created Himself and all beings;

ਸਿਵਕਨ ਕੋ ਸਵਗੁਨ ਸੁਖ ਦੀਯੋ ॥ ਸ਼ੱਤ੍ਰੁਨ ਕੋ ਪਲ ਮੋ ਬਧ ਕੀਯੋ ॥੩੮੬॥
He bestows Divine virtues and blessings on His devotees; He slays the demons instantly.386

ਘਟ ਘਟ ਕੇ ਅੰਤਰ ਕੀ ਜਾਨਤ ॥ ਭਲੇ ਬੁਰੇ ਕੀ ਪੀਰ ਪਛਾਨਤ ॥
He knows the inner feelings of every heart; He knows the anguish of both the good and the bad;

ਚੀਟੀ ਤੇ ਕੁੰਚਰ ਅਸਥੂਲਾ ॥ ਸਭ ਪਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਿ ਕਰਿ ਫੂਲਾ ॥੩੮੭॥
From the ant to the solid elephant; He casts His limitless blessings and graceful glance on all.387.

ਸੰਤਨ ਦੁਖ ਪਾਏ ਤੇ ਦੁਖੀ ॥ ਸੁਖ ਪਾਏ ਸਾਧਨ ਕੇ ਸੁਖੀ ॥
He is pained, when He sees His saints in grief; He is joyous, when His saints are happy.

ਏਕ ਏਕ ਕੀ ਪੀਰ ਪਛਾਨੈ ॥ ਘਟ ਘਟ ਕੇ ਪਟ ਪਟ ਕੀ ਜਾਨੈ ॥੩੮੮॥
He knows the inner agony of all; He knows the innermost secrets of each and every heart.388.

ਜਬ ਉਦਕਰਖ ਕਰਾ ਕਰਤਾਰਾ ॥ ਪ੍ਰਜਾ ਧਰਤ ਤਬ ਦੇਹ ਅਪਾਰਾ ॥
When the Creator projected Himself, His creation manifested itself in many forms;

ਜਬ ਆਕਰਖ ਕਰਤ ਹੋ ਕਬਹੂੰ ॥ ਤੁਮ ਮੈ ਮਿਲਤ ਦੇਹ ਧਰ ਸਭਹੂੰ ॥੩੮੯॥
When at any time He withdraws His creation, all the physical forms are merged into Him.389.

ਜੇਤੇ ਬਦਨ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟਿ ਸਭ ਧਾਰੈ ॥ ਆਪੁ ਆਪੁਨੀ ਬੂਝਿ ਉਚਾਰੈ ॥
All the bodies of living beings created in the world speak about Him according to their understanding;

ਤੁਮ ਸਭ ਹੀ ਤੇ ਰਹਤ ਨਿਰਾਲਮ ॥ ਜਾਨਤ ਬੇਦ ਭੇਦ ਅਰੁ ਆਲਮ ॥੩੯੦॥
But O Lord, You live quite apart from everything; this fact is known to the Vedas and the wise.390.

ਨਿਰੰਕਾਰ ਨ੍ਰਿਬਿਕਾਰ ਨ੍ਰਿਲੰਭ ॥ ਆਦਿ ਅਨੀਲ ਅਨਾਦਿ ਅਸੰਭ ॥
The Lord is Formless, flawless, needing no shelter or support: Primal Power, Blemish-less, without a Beginning and Unborn;

ਤਾਕਾ ਮੂੜ੍ਹ ਉਚਾਰਤ ਭੇਦਾ ॥ ਜਾਕੋ ਭੇਵ ਨ ਪਾਵਤ ਬੇਦਾ ॥੩੯੧॥
Only the fool claims boastfully about the knowledge of His secrets, which even the Vedas do not know.391.

ਤਾਕੌ ਕਰਿ ਪਾਹਨ ਅਨੁਮਾਨਤ ॥ ਮਹਾਂ ਮੂੜ੍ਹ ਕਛੁ ਭੇਦ ਨ ਜਾਨਤ ॥
The fool considers Him a stone, but the great fool does not know any secret;

ਮਹਾਂਦੇਵ ਕੌ ਕਹਤ ਸਦਾ ਸ਼ਿਵ ॥ ਨਿਰੰਕਾਰ ਕਾ ਚੀਨਤ ਨਹਿ ਭਿਵ ॥੩੯੨॥
He calls Shiva "The Eternal Lord", but he does not know the secret of the Formless Lord.392.

ਆਪੁ ਆਪੁਨੀ ਬੁਧਿ ਹੈ ਜੇਤੀ ॥ ਬਰਨਤ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਤੁਹਿ ਤੇਤੀ ॥
According to one's own intellect, one describes You differently;

ਤੁਮਰਾ ਲਖਾ ਨ ਜਾਇ ਪਸਾਰਾ ॥ ਕਿਹ ਬਿਧਿ ਸਜਾ ਪ੍ਰਥਮ ਸੰਸਾਰਾ ॥੩੯੩॥
The limits of Your creation cannot be known and how the world was fashioned in the beginning?393.

ਏਕੈ ਰੂਪ ਅਨੂਪ ਸਰੂਪਾ ॥ ਰੰਕ ਭਯੋ ਰਾਵ ਕਹੀਂ ਭੂਪਾ ॥
He has only one unparalleled Form; He manifests Himself as a poor man or a king at different places;

ਅੰਡਜ ਜੇਰਜ ਸੇਤਜ ਕੀਨੀ ॥ ਉਤਭੁਜ ਖਾਨਿ ਬਹੁਰਿ ਰਚਿ ਦੀਨੀ ॥੩੯੪॥
He created creatures from egg, womb, fluid; then He created the plant kingdom.394.

ਕਹੂੰ ਫੂਲਿ ਰਾਜਾ ਹ੍ਵੈ ਬੈਠਾ ॥ ਕਹੂੰ ਸਿਮਟਿ ਭਯੋ ਸ਼ੰਕਰ ਇਕੈਠਾ ॥
Somewhere He sits joyfully as a king; somewhere He contracts Himself as Shiva, the Yogi;

ਸਗਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟਿ ਦਿਖਾਇ ਅਚੰਭਵ ॥ ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਸਰੂਪ ਸੁਯੰਭਵ ॥੩੯੫॥
All His creation unfolds wonderful things; He, the Primal Power, is from the beginning and is Self-Existent.395.

ਅਬ ਰੱਛਾ ਮੇਰੀ ਤੁਮ ਕਰੋ ॥ ਸਿੱਖਯ ਉਬਾਰਿ ਅਸਿੱਖਯ ਸੱਘਰੋ ॥
Now please, keep me under Your protection; grant me virtuous learning and dispel my ignorances

ਦੁਸ਼ਟ ਜਿਤੇ ਉਠਵਤ ਉਤਪਾਤਾ ॥ ਸਕਲ ਮਲੇਛ ਕਰੋ ਰਣ ਘਾਤਾ ॥੩੯੬॥
All the villains, arisings and outrages; all the tyrants be destroyed in the battlefield.396.

ਜੇ ਅਸਿਧੁਜ ਤਵ ਸ਼ਰਨੀ ਪਰੇ ॥ ਤਿਨ ਕੇ ਦੁਸ਼ਟ ਦੁਖਿਤ ਹ੍ਵੈ ਮਰੇ ॥
Supreme Destroyer, those who sought Your refuge, their enemies meet painful death;

ਪੁਰਖ ਜਵਨ ਪਗੁ ਪਰੇ ਤਿਹਾਰੇ ॥ ਤਿਨ ਕੇ ਤੁਮ ਸੰਕਟ ਸਭ ਟਾਰੇ ॥੩੯੭॥
Those people who fall at Your Feet; You remove all their troubles.397.

ਜੋ ਕਲਿ ਕੌ ਇਕ ਬਾਰ ਧਿਐਹੈ ॥ ਤਾ ਕੇ ਕਾਲ ਨਿਕਟਿ ਨਹਿ ਐਹੈ ॥
Those who meditate on the Supreme Destroyer even once, death cannot even approach them;

ਰੱਛਾ ਹੋਇ ਤਾਹਿ ਸਭ ਕਾਲਾ ॥ ਦੁਸ਼ਟ ਅਰਿਸ਼ਟ ਟਰੇ ਤਤਕਾਲਾ ॥੩੯੮॥
They remain protected at all times; their enemies and troubles come to an end instantly.398.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਤਨ ਜਾਹਿ ਨਿਹਰਿਹੋ ॥ ਤਾਕੇ ਤਾਪ ਤਨਕ ਮਹਿ ਹਰਿਹੋ ॥
Upon whomsoever You cast Your blessing and merciful glance; they are freed of their ego instantly;

ਰਿੱਧਿ ਸਿੱਧਿ ਘਰ ਮੋਂ ਸਭ ਹੋਈ ॥ ਦੁਸ਼ਟ ਛਾਹ ਛ੍ਵੈ ਸਕੈ ਨ ਕੋਈ ॥੩੯੯॥
All the worldly and spiritual pleasures are in their homes; none of their enemies can even touch their shadow.399.

ਏਕ ਬਾਰ ਜਿਨ ਤੁਮੈਂ ਸੰਭਾਰਾ ॥ਕਾਲ ਫਾਸ ਤੇ ਤਾਹਿ ਉਬਾਰਾ ॥
Whoever remembers You even once; You save them from the noose of death;

ਜਿਨ ਨਰ ਨਾਮ ਤਿਹਾਰੋ ਕਹਾ ॥ ਦਾਰਿਦ ਦੁਸ਼ਟ ਦੋਖ ਤੇ ਰਹਾ ॥੪੦੦॥
Anyone who has recited your Name; is saved from poverty, tyrants and pain.400.

ਖੜਗ ਕੇਤ ਮੈਂ ਸ਼ਰਨਿ ਤਿਹਾਰੀ ॥ ਆਪ ਹਾਥ ਦੈ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੀ ॥
Lord of the Almighty Sword, provides a shield for my protection. With Your Hands you have saved me.

ਸਰਬ ਠੌਰ ਮੋ ਹੋਹੁ ਸਹਾਈ ॥ ਦੁਸ਼ਟ ਦੋਖ ਤੇ ਲੇਹੁ ਬਚਾਈ ॥੪੦੧॥
You bestow help on me at all places and rescue me from pain and the designs of my demons.401.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਹਮ ਪਰ ਜਗਮਾਤਾ ॥ ਗ੍ਰੰਥ ਕਰਾ ਪੂਰਨ ਸੁਭ ਰਾਤਾ ॥
The Mother of the world has been kind towards me and I have completed the book this auspicious night;

ਕਿਲਬਿਖ ਸਕਲ ਦੇਹ ਕੋ ਹਰਤਾ ॥ ਦੁਸ਼ਟ ਦੋਖਿਯਨ ਕੋ ਛੈ ਕਰਤਾ ॥੪੦੨॥
The Lord is the destroyer of all the sins of the body and removes all the malicious and wickedness therein.402.

ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਧੁਜ ਜਬ ਭਏ ਦਯਾਲਾ ॥ ਪੂਰਨ ਕਰਾ ਗ੍ਰੰਥ ਤਤਕਾਲਾ ॥
When the Supreme Destroyer became merciful; this book was sucessfully completed.

ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਪਾਵੈ ਸੋਈ ॥ ਦੂਖ ਨ ਤਿਸੈ ਬਿਆਪਤ ਕੋਈ ॥੪੦੩॥
The minds desires will be fulfilled; and no pain and suffering will come to the reader thereof.403.


ਅੜਿੱਲ ॥
ARRIL

ਸੁਨੈ ਗੁੰਗ ਜੋ ਯਾਹਿ ਸੁ ਰਸਨਾ ਪਾਵਈ ॥ ਸੁਨੈ ਮੂੜ੍ਹ ਚਿਤ ਲਾਇ ਚਤੁਰਤਾ ਆਵਈ ॥
The dumb, who come and listen will be blessed with the tongue to speak; the fool, who will listens attentively, will obtain wisdom;

ਦੂਖ ਦਰਦ ਭੌ ਨਿਕਟ ਨ ਤਿਨ ਨਰ ਕੇ ਰਹੈ ॥ ਹੋ ਜੋ ਯਾਕੀ ਏਕ ਬਾਰ ਚੌਪਈ ਕੋ ਕਹੈ ॥੪੦੪॥
Suffering, pain or fear will leave from the person, who will even once recite this Chaupai - prayer once.404.


ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI

ਸੰਬਤ ਸੱਤ੍ਰਹ ਸਹਸ ਭਣਿੱਜੈ ॥ ਅਰਧ ਸਹਸ ਫੁਨਿ ਤੀਨਿ ਕਹਿੱਜੈ ॥
It was Bikrami Samvat 1753;

ਭਾਦ੍ਰਵ ਸੁਦੀ ਅਸ਼ਟਮੀ ਰਵਿ ਵਾਰਾ ॥ ਤੀਰ ਸਤੁੱਦ੍ਰਵ ਗ੍ਰੰਥ ਸੁਧਾਰਾ ॥੪੦੫॥
This book was competed on the banks of Sutlej on Sunday, the eighth Sudi in the month of Bhadon.

ਸ੍ਵੈਯਾ ॥
Swaiya

ਪਾਂਇ ਗਹੇ ਜਬ ਤੇ ਤੁਮਰੇ ਤਬ ਤੇ ਕੋਊ ਆਂਖ ਤਰੇ ਨਹੀ ਆਨਯੋ ॥ ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਪੁਰਾਨ ਕੁਰਾਨ ਅਨੇਕ ਕਹੈਂ ਮਤ ਏਕ ਨ ਮਾਨਯੋ ॥
Since the day I caught hold of your feet, I have not looked elsewhere; Ram, Rahim, Puranas, Quran many recite but even one does not understand.

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਸਭੈ ਬਹੁ ਭੇਦ ਕਹੈ ਹਮ ਏਕ ਨ ਜਾਨਯੋ ॥ ਸ੍ਰੀ ਅਸਿਪਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੁਮਰੀ ਕਰਿ ਮੈ ਨ ਕਹਯੋ ਸਭ ਤੋਹਿ ਬਖਾਨਯੋ ॥੮੬੩॥
The Simritis, Shastras and Vedas all describe many mysteries, but I do not know any of them. O sword-wielder God! All here has been described by your Grace; what can I say, it is as you have ordained (863)

ਦੋਹਰਾ ॥
Dohra

ਸਗਲ ਦੁਆਰ ਕਉ ਛਾਡਿ ਕੈ ਗਹਯੋ ਤੁਹਾਰੋ ਦੁਆਰ ॥ ਬਾਂਹਿ ਗਹੇ ਕੀ ਲਾਜ ਅਸਿ ਗੋਬਿੰਦ ਦਾਸ ਤੁਹਾਰ ॥੮੬੪॥
O Lord ! I have abandoned all other venues and have taken your path only. With the Lord's arm sheltering me, this is, Gobind, Your slave. (864)

See also

External Links



Dasam Granth:- Chapter 13 on pages 2259-2263 at sridasam.org www.sridasam.org


Audio Links


These are the Popular Banis of Sikhism

Mool Mantar | Japji | Jaap | Anand | Rehras | Benti Chaupai | Tav-Prasad Savaiye | Kirtan Sohila | Shabad Hazaray | Sukhmani | Salok Mahala 9 | Asa di Var | Ardas