Khalsa Mahima: Difference between revisions
From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
Hari singh (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Shabad|1|[http://www.gobindsadan.org/institute/dasam/glory.shtml www.gobindsadan.org]|"This has four verses. It delineates the glory that is associated with the Khalsa. Guru Ji explains the role of the Khalsa to the priests who had come to perform a yagna. He says that it is only through the Khalsa that all achievements have been possible for him."}} | {{Shabad|1|[http://www.gobindsadan.org/institute/dasam/glory.shtml www.gobindsadan.org]|"This has four verses. It delineates the glory that is associated with the Khalsa. Guru Ji explains the role of the Khalsa to the priests who had come to perform a yagna. He says that it is only through the Khalsa that all achievements have been possible for him."}} | ||
==Khalsa mero roop hai khhas== | |||
{|border="0" cellpadding="7" cellspacing="0" style="width:80%; background-color: #f0f0ff;" | |||
|'''Original Gurmukhi''' || '''Roman transliteration''' || '''English translation''' | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਰੂਪ ਹੈ ਖ਼ਾਸ ॥ ||khhalasa maero roop hai khhas || Khalsa is my true form | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸੇ ਮਹਿ ਹੌ ਕਰੌ ਨਿਵਾਸ ॥ ||khhalasae mehi ha kara nivas || Within the Khalsa, I abide | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਮਖ ਹੈ ਅੰਗਾ ॥ ||khhalasa maero mukh hai anga || Khalsa is my main support | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸੇ ਕੇ ਹੌਂ ਸਦ ਸਦ ਸੰਗਾ॥ ||khhalasae kae han sadh sadh sanga || I am always with the Khalsa | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਇਸ਼† ਸਹਿਰਦ ॥ ||khhalasa maero eisht suhiradh || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਕਹੀਅਤ ਬਿਰਦ ॥ ||khhalasa maero keheeath biradh || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਪਛ ਅਰ ਪਾਤਾ ॥ ||khhalasa maero pashh ar patha || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਖ ਅਹਿਲਾਦਾ ॥ ||khhalasa maero sukh ahiladha || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਮਿੱਤਰ ਸਖਾਈ ॥ ||khhalasa maero mthir sakhaee ||Khalsa is my real friend | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸਖਦਾਈ ॥ ||khhalasa math pitha sukhadhaee || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੀ ਸੋਭਾ ਸੀਲਾ ॥ ||khhalasa maeree sobha seela || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਬੰਧ ਸਖਾ ਸਦ ਡੀਲਾ ॥ ||khhalasa bandhh sakha sadh ddeela || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੀ ਜਾਤ ਅਰ ਪਤ ॥ ||khhalasa maeree jath ar path ||Khalsa is my caste & creed | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਸੋ ਮਾ ਕੋ ਉਤਪਤ ॥ ||khhalasa so ma ko outhapath || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਭਵਨ ਭੰਡਾਰਾ ॥ ||khhalasa maero bhavan bhanddara || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸੇ ਕਰ ਮੇਰੋ ਸਤਿਕਾਰਾ ॥ ||khhalasae kar maero sathikara ||Because of the Khalsa, I have respect | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਵਜਨ ਪਰਵਾਰਾ ॥ ||khhalasa maero svajan pravara ||Khalsa is my close family | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਕਰਤ ਉਧਾਰਾ ॥ ||khhalasa maero karath oudhhara ||Khalsa grants me favours | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਪਿੰਡ ਪਰਾਨ ॥ ||khhalasa maero pindd paran || Khalsa is my body and soul | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਕੀ ਜਾਨ ॥ ||khhalasa maeree jan kee jan || | |||
|- | |||
|ਮਾਨ ਮਹਤ ਮੇਰੀ ਖ਼ਾਲਸਾ ਸਹੀ ॥ ||man mehath maeree khhalasa sehee || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਵਾਰਥ ਸਹੀ ॥ ||khhalasa maero svarathh sehee || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਕਰੇ ਨਿਰਬਾਹ ॥ ||khhalasa maero karae nirabah || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਦੇਹ ਅਰ ਸਾਹ ॥ ||khhalasa maero dhaeh ar sah || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਧਰਮ ਅਰ ਕਰਮ ॥ ||khhalasa maero dhharam ar karam || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਭੇਦ ਨਿਜ ਮਰਮ ॥ ||khhalasa maero bhaedh nij maram || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਤਿਗਰ ਪੂਰਾ ॥ ||khhalasa maero sathigur poora || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸੱਜਨ ਸੂਰਾ ॥ ||khhalasa maero sajan soora || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਬਧ ਅਰ ਗਿਆਨ ॥ ||khhalasa maero budhh ar gian || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸੇ ਕਾ ਹੋ ਧਰੋ ਧਿਆਨ ॥ ||khhalasae ka ho dhharo dhhian || | |||
|- | |||
|ਉਪਮਾ ਖ਼ਾਲਸੇ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ॥ ||oupama khhalasae jath n kehee || | |||
|- | |||
|ਜਿਹਵਾ ਝਕ ਪਾਰ ਨਹਿ ਲਹੀ ॥ ||jihava eaek par nehi lehee || | |||
|- | |||
|ਸੇਸ ਰਸਨ ਸਾਰਦ ਸੀ ਬਧਿ ॥ ||saes rasan saradh see budhh || | |||
|- | |||
|ਤਦਪ ਨ ਉਪਮਾ ਬਰਨਤ ਸਧ ॥ ||thadhap n oupama baranath sudhh || | |||
|- | |||
|ਯਾ ਮੈ ਰੰਚ ਨ ਮਿਥਿਆ ਭਾਖੀ ॥ ||ya mai ranch n mithhia bhakhee || | |||
|- | |||
|ਪਾਰਬਰਹਮ ਗਰ ਨਾਨਕ ਸਾਖੀ ॥ ||parabreham gur naanak sakhee || | |||
|- | |||
|ਰੋਮ ਰੋਮ ਜੇ ਰਸਨਾ ਪਾਂਊ ॥ ||rom rom jae rasana panoo || | |||
|- | |||
|ਤਦਪ ਖ਼ਾਲਸਾ ਜਸ ਤਹਿ ਗਾਊਂ ॥ ||thadhap khhalasa jas thehi gaoon || | |||
|- | |||
|ਹੌ ਖ਼ਾਲਸੇ ਕੋ ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ॥ ||ha khhalasae ko khhalasa maero || | |||
|- | |||
|ਓਤ ਪੋਤਿ ਸਾਗਰ ਬੂੰਦੇਰੋ ॥ ||outh poth sagar boondhaero || | |||
|- | |||
|ਖ਼ਾਲਸਾ ਅਕਾਲ ਪਰਖ ਕੀ ਫ਼ੌਜ ॥ ||khhalasa akal purakh kee aj || | |||
|- | |||
|ਪਰਗਟਿਓ ਖ਼ਾਲਸਾ ਪਰਮਾਤਮ ਕੀ ਮੌਜ ॥ ||pragattiou khhalasa pramatham kee maj || | |||
|- | |||
|ਜਬ ਲਗ ਖ਼ਾਲਸਾ ਰਹੇ ਨਿਆਰਾ ॥ ||jab lag khhalasa rehae niara || | |||
|- | |||
|ਤਬ ਲਗ ਤੇਜ ਕੀਉ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ॥ ||thab lag thaej keeo main sara || | |||
|- | |||
|ਜਬ ਇਹ ਗਹੈ ਬਿਪਰਨ ਕੀ ਰੀਤ ॥ ||jab eih gehai biparan kee reeth || | |||
|- | |||
|ਮੈਂ ਨ ਕਰੋਂ ਇਨ ਕੀ ਪਰਤੀਤ ॥ ||main n karon ein kee pratheeth || | |||
|} | |||
==External Links== | |||
* [http://www.searchgurbani.com/main.php?book=amrit_keertan&action=shabadpage&ShabadID=1246# searchgurbani.com] | |||
{{Dasam Granth}} | {{Dasam Granth}} | ||
[[Category:Bani]] | [[Category:Bani]] |
Revision as of 19:40, 8 June 2007
This is the name given to the tenth Bani in the second holy scriptures of the Sikhs called the Dasam Granth. This text spans from page 1355 to page 1356 of the 1478 pages of this holy book of the Sikhs. (Original text is over 1428 pages)
The summary of this Bani is narrated by Gobin Sadan at:
www.gobindsadan.org |
"This has four verses. It delineates the glory that is associated with the Khalsa. Guru Ji explains the role of the Khalsa to the priests who had come to perform a yagna. He says that it is only through the Khalsa that all achievements have been possible for him." |
Khalsa mero roop hai khhas
Original Gurmukhi | Roman transliteration | English translation |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਰੂਪ ਹੈ ਖ਼ਾਸ ॥ | khhalasa maero roop hai khhas | Khalsa is my true form |
ਖ਼ਾਲਸੇ ਮਹਿ ਹੌ ਕਰੌ ਨਿਵਾਸ ॥ | khhalasae mehi ha kara nivas | Within the Khalsa, I abide |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਮਖ ਹੈ ਅੰਗਾ ॥ | khhalasa maero mukh hai anga | Khalsa is my main support |
ਖ਼ਾਲਸੇ ਕੇ ਹੌਂ ਸਦ ਸਦ ਸੰਗਾ॥ | khhalasae kae han sadh sadh sanga | I am always with the Khalsa |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਇਸ਼† ਸਹਿਰਦ ॥ | khhalasa maero eisht suhiradh | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਕਹੀਅਤ ਬਿਰਦ ॥ | khhalasa maero keheeath biradh | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਪਛ ਅਰ ਪਾਤਾ ॥ | khhalasa maero pashh ar patha | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਖ ਅਹਿਲਾਦਾ ॥ | khhalasa maero sukh ahiladha | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਮਿੱਤਰ ਸਖਾਈ ॥ | khhalasa maero mthir sakhaee | Khalsa is my real friend |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸਖਦਾਈ ॥ | khhalasa math pitha sukhadhaee | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੀ ਸੋਭਾ ਸੀਲਾ ॥ | khhalasa maeree sobha seela | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਬੰਧ ਸਖਾ ਸਦ ਡੀਲਾ ॥ | khhalasa bandhh sakha sadh ddeela | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੀ ਜਾਤ ਅਰ ਪਤ ॥ | khhalasa maeree jath ar path | Khalsa is my caste & creed |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਸੋ ਮਾ ਕੋ ਉਤਪਤ ॥ | khhalasa so ma ko outhapath | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਭਵਨ ਭੰਡਾਰਾ ॥ | khhalasa maero bhavan bhanddara | |
ਖ਼ਾਲਸੇ ਕਰ ਮੇਰੋ ਸਤਿਕਾਰਾ ॥ | khhalasae kar maero sathikara | Because of the Khalsa, I have respect |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਵਜਨ ਪਰਵਾਰਾ ॥ | khhalasa maero svajan pravara | Khalsa is my close family |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਕਰਤ ਉਧਾਰਾ ॥ | khhalasa maero karath oudhhara | Khalsa grants me favours |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਪਿੰਡ ਪਰਾਨ ॥ | khhalasa maero pindd paran | Khalsa is my body and soul |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਕੀ ਜਾਨ ॥ | khhalasa maeree jan kee jan | |
ਮਾਨ ਮਹਤ ਮੇਰੀ ਖ਼ਾਲਸਾ ਸਹੀ ॥ | man mehath maeree khhalasa sehee | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਵਾਰਥ ਸਹੀ ॥ | khhalasa maero svarathh sehee | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਕਰੇ ਨਿਰਬਾਹ ॥ | khhalasa maero karae nirabah | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਦੇਹ ਅਰ ਸਾਹ ॥ | khhalasa maero dhaeh ar sah | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਧਰਮ ਅਰ ਕਰਮ ॥ | khhalasa maero dhharam ar karam | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਭੇਦ ਨਿਜ ਮਰਮ ॥ | khhalasa maero bhaedh nij maram | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸਤਿਗਰ ਪੂਰਾ ॥ | khhalasa maero sathigur poora | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਸੱਜਨ ਸੂਰਾ ॥ | khhalasa maero sajan soora | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ਬਧ ਅਰ ਗਿਆਨ ॥ | khhalasa maero budhh ar gian | |
ਖ਼ਾਲਸੇ ਕਾ ਹੋ ਧਰੋ ਧਿਆਨ ॥ | khhalasae ka ho dhharo dhhian | |
ਉਪਮਾ ਖ਼ਾਲਸੇ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ॥ | oupama khhalasae jath n kehee | |
ਜਿਹਵਾ ਝਕ ਪਾਰ ਨਹਿ ਲਹੀ ॥ | jihava eaek par nehi lehee | |
ਸੇਸ ਰਸਨ ਸਾਰਦ ਸੀ ਬਧਿ ॥ | saes rasan saradh see budhh | |
ਤਦਪ ਨ ਉਪਮਾ ਬਰਨਤ ਸਧ ॥ | thadhap n oupama baranath sudhh | |
ਯਾ ਮੈ ਰੰਚ ਨ ਮਿਥਿਆ ਭਾਖੀ ॥ | ya mai ranch n mithhia bhakhee | |
ਪਾਰਬਰਹਮ ਗਰ ਨਾਨਕ ਸਾਖੀ ॥ | parabreham gur naanak sakhee | |
ਰੋਮ ਰੋਮ ਜੇ ਰਸਨਾ ਪਾਂਊ ॥ | rom rom jae rasana panoo | |
ਤਦਪ ਖ਼ਾਲਸਾ ਜਸ ਤਹਿ ਗਾਊਂ ॥ | thadhap khhalasa jas thehi gaoon | |
ਹੌ ਖ਼ਾਲਸੇ ਕੋ ਖ਼ਾਲਸਾ ਮੇਰੋ ॥ | ha khhalasae ko khhalasa maero | |
ਓਤ ਪੋਤਿ ਸਾਗਰ ਬੂੰਦੇਰੋ ॥ | outh poth sagar boondhaero | |
ਖ਼ਾਲਸਾ ਅਕਾਲ ਪਰਖ ਕੀ ਫ਼ੌਜ ॥ | khhalasa akal purakh kee aj | |
ਪਰਗਟਿਓ ਖ਼ਾਲਸਾ ਪਰਮਾਤਮ ਕੀ ਮੌਜ ॥ | pragattiou khhalasa pramatham kee maj | |
ਜਬ ਲਗ ਖ਼ਾਲਸਾ ਰਹੇ ਨਿਆਰਾ ॥ | jab lag khhalasa rehae niara | |
ਤਬ ਲਗ ਤੇਜ ਕੀਉ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ॥ | thab lag thaej keeo main sara | |
ਜਬ ਇਹ ਗਹੈ ਬਿਪਰਨ ਕੀ ਰੀਤ ॥ | jab eih gehai biparan kee reeth | |
ਮੈਂ ਨ ਕਰੋਂ ਇਨ ਕੀ ਪਰਤੀਤ ॥ | main n karon ein kee pratheeth |
External Links
Banis: | Jaap | Akal Ustat | Bachitar Natak | Chandi Charitar Ukat(i) Bilas | Chandi Charitar 2 | | Chandi di Var | Gyan Parbodh | Chobis Avatar | Brahm Avtar | Rudar Avtar | Shabad Hazarey | 33 Swaiyey | Swayyae| Shastar Nam Mala | Charitropakhyan | Zafarnama | Hikayats |
History: | Historical References · Guru Gobind Singh · Paonta Sahib · Bhai Mani Singh · Mata Sundri |
Philosphy: | Idol Worship · Pilgrimages · Chandi · Triya · Shastar · Waheguru |
Sikh Scholars About Dasam Bani: | Singh Sabha Lahore · Bhai Kahn Singh Nabha · Professor Sahib Singh · Bhai Veer Singh · Jarnail Singh Bhindrawale · Anti Dasam Bani Movement |