Apart from you, who is mine?

From SikhiWiki
Revision as of 17:06, 10 May 2011 by Hari singh (talk | contribs) (Created page with "The Guru Granth Sahib on [http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=206&english=t&id=8940#l8940 page 206] has a hymn or Shabad by the fifth maste...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

The Guru Granth Sahib on page 206 has a hymn or Shabad by the fifth master, Guru Arjan which expresses the intense love and deep connections that an enlightened soul has for the supreme cosmic Energy that we call God or Waheguru. The daily mission of the Sikh is to eradicate anger, hatred, vengeance and conflict from their mind and replace this with love, compassion and forgiving.

The Guru tells us "Why waste your life in hatred, vengeance and conflict? (2)" (SGGS p 1176) Further, in simple terms Gurbani tells us not to harbour hatred for anyone in these terms "WAWWA: Do not harbor hatred against anyone. In each and every heart, God is contained." (SGGS p 259) This need to practise love and dispel hate has been supported in the West by many wise people including Martin Luther King, Jr. who said, "Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that."

Shabad

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਤ੝ਝ ਬਿਨ੝ ਕਵਨ੝ ਹਮਾਰਾ ॥ ਮੇਰੇ ਪ੝ਰੀਤਮ ਪ੝ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਅੰਤਰ ਕੀ ਬਿਧਿ ਤ੝ਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ਤ੝ਮ ਹੀ ਸਜਨ ਸ੝ਹੇਲੇ ॥ ਸਰਬ ਸ੝ਖਾ ਮੈ ਤ੝ਝ ਤੇ ਪਾਝ ਮੇਰੇ ਠਾਕ੝ਰ ਅਗਹ ਅਤੋਲੇ ॥੧॥
ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਤ੝ਮਰੇ ਰੰਗਾ ਗ੝ਣ ਨਿਧਾਨ ਸ੝ਖਦਾਤੇ ॥ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਪ੝ਰਭ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੂਰੇ ਗ੝ਰ ਤੇ ਜਾਤੇ ॥੨॥
ਭ੝ਰਮ੝ ਭਉ ਕਾਟਿ ਕੀਝ ਨਿਹਕੇਵਲ ਜਬ ਤੇ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥ ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੋ ਚੂਕੋ ਸਹਸਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਦਰਸਾਰੀ ॥੩॥
ਚਰਣ ਪਖਾਰਿ ਕਰਉ ਗ੝ਰ ਸੇਵਾ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬਰੀਆ ॥ ਜਿਹ ਪ੝ਰਸਾਦਿ ਇਹ੝ ਭਉਜਲ੝ ਤਰਿਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੝ਰਿਅ ਸੰਗਿ ਮਿਰੀਆ ॥੪॥੭॥੧੨੮॥

Ga▫oṛī mėhlĝ 5.

Ŧujẖ bin kavan hamĝrĝ. Mere parīṯam parĝn aḝẖĝrĝ. (1) rahĝ▫o.
Anṯar kī biḝẖ ṯum hī jĝnī ṯum hī sajan suhele. Sarab sukẖĝ mai ṯujẖ ṯe pĝ▫e mere ṯẖĝkur agah aṯole. (1)
Baran na sĝka▫o ṯumre rangĝ guṇ niḝẖĝn sukẖ▫ḝĝṯe. Agam agocẖar parabẖ abẖinĝsī pūre gur ṯe jĝṯe. (2)
Bẖaram bẖa▫o kĝt kī▫e nihkeval jab ṯe ha▫umai mĝrī. Janam maraṇ ko cẖūko sahsĝ sĝḝẖsangaṯ ḝarsĝrī. (3)
Cẖaraṇ pakẖĝr kara▫o gur sevĝ bĝr jĝ▫o lakẖ barī▫ĝ. Jih parsĝḝ ih bẖa▫ojal ṯari▫ĝ jan Nĝnak pari▫a sang mirī▫ĝ. (4)(7)(128)

Gauree, Fifth Mehl:

Except for You, who is mine? O my Beloved, You are the Support of the breath of life. (1)(Pause)
You alone know the condition of my inner being. You are my Beautiful Friend.
I receive all comforts from You, O my Unfathomable and Immeasurable Lord and Master. (1)
I cannot describe Your Manifestations, O Treasure of Excellence, O Giver of peace.
God is Inaccessible, Incomprehensible and Imperishable; He is known through the Perfect Guru. (2)
My doubt and fear have been taken away, and I have been made pure, since my ego was conquered.
My fear of birth and death has been abolished, beholding Your Blessed Vision in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. (3)
I wash the Guru's Feet and serve Him; I am a sacrifice to Him, 100,000 times.
By His Grace, servant Nanak has crossed over this terrifying world-ocean; I am united with my Beloved. (4)(7)(128)