Sggs 752

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search

      Sri Guru Granth Sahib       Link
Sikhi2MAX   SriGranth   Granthsahib   Sikhnet    Page 752    Punjabi   English   SriGuruGranth   SearchGurbani

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ 1 ਕਾਫੀ ਘਰ੝ 10 ੴ ਸਤਿਗ੝ਰ ਪ੝ਰਸਾਦਿ ॥

ਮਾਣਸ ਜਨਮ੝ ਦ੝ਲੰਭ੝ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਪਾਇਆ ॥ ਮਨ੝ ਤਨ੝ ਹੋਇ ਚ੝ਲੰਭ੝ ਜੇ ਸਤਿਗ੝ਰ ਭਾਇਆ ॥1॥
ਚਲੈ ਜਨਮ੝ ਸਵਾਰਿ ਵਖਰ੝ ਸਚ੝ ਲੈ ॥ ਪਤਿ ਪਾਝ ਦਰਬਾਰਿ ਸਤਿਗ੝ਰ ਸਬਦਿ ਭੈ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥
ਮਨਿ ਤਨਿ ਸਚ੝ ਸਲਾਹਿ ਸਾਚੇ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥ ਲਾਲਿ ਰਤਾ ਮਨ੝ ਮਾਨਿਆ ਗ੝ਰ੝ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥2॥
ਹਉ ਜੀਵਾ ਗ੝ਣ ਸਾਰਿ ਅੰਤਰਿ ਤੂ ਵਸੈ ॥ ਤੂੰ ਵਸਹਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਹਜੇ ਰਸਿ ਰਸੈ ॥3॥
ਮੂਰਖ ਮਨ ਸਮਝਾਇ ਆਖਉ ਕੇਤੜਾ ॥ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਹਰਿ ਗ੝ਣ ਗਾਇ ਰੰਗਿ ਰੰਗੇਤੜਾ ॥4॥
ਨਿਤ ਨਿਤ ਰਿਦੈ ਸਮਾਲਿ ਪ੝ਰੀਤਮ੝ ਆਪਣਾ ॥ ਜੇ ਚਲਹਿ ਗ੝ਣ ਨਾਲਿ ਨਾਹੀ ਦ੝ਖ੝ ਸੰਤਾਪਣਾ ॥5॥
ਮਨਮ੝ਖ ਭਰਮਿ ਭ੝ਲਾਣਾ ਨਾ ਤਿਸ੝ ਰੰਗ੝ ਹੈ ॥ ਮਰਸੀ ਹੋਇ ਵਿਡਾਣਾ ਮਨਿ ਤਨਿ ਭੰਗ੝ ਹੈ ॥6॥
ਗ੝ਰ ਕੀ ਕਾਰ ਕਮਾਇ ਲਾਹਾ ਘਰਿ ਆਣਿਆ ॥ ਗ੝ਰਬਾਣੀ ਨਿਰਬਾਣ੝ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣਿਆ ॥7॥
ਇਕ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਜੇ ਤ੝ਧ੝ ਭਾਵਸੀ ॥ ਮੈ ਦੀਜੈ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸ੝ ਹਰਿ ਗ੝ਣ ਗਾਵਸੀ ॥8॥1॥3॥

Soohee, First Mehla, Kaafee, Tenth House: One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

For if you depart with virtue, then pain shall never afflict you.
The mind and body are dyed in the deep red color of devotional love, if it pleases the True Guru. ||1||
He departs with his life embellished and successful, taking the merchandise of the True Name.
He is honored in the Darbaar, the Royal Court, of the Lord, through the Shabad, the Word of the True Guru, and the Fear of God. ||1||Pause||
One who praises the True Lord with his mind and body, pleases the Mind of the True Lord.
Attuned to the Beloved Lord, the mind is appeased, and finds the Perfect Guru. ||2||
I live, by cherishing Your Glorious Virtues; You dwell deep within me.
You dwell within my mind, and so it naturally celebrates in joyful delight. ||3||
O my foolish mind, how can I teach and instruct you?
As Gurmukh, sing the Glorious Praises of the Lord, and so become attuned to His Love. ||4||
Continually, continuously, remember and cherish your Beloved Lord in your heart.
For if you depart with virtue, then pain shall never afflict you. ||5||
The self-willed manmukh wanders around, deluded by doubt; he does not enshrine love for the Lord.
He dies as a stranger to his own self, and his mind and body are spoiled. ||6||
Performing service to the Guru, you shall go home with the profit.
Through the Word of the Guru's Bani, and the Shabad, the Word of God, the state of Nirvaanaa is attained. ||7||
Nanak makes this one prayer: if it pleases Your Will,
bless me with a home in Your Name, Lord, that I may sing Your Glorious Praises. ||8||1||3||

soohee mehalaa 1 kaafee ghar 10 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||

maanas janam dhula(n)bh guramukh paaeiaa || man than hoe chula(n)bh jae sathigur bhaaeiaa ||1||
chalai janam savaar vakhar sach lai || path paaeae dharabaar sathigur sabadh bhai ||1|| rehaao ||
man than sach salaahi saachae man bhaaeiaa || laal rathaa man maaniaa gur pooraa paaeiaa ||2||
ho jeevaa gun saar a(n)thar thoo vasai || thoo(n) vasehi man maahi sehajae ras rasai ||3||
moorakh man samajhaae aakho kaetharraa || guramukh har gun gaae ra(n)g ra(n)gaetharraa ||4||
nith nith ridhai samaal preetham aapanaa || jae chalehi gun naal naahee dhukh sa(n)thaapanaa ||5||
manamukh bharam bhulaanaa naa this ra(n)g hai || marasee hoe viddaanaa man than bha(n)g hai ||6||
gur kee kaar kamaae laahaa ghar aaniaa || gurabaanee nirabaan sabadh pashhaaniaa ||7||
eik naanak kee aradhaas jae thudhh bhaavasee || mai dheejai naam nivaas har gun gaavasee ||8||1||3||