User talk:Allenwalla: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
Line 23: Line 23:


PS: Bhai sahib, I have backed-up your talk page. I hope this was Ok for me to do, [[user:hari singh|Hari Singh]]<sup>[[User talk:Hari singh|talk]]</sup> 01:30, 6 February 2010 (UTC)
PS: Bhai sahib, I have backed-up your talk page. I hope this was Ok for me to do, [[user:hari singh|Hari Singh]]<sup>[[User talk:Hari singh|talk]]</sup> 01:30, 6 February 2010 (UTC)
==Daroli Bhai==
Thank you Bhaaji for your message and guidance. I do hope to keep contributing as much as i can. Regarding daroli bhai , I added more info to the page. I do have some distant contacts in the village and I hope to get some pics from my younger brother of gurudwaras soon as he is a avid photographer and then i will add on the page. Meanwhile  i will try to add more info regarding other uncommon topics related to Sikhs and in my knowledge. patti kamaal in my understanding means street kamaal, but will consult some senior and edit the info to my best knowledge in the coming days. 
Regards,
Gur


== Gurdwara Chatti Padshahi Rajouri ==
== Gurdwara Chatti Padshahi Rajouri ==

Revision as of 16:59, 19 February 2010

WMBarnstar.png Aslee seetara - The SikhiWiki Working Man's Barnstar
"Richard, As a show of my appreciation of your continued, dedicated and tireless work on SikhiWiki please accept this SikhiWiki Working Man's Barnstar. Many thanks for your continued dedication and hard work. You are doing an most Wonderful job! Well done. I hope you like the barnstar!" Cheers, Hari singhtalk 18:25, 5 February 2008 (GMT)


Punjabi words

Bhai sahib ji, Guru dee fateh

Thanks for the kind words; I am sure you will do an excellent job on the Papaji story - I found it very touching and it would be great to capture that effect!

Parupkari is an important word to a Sikh - a pivotal word like the phrase "sarbat dah bhala" unfortunately I have not had a lot of time to work on the article on this word but it refers to a quality of "doing good" to a stranger; to anyone and everyone. Please let me know if this makes sense.

The second word is a little more difficult to decipher - if it is "Tea-kana" ਟਿਕਾਨਾ s  then it means "place of settlement" which seems to fit in with the use. Let me know if this agrees with the use of the word in the sentence otherwise I will have to look a little deeper! Kind regards, Hari Singhtalk 01:26, 6 February 2010 (UTC)

PS: Bhai sahib, I have backed-up your talk page. I hope this was Ok for me to do, Hari Singhtalk 01:30, 6 February 2010 (UTC)


Daroli Bhai

Thank you Bhaaji for your message and guidance. I do hope to keep contributing as much as i can. Regarding daroli bhai , I added more info to the page. I do have some distant contacts in the village and I hope to get some pics from my younger brother of gurudwaras soon as he is a avid photographer and then i will add on the page. Meanwhile i will try to add more info regarding other uncommon topics related to Sikhs and in my knowledge. patti kamaal in my understanding means street kamaal, but will consult some senior and edit the info to my best knowledge in the coming days.

Regards,

Gur

Gurdwara Chatti Padshahi Rajouri

Bhai sahib ji,

Yes, there appears to be a duplication here. The best thing is to combine the articles into one and put a redirect from the other page to the one article.

Important summary gathered:

  • Rajouri District is in Jammu & Kashmir state
  • The word Bangla refers to the original building which was possibly a bungalow or "haveli" as in the famous Delhi Gurdwara called Bangla Sahib
  • I have asked Sarbjeet for help with the word "Chatti" as I cannot see how this relates to 6

Kind regards, Hari Singhtalk 09:48, 6 February 2010 (UTC)

Chatti

Richard Sir,

You are right the word chatti denotes sixth and it is used for the sixth Guru and Jammu Kashmir' s famous and historical Gurdwara Sahib at Kashmir is also named as Gurdwara Chatti Patshahi,Kathi Darwaja,Rainwari,Srinagar. The Bangla is used for big building or fort. pl combine both the articles of Rajouri Gurdwara.

--user:sarbjeet_1313me 12:29, 6 February 2010 (UTC)


ssa sir,

kindly tell the words which are confusing you.

--user:sarbjeet_1313me 04:07, 8 February 2010 (UTC)


Sir i m also new to the words , i will try my best to find the real meaning. Thanx

--user:sarbjeet_1313me 12:09, 8 February 2010 (UTC)

Haan Ji Sir

Sir, Actually Scholars are those people which study for their benifit. Now how they are benifitted you know that. Of course their publications are benifit for people too. But scholars insert their own Matt in it.

Someone who is studying Guru Granth Sahib, he have to be Gurmukh, not Scholar. He have to learn from guru Granth Sahib not study guru granth sahib but study from guru granth sahib. But Scholar people have their views, which are worldly not spiritually. These scholars have destroyed sikhi with HINDU meanings and their own meanings. They have made various books which are against fundamentals of sikhism. so if you want to be Gurmukh:

Study GUru Granth Sahib yourself, Guru Granth Sahib is Mahankosh of itself, we do not need mahankosh of any scholar. so scholars destroyed sikhi(by giving us vaars, and other granths suraj parkash ,dabistan etc), is destroying(against dasam and sarabloh) and will destroy in future too.

a person who have no work to do become Gurmat scholar and put his mentality in it. So if you want to be Sikh first become follower of guru granth sahib.

Do you know the whole english translations of guru granth sahib available on net is not appropriate, but something is better then nothing so accepted. Guru Granth Sahib's each word contain something.

Firt become follower then scholar, but what we people do we become scholar first and dont know about follower

classes are going very well, and everything is fine. what about you rab rakha (Lucky 12:51, 8 February 2010 (UTC))

Gurbani

I can't find the exact translation but I am wondering if it is related to one of these shabads or perhaps a combination of a line or two from several shabads? Please see "a few shabads about God". As the original line in Gurmukhi is not quoted and the translation is the writers own, it makes the exercise a little difficult.

Regards, Hari Singhtalk 18:02, 9 February 2010 (UTC)

Translation

Bhai sahib ji,

It was no trouble going through Gurbani as every time you look for things, you discover many new and interesting poniters; so in fact, it was a pleasure. Now, when the line:

siqgurpRswid ] bRhmu dIsY bRhmu suxIAY eyku vKwxIAY ] Awqm pswrw krxhwrw pRB ibnw nhI jwxIAY ] (pMnw 846)

is put through a correct font converter (Gurbani Akhar to unicode) it produces:

ਸਤਿਗ੝ਰ ਪ੝ਰਸਾਦਿ ॥ ਬ੝ਰਹਮ੝ ਦੀਸੈ ਬ੝ਰਹਮ੝ ਸ੝ਣੀਝ ਝਕ੝ ਵਖਾਣੀਝ ॥ ਆਤਮ ਪਸਾਰਾ ਕਰਣਹਾਰਾ ਪ੝ਰਭ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਜਾਣੀਝ ॥ (ਪੰਨਾ ੮੪੬)

which says page (or rather paNa) 846 and that gets us to the shabad that you have already found. Translating Gurbani is a very personal thing and many meanings can be derived; its a little like poetry. One can do a word by word translation but it sometimes does not convey the message in the original lines; so the translation given on the site is a translation of the meaning conveyed by the original lines rather than a literal translation of the words.

Translation

Behold the Supreme everywhere,
Hear the Supreme in all, Discourse on One and one alone.
The Supreme Being has manifested itself in all.
The Supreme alone is the creator.
Know not other than the Supreme. (page 846)

Original

ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਰਲੀ ਸੰਪੂਰਨ੝ ਥੀਆ ਰਾਮ ॥
Joṯī joṯ ralī sampūran thī▫ĝ rĝm.
One's light blends with the Light, and one becomes totally perfect.
ਬ੝ਰਹਮ੝ ਦੀਸੈ ਬ੝ਰਹਮ੝ ਸ੝ਣੀਝ ਝਕ੝ ਝਕ੝ ਵਖਾਣੀਝ ॥
Barahm ḝīsai barahm suṇī▫ai ek ek vakẖĝṇī▫ai.
I see God, hear God, and speak of the One and only God.
ਆਤਮ ਪਸਾਰਾ ਕਰਣਹਾਰਾ ਪ੝ਰਭ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਜਾਣੀਝ ॥
Āṯam pasĝrĝ karaṇhĝrĝ parabẖ binĝ nahī jĝṇī▫ai.
The soul is the Creator of the expanse of creation. Without God, I know no other at all.
ਆਪਿ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਭ੝ਗਤਾ ਆਪਿ ਕਾਰਣ੝ ਕੀਆ ॥
Āp karṯĝ ĝp bẖugṯĝ ĝp kĝraṇ kī▫ĝ.
He Himself is the Creator, and He Himself is the Enjoyer. He created the Creation.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸੇਈ ਜਾਣਹਿ ਜਿਨ੝ਹ੝ਹੀ ਹਰਿ ਰਸ੝ ਪੀਆ ॥੪॥੨॥
Binvanṯ Nĝnak se▫ī jĝṇėh jinĥī har ras pī▫ĝ. ||4||2||
Prays Nanak, they alone know this, who drink in the subtle essence of the Lord. ||4||2|| (page 846)

Interesting story about Kaadi! Kind regards, Hari Singhtalk 01:58, 10 February 2010 (UTC)

Fonts

Bhai sahib ji,

Certainly if you were visiting these Punjabi sites with the old ascii Punjabi fonts then you would need to make sure that the correct font file had been added to your computer; and there are many different types of these fonts - not all compatible with each other. The huge array of these files is one of the reasons why someone decided to incorporate all the popular languages into the unicode system. You still have font files but at least with unicode the character will display even if it is not in the correct font style- at least you can read the characters!

You can find a few of these font files here and here if you ever need to use them.

Regards, Hari Singhtalk 19:02, 10 February 2010 (UTC)

South Asian Games and more

Bhai sahib ji,

  • Fallen47 sorted!
  • I will have a scan of the South Asian Games and see if it reveals anything interesting linked to Sikhi.

As a senior contributor to SikhiWiki, you are exempt from these kinds of messages that I put up from time to time; in this case the message only applies to users who have been changing the page almost on a daily basis; I did not look at the history but we need to make sure that our coverage, as you say, does justice of our Gurus. Changing the content on a constant basis in a significant way daily does not seem too sensible to me. We need to keep away from politics and try and home into the powerhouse provided by the glorious history of the distant past. As you say, we need to understand that the image of the Gurus is what we project in the end!

Bhai sahib, as you are devoted to making the articles more readable and easier to understand, these restrictions do not apply to you. I have noticed that many others here have recognised this noble function that you perform and have, not surprisingly called for your assistance.

'Guru Hari Krishna' appears odd; I don't think this is due to OCR; more a mis-understanding. It surprises me when the name Hari Krisha is used instead of Har Krishan. Kind regards, Hari Singhtalk 23:02, 11 February 2010 (UTC)

Gurbani and women

Bhai Sahib ji,

Thanks for the link - Burqa ban: What's the fuss, ask Indian Muslims. - Interesting coverage.

The quotes in the article Gurbani and women are from an eBook by G.S.Sidhu M.A called "Sikh Religion and Women". In preparation for the article which will have mainly quotes from Gurbani I started doing a cut and paste to Sikhiwiki. It will need more work but I thought I had make a start. I listed the link below (its the first one) to help with the development of this article.

Links to some interesting ebooks on the web:

It was interesting reading this book yesterday and having looked at the article at SikhiWiki on 'Women', I thought we need to add to this area with quotes from Gurbani. I decided to look for work by other authors when I came across this book. Another one is also listed although I have not had a look at this.

Regards, Hari Singhtalk 16:21, 12 February 2010 (UTC)

Gobindgharh fort

Bhai sahib ji,

Obviously this line is incorrect; I think what may have been implied is shutting the "door" or north-western route frequently used by previous invaders into India. As you say the Khyber pass is hundreds of miles away! Please make the necessary changes as this is clearly incorrect. Many thanks and kind regards, Hari Singhtalk 22:34, 13 February 2010 (UTC)

Where did Guru Tegh Bahadar get the news?

Bhai sahib ji, Waheguru ji ka Khalsa, Waheguru ji ki Fateh

In fact there may be more than two Gurdwaras that make this claim; So in addition to the two that you highlighted, I have found another:

Bhai sahib, it may be better to say something like this:

It is known that the ninth Sikh Guru, Guru Tegh Bahadur was on a mission to the east of Patna in present-day region of Bihar/Assam/Bangladesh when he got the news of the birth of Gobind Rai; where exactly he first received this news is disputed as several Gurdwaras claim to the location in question.

We can then research this more and modify the above. Or we could do a new article just to cover the issue if we do not find a specific location and discover that the fact is not properly covered in the historical texts.

Regards, Hari Singhtalk 07:38, 17 February 2010 (UTC)