Bachitar Natak: Killing of Hussaini and of Kirpal: Difference between revisions
Line 436: | Line 436: | ||
ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥<br> | ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥<br> | ||
RASAAVAL STANZA<br><br> | RASAAVAL STANZA<br><br> | ||
ਬਲੀ ਬੈਰ ਰੱਝੇ ॥ ਸਮਹਿ ਸਾਰ ਜੱਝੇ ॥ | ਬਲੀ ਬੈਰ ਰੱਝੇ ॥ ਸਮਹਿ ਸਾਰ ਜੱਝੇ ॥<br> | ||
The warriors are busy in wreaking vengeance, they become martyrs facing the sword.<br><br> | |||
The warriors are busy in wreaking vengeance, they become martyrs facing the sword. | |||
ਕਰਿਪਾ ਰਾਮ ਗਾਜੀ ॥ ਲਰਿਓ ਸੈਨ ਭਾਜੀ ॥੬੦॥ | ਕਰਿਪਾ ਰਾਮ ਗਾਜੀ ॥ ਲਰਿਓ ਸੈਨ ਭਾਜੀ ॥੬੦॥<br> | ||
The warrior Kirpa Ram fought so severely that all the army are seen running away. 60.<br><br> | |||
The warrior Kirpa Ram fought so severely that all the army are seen running away. 60. | Page Line 8 <br><br> | ||
Page Line 8 | |||
ਮਹਾ ਸੈਨ ਗਾਹੈਂ ॥ ਨਰਿਭੈ ਸਸਤਰ ਬਾਹੈਂ ॥ | ਮਹਾ ਸੈਨ ਗਾਹੈਂ ॥ ਨਰਿਭੈ ਸਸਤਰ ਬਾਹੈਂ ॥<br> | ||
He tramples the big army and strikes his weapon fearlessly.<br><br> | |||
He tramples the big army and strikes his weapon fearlessly. | |||
ਘਨਿਯੋ ਕਾਲ ਕੈ ਕੈ ॥ ਚਲੈ ਜੱਸ ਲੈ ਕੈ ॥੬੧॥ | ਘਨਿਯੋ ਕਾਲ ਕੈ ਕੈ ॥ ਚਲੈ ਜੱਸ ਲੈ ਕੈ ॥੬੧॥<br> | ||
After destroying many and receiving approbation, he hath left.61.<br> | |||
After destroying many and receiving approbation, he hath left.61. | |||
ਬਜੇ ਸੰਖ ਨਾਦੰ ॥ ਸਰੰ ਨਿਰਬਿਖਾਦੰ ॥ | ਬਜੇ ਸੰਖ ਨਾਦੰ ॥ ਸਰੰ ਨਿਰਬਿਖਾਦੰ ॥<br> | ||
The conches and trumpets resound and their sound is heard constantly.<br><br> | |||
The conches and trumpets resound and their sound is heard constantly. | |||
ਬਜੇ ਡੌਰ ਡੱਢੰ ॥ ਹਠੇ ਸਸਤਰ ਕੱਢੰ ॥੬੨॥ | ਬਜੇ ਡੌਰ ਡੱਢੰ ॥ ਹਠੇ ਸਸਤਰ ਕੱਢੰ ॥੬੨॥<br> | ||
The tabors and drums resound and the warriors are taking out their weapons.62.<br><br> | |||
The tabors and drums resound and the warriors are taking out their weapons.62. | |||
ਪਰੀ ਭੀਰ ਭਾਰੀ ॥ ਜਝੈ ਛਤਰ ਧਾਰੀ ॥ | ਪਰੀ ਭੀਰ ਭਾਰੀ ॥ ਜਝੈ ਛਤਰ ਧਾਰੀ ॥<br> | ||
There is overcrowding and the kings have fallen as martyrs.<br><br> | |||
There is overcrowding and the kings have fallen as martyrs. | |||
ਮਖੰ ਮੱਛ ਬੰਕੰ ॥ ਮੰਡੇ ਬੀਰ ਹੰਕੰ ॥੬੩॥ | ਮਖੰ ਮੱਛ ਬੰਕੰ ॥ ਮੰਡੇ ਬੀਰ ਹੰਕੰ ॥੬੩॥<br> | ||
The warriors on whose faces there are winsome whiskers, they are shouting very loudly.63.<br><br> | |||
The warriors on whose faces there are winsome whiskers, they are shouting very loudly.63. | |||
ਮਖੰ ਮਾਰਿ ਬੋਲੈਂ ॥ ਰਣੰ ਭੂਮਿ ਡੋਲੈਂ ॥ | ਮਖੰ ਮਾਰਿ ਬੋਲੈਂ ॥ ਰਣੰ ਭੂਮਿ ਡੋਲੈਂ ॥<br> | ||
From their mouths, they are shouting “kill. Kill”, and roam in he battlefield.<br><br> | |||
From their mouths, they are shouting “kill. Kill”, and roam in he battlefield. | |||
ਹਥਿਆਰੰ ਸੰਭਾਰੈਂ ॥ ਉਭੈ ਬਾਜ ਡਾਰੈਂ ॥੬੪॥ | ਹਥਿਆਰੰ ਸੰਭਾਰੈਂ ॥ ਉਭੈ ਬਾਜ ਡਾਰੈਂ ॥੬੪॥<br> | ||
They hold they weapons and cause the horses of both sides to flee.64<br><br> | |||
They hold they weapons and cause the horses of both sides to flee.64 | |||
ਦੋਹਰਾ ॥ | ਦੋਹਰਾ ॥<br> | ||
DOHRA<br><br> | |||
DOHRA | |||
ਰਣ ਜਝਤ ਕਿਰਪਾਲ ਕੇ ਨਾਚਤ ਭਯੋ ਗਪਾਲ ॥ | ਰਣ ਜਝਤ ਕਿਰਪਾਲ ਕੇ ਨਾਚਤ ਭਯੋ ਗਪਾਲ ॥<br> | ||
When Kirpal died in the battlefield, Gopal rejoiced.<br><br> | |||
When Kirpal died in the battlefield, Gopal rejoiced. | |||
ਸੈਨ ਸਭੈ ਸਿਰਦਾਰ ਦੈ ਭਾਜਤ ਭਈ ਬਿਹਾਲ ॥੬੫॥ | ਸੈਨ ਸਭੈ ਸਿਰਦਾਰ ਦੈ ਭਾਜਤ ਭਈ ਬਿਹਾਲ ॥੬੫॥<br> | ||
All the army fled in disorder, when their leaders Hussain and Kirpal were killed. 65.<br><br> | |||
All the army fled in disorder, when their leaders Hussain and Kirpal were killed. 65. | |||
ਖਾਨ ਹਸੈਨ ਕਰਿਪਾਲ ਕੇ ਹਿੰਮਤ ਰਣ ਜੂਝੰਤ ॥ | ਖਾਨ ਹਸੈਨ ਕਰਿਪਾਲ ਕੇ ਹਿੰਮਤ ਰਣ ਜੂਝੰਤ ॥<br> | ||
After the death of Hussain and Kirpal and the fall of Himmat;<br><br> | |||
After the death of Hussain and Kirpal and the fall of Himmat; | |||
ਭਾਜਿ ਚਲੇ ਜੋਧਾ ਸਬੈ ਜਿਮ ਦੇ ਮਕਟ ਮਹੰਤ ॥੬੬॥ | ਭਾਜਿ ਚਲੇ ਜੋਧਾ ਸਬੈ ਜਿਮ ਦੇ ਮਕਟ ਮਹੰਤ ॥੬੬॥<br> | ||
All the warriors fled, just as people go away after giving authority to the Mahant.66.<br><br> | |||
All the warriors fled, just as people go away after giving authority to the Mahant.66. | |||
ਚੌਪਈ ॥ | ਚੌਪਈ ॥<br> | ||
CHAUPAI<br><br> | |||
CHAUPAI | |||
ਇਹ ਬਿਧ ਸਤਰ ਸਬੈ ਚਨਿ ਮਾਰੇ ॥ ਗਿਰੇ ਆਪਨੇ ਸੂਰ ਸੰਭਾਰੇ ॥ | ਇਹ ਬਿਧ ਸਤਰ ਸਬੈ ਚਨਿ ਮਾਰੇ ॥ ਗਿਰੇ ਆਪਨੇ ਸੂਰ ਸੰਭਾਰੇ ॥<br> | ||
In this way, all the enemies were aimed and killed. After that they took care of their dead.<br><br> | |||
In this way, all the enemies were aimed and killed. After that they took care of their dead. | |||
ਤਹ ਘਾਇਲ ਹਿੰਮਤ ਕੱਹ ਲਹਾ ॥ ਰਾਮ ਸਿੰਘ ਗੋਪਾਲ ਸਿਉਂ ਕਹਾ ॥੬੭॥ | ਤਹ ਘਾਇਲ ਹਿੰਮਤ ਕੱਹ ਲਹਾ ॥ ਰਾਮ ਸਿੰਘ ਗੋਪਾਲ ਸਿਉਂ ਕਹਾ ॥੬੭॥<br> | ||
Then on seeing Himmat lying wounded, Ram Singh said to Gopal.67.<br><br> | |||
Then on seeing Himmat lying wounded, Ram Singh said to Gopal.67. | |||
ਜਿਨ ਹਿੰਮਤ ਅਸ ਕਲਹ ਬਢਾਯੋ ॥ ਘਾਇਲ ਆਜ ਹਾਥ ਵਹ ਆਯੋ ॥ | ਜਿਨ ਹਿੰਮਤ ਅਸ ਕਲਹ ਬਢਾਯੋ ॥ ਘਾਇਲ ਆਜ ਹਾਥ ਵਹ ਆਯੋ ॥<br> | ||
“That Himmat, who had been the root-cause of all the quarreld, hath now fallen wounded in out hands.”<br><br> | |||
“That Himmat, who had been the root-cause of all the quarreld, hath now fallen wounded in out hands.” | |||
ਜਬ ਗਪਾਲ ਝਸੇ ਸਨਿ ਪਾਵਾ ॥ ਮਾਰਿ ਦੀਓ ਜੀਅਤ ਨ ਉਠਾਵਾ ॥੬੮॥ | ਜਬ ਗਪਾਲ ਝਸੇ ਸਨਿ ਪਾਵਾ ॥ ਮਾਰਿ ਦੀਓ ਜੀਅਤ ਨ ਉਠਾਵਾ ॥੬੮॥<br> | ||
When Gopal heard these words, he killed Himmat and did not allow him to get up alive. 68.<br><br> | |||
When Gopal heard these words, he killed Himmat and did not allow him to get up alive. 68. | |||
ਜੀਤ ਭਈ ਰਨ ਭਯੋ ਉਝਾਰਾ ॥ ਸਿਮਰਿਤਿ ਕਰਿ ਸਭ ਘਰੋ ਸਿਧਾਰਾ ॥ | ਜੀਤ ਭਈ ਰਨ ਭਯੋ ਉਝਾਰਾ ॥ ਸਿਮਰਿਤਿ ਕਰਿ ਸਭ ਘਰੋ ਸਿਧਾਰਾ ॥<br> | ||
The victory was gained and the battle ended. While remembering homes, all went there.<br><br> | |||
The victory was gained and the battle ended. While remembering homes, all went there. | |||
ਰਾਖਿ ਲੀਯੋ ਹਮ ਕੋ ਜਗਰਾਈ ॥ ਲੋਹ ਘਟਾ ਅਨਤੈ ਬਰਸਾਈ ॥੬੯॥ | ਰਾਖਿ ਲੀਯੋ ਹਮ ਕੋ ਜਗਰਾਈ ॥ ਲੋਹ ਘਟਾ ਅਨਤੈ ਬਰਸਾਈ ॥੬੯॥<br> | ||
The Lord protected me from the cloud of battle, which rained elsewhere. 69.<br><br> | |||
The Lord protected me from the cloud of battle, which rained elsewhere. 69. | |||
ਇਤਿ ਸਰੀ ਬਚਿਤਰ ਨਾਟਕ ਗਰੰਥੇ ਹਸੈਨੀ ਬਧ ਕਰਿਪਾਲ ਹਿੰਮਤ ਸੰਗਤੀਆ ਬਧ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਗਿਆਰਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤ ਮਸਤ ਸਭ ਮਸਤ ॥੧੧॥ ਅਫਜੂ ॥੪੨੩॥<br> | |||
End of Eleventh Chapter of BACHITTAR NATAK entitled Description of the Killing of Hussaini and also the Killing of Kirpal, Himmat and Sangatia.11.423<br><br> | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:53, 28 March 2010
This Bani, which is entitled the Killing of Hussaini and of Kirpal, is part of the Bachitar Natak which is the third main composition in the Dasam Granth, the second holy Scripture of the Sikhs. The first two compositions in the Dasam Granth are Jaap Sahib and Akal Ustat.
This section called the "My coming into the World" is the sixth section of Bachitar Natak and is found on pages 131 to 142 at Sri Granth.org.
Text of this section
ਹਸੈਨੀ ਜੱਧ ਕਥਨੰ ॥ ਭਜੰਗ ਪਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
ਦੋਹਰਾ ॥ ਕਿਤਕ ਦਿਬਸ ਬੀਤਤ ਭਝ ਕਰਤ ਉਸੈ ਉਤਪਾਤ ॥ ਗਆਲੇਰੀਅਨ ਕੀ ਪਰਤ ਭੀ ਆਨ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਾਤ ॥੪॥
ਚੌਪਈ ॥
ਕਾਹਲੂਰੀਆ ਕਟੋਚ ਸੰਗ ਲਹਿ ॥ ਜਾਨਾ ਆਨ ਨ ਮੋ ਸਰ ਮਹਿ ਮਹਿ ॥੮॥
ਦੇਤ ਲੇਤ ਆਪਨ ਕਰਰਾਨੇ ॥ ਤੇ ਧਨਿ ਲੈ ਨਿਜਿ ਧਾਮ ਸਿਧਾਨੇ ॥੯॥ ਚੇਰੋ ਤਬੈ ਤੇਜ ਤਨ ਤਯੋ ॥ ਭਲਾ ਬਰਾ ਕਛ ਲਖਤ ਨ ਭਯੋ ॥ ਛੰਦ ਬੰਦ ਨਹ ਨੈਕ ਬਿਚਾਰਾ ॥ ਜਾਤ ਭਯੋ ਦੇ ਤਬਹਿ ਨਗਾਰਾ ॥੧੦॥ ਦਾਵ ਘਾਵ ਤਿਨ ਨੈਕ ਨ ਕਰਾ ॥ ਸਿੰਘਹਿ ਘੇਰਿ ਸਸਾ ਕਹ ਡਰਾ ॥
ਖਾਨ ਪਾਨ ਬਿਨ ਸੂਰਿ ਰਿਸਾਝ ॥ ਸਾਮ ਕਰਨ ਹਿਤ ਦੂਤ ਪਠਾਝ ॥ ਦਾਸ ਨਿਰਖ ਸੰਗਿ ਸੈਨ ਪਠਾਨੀ ॥ ਫੂਲਿ ਗਯੋ ਤਿਨ ਕੀ ਨਹੀਂ ਮਾਨੀ ॥੧੨॥ ਦਸ ਸਹੰਸਰ ਅਬ ਹੀ ਕੈ ਦੈਹੂ ॥ ਨਾ ਤਰ ਮੀਚ ਮੂੰਡ ਪਰ ਲੈਹੂ ॥ ਸਿੰਘ ਸੰਗਤੀਆ ਤਹਾ ਪਠਾਝ ॥ ਗੋਪਾਲੈ ਸ ਧਰਮ ਦੇ ਲਿਆਝ ॥੧੩॥ ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਉਨ ਕੀ ਬਨੀ ॥ ਤਬ ਕਰਿਪਾਲ ਚਿਤ ਮੋ ਇਹ ਗਨੀ ॥ ਝਸਿ ਘਾਤਿ ਫਿਰ ਹਾਥ ਨ ਝਹੈ ॥ ਸਬਹੂੰ ਫੇਰ ਸਮੋ ਛਲਿ ਜੈਹੈ ॥੧੪॥ ਗੋਪਾਲੈ ਸ ਅਬੈ ਗਹਿ ਲੀਜੈ ॥ ਕੈਦ ਕੀਜੀਝ ਕੈ ਬਧ ਕੀਜੈ ॥ ਤਨਕ ਭਨਕ ਜਬ ਤਿਨ ਸਨ ਪਾਈ ॥ ਨਿਜ ਦਲ ਜਾਤ ਭਯੋ ਭਟਰਾਈ ॥੧੫॥ ਮਧਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਜਬ ਗਯੋ ਗਪਾਲ ॥ ਕੱਪਿਯੋ ਕਰਿਪਾਲ ॥ ਹਿੰਮਤ ਹਸੈਨ ॥ ਜੰਮੈ ਲਝੈਨ ॥੧੬॥ ਕਰਿ ਕੇ ਗਮਾਨ ॥ ਜੰਮੈ ਜਆਨ ॥
ਬੱਜੇ ਨਿਸਾਣ ॥ ਨੱਚੇ ਕਿਕਾਣ ॥ ਬਾਹੈ ਤੜਾਕ ॥ ਉੱਠੈ ਕੜਾਕ ॥੧੮॥ ਬੱਜੇ ਨਿਸੰਗ ॥ ਗੱਜੇ ਨਿਹੰਗ ॥ ਛੱਟੈ ਕਰਿਪਾਨ ॥ ਲਿੱਟੈ ਜਆਨ ॥੧੯॥ ਤੱਪਕ ਤੜਾਕ ॥ ਕੈਬਰ ਕੜਾਕ ॥ ਸੈਹਥੀ ਸੜਾਕ ॥ ਛੌਹੀ ਛੜਾਕ ॥੨੦॥ ਗੱਜੇ ਸ ਬੀਰ ॥ ਬੱਜੇ ਗਹੀਰ ॥ ਬਿਚਰੇ ਨਿਹੰਗ ॥ ਜੈਸੇ ਪਿਲੰਗ ॥੨੧॥ ਹੰਕੇ ਕਿਕਾਣ ॥ ਧੰਕੇ ਨਿਸਾਣ ॥ ਬਾਹੈ ਤੜਾਕ ॥ ਝੰਲੈ ਝੜਾਕ ॥੨੨॥ ਜੱਝੇ ਨਿਹੰਗ ॥ ਲਿੱਟੇ ਮਲੰਗ ॥ ਖਲਹੇ ਕਿਸਾਰ ॥ ਜਨ ਜਟਾਧਾਰ ॥੨੩॥ ਸਜੇ ਰਜਿੰਦਰ ॥ ਗਜੇ ਗਜਿੰਦਰ ॥ ਉੱਤਰੇ ਖਾਨ ॥ ਲੈ ਲੈ ਕਮਾਨ ॥੨੪॥
ਲੈ ਲੈ ਸ ਕਰਿਪਾਨੰ ਬਾਣ ਕਮਾਣੰ ਸਜੇ ਜਆਨੰ ਤਨ ਤੱਤੰ ॥
ਭਯੰਗ ਛੰਦ ॥ ਤਬੈ ਕੋਪੀਯੰ ਕਾਂਗੜੇਸੰ ਕਟੋਚੰ ॥ ਮਖੰ ਕਰਤ ਨੈਨੰ ਤਜੇ ਸਰਬ ਸੋਚੰ ॥
ਬਜੀ ਭੇਰ ਭੰਕਾਰ ਤੀਰੰ ਤੜੱਕੇ ॥ ਮਿਲੇ ਹੱਥਿ ਬੱਖੰ ਕਰਿਪਾਣੰ ਕੜੱਕੇ ॥ ਬਜੇ ਜੰਗ ਨੀਸਣ ਕੱਥੇ ਕਥੀਰੰ ॥ ਫਿਰੈ ਰੰਡ ਮੰਡੰ ਤਨੰ ਤੱਛ ਤੀਰੰ ॥੨੭॥ ਉਠੈ ਟੋਪ ਟੂਕੰ ਗਰਜੈ ਪਰਹਾਰੇ ॥ ਰਲੇ ਲੱਥ ਜੱਥੰ ਗਿਰੇ ਬੀਰ ਮਾਰੇ ॥ ਪਰੈ ਕੱਤੀਯੰ ਘਾਤ ਨਿਰਘਾਤ ਬੀਰੰ ॥ ਫਿਰੈ ਰੰਡ ਮੰਡੰ ਤਨੰ ਤੱਛ ਤੀਰੰ ॥੨੮॥ ਬਹੀ ਬਾਹ ਆਘਾਤ ਨਿਰਘਾਤ ਬਾਣੰ ॥ ਉਠੇ ਨੱਦ ਨਾਦੰ ਕੜੱਕੇ ਕਰਿਪਾਣੰ ॥ ਛਕੇ ਛੋਭ ਛਤਰੀ ਤਜੈ ਬਾਣ ਰਾਜੀ ॥ ਬਹੇ ਜਾਹਿ ਖਾਲੀ ਫਿਰੈ ਛੂਛ ਤਾਜੀ ॥੨੯॥ ਜਟੇ ਆਪ ਮੈ ਬੀਰ ਬੀਰੰ ਜਝਾਰੇ ॥ ਮਨੋ ਗੱਜ ਜੱਟੇ ਦੰਤਾਰੇ ਦੰਤਾਰੇ ॥ ਕਿਧੋ ਸਿੰਘ ਸੋ ਸਾਰਦੂਲੰ ਅਰੱਝੇ ॥ ਤਿਸੀ ਭਾਂਤਿ ਕਿਰਪਾਲ ਗੋਪਾਲ ਜੱਝੇ ॥੩੦॥ ਹਰੀ ਸਿੰਘ ਧਾਯੋ ਤਹਾਂ ਝਕ ਬੀਰੰ ॥ ਸਹੇ ਦੇਹ ਆਪੰ ਭਲੀ ਭਾਂਤਿ ਤੀਰੰ ॥ ਮਹਾਂ ਕੋਪ ਕੈ ਬੀਰ ਬਰਿੰਦੰ ਸੰਘਾਰੇ ॥ ਬਡੋ ਜਧ ਕੈ ਦੇਵ ਲੋਕੰ ਪਧਾਰੇ ॥੩੧॥ ਹਠਿਯੋ ਹਿੰਮਤੰ ਕਿੰਮਤੰ ਲੈ ਕਰਿਪਾਨੰ ॥ ਲਝ ਗਰਜ ਚੱਲੰ ਸ ਜਲਾਲਖਾਨੰ ॥ ਹਠੇ ਸੂਰਮਾ ਮੱਤ ਜੋਧਾ ਜਝਾਰੰ ॥ ਪਰੀ ਕੱਟ ਉਠੀ ਸਸਤਰ ਝਾਰੰ ॥੩੨॥
ਜਸੰਵਾਲ ਧਾਝ ॥ ਤਰੰਗੰ ਨਚਾਝ ॥ ਲਯੋ ਘੇਰ ਹਸੈਨੀ ॥ ਹਨਿਯੋ ਸਾਂਗ ਪੈਨੀ ॥੩੩॥ ਤਿਨੂ ਬਾਣ ਬਾਹੇ ॥ ਬਡੇ ਸੈਨ ਗਾਹੇ ॥ ਜਿਸੈ ਅੰਗਿ ਲਾਗਿਯੋ ॥ ਤਿਸੈ ਪਰਾਣ ਤਯਾਗਯੋ ॥੩੪॥ ਜਬੈ ਘਾਵ ਲਾਗਯੋ ॥ ਤਬੈ ਕੋਪ ਜਾਗਯੋ ॥ ਸੰਭਾਰੀ ਕਮਾਣੰ ॥ ਹਨੇ ਬੀਰ ਬਾਣੰ ॥੩੫॥ ਚਹੂੰ ਓਰ ਢੂਕੇ ॥ ਮਖੰ ਮਾਰ ਕੂਕੇ ॥ ਨਰਿਭੈ ਸਸਤਰ ਬਾਹੈਂ ॥ ਦੋਊ ਜੀਤ ਚਾਹੈਂ ॥੩੬॥ ਰਿਸੇ ਖਾਨਜਾਦੇ ॥ ਮਹਾ ਮੱਦ ਮਾਦੇ ॥ ਮਹਾ ਬਾਣ ਬਰਖੇ ॥ ਸਭੈ ਸੂਰ ਹਰਖੇ ॥੩੭॥ ਕਰੈ ਬਾਣ ਅਰਚਾ ॥ ਧਨਰ ਬੇਦ ਚਰਚਾ ॥ ਸ ਸਾਂਗੰ ਸਮਹਾਲੰ ॥ ਕਰੈ ਤਉਨ ਠਾਮੰ ॥੩੮॥ ਬਲੀ ਬੀਰ ਰੱਝੇ ॥ ਸਮੂਹ ਸਸਤਰ ਜੱਝੇ ॥ ਲਗੈ ਧੀਰ ਧੱਕੇ ॥ ਕਰਿਪਾਣੰ ਝਨੱਕੇ ॥੩੯॥ ਕੜੱਕੈ ਕਮਾਣੰ ॥ ਝਣੱਕੈ ਕਰਿਪਾਣੰ ॥ ਕੜੰਕਾਰ ਛੱਟੈ ॥ ਝਣੰਕਾਰ ਉੱਠੈ ॥੪੦॥ ਹਠੀ ਸਸਤਰ ਝਾਰੈ ॥ ਨ ਸੰਕਾ ਬਿਚਾਰੈ ॥ ਕਰੈ ਤੀਰ ਮਾਰੰ ॥ ਫਿਰੈ ਲੋਹ ਧਾਰੰ ॥੪੧॥ ਨਦੀ ਸਰੌਣ ਪੂਰੰ ॥ ਫਿਰੈ ਗੈਣ ਹੂਰੰ ॥ ਉਭੇ ਖੇਤ ਪਾਲੰ ॥ ਬਕੇ ਬਿੱਕਰਾਲੰ ॥੪੨॥ ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥ ਤਹ ਹੜ ਰੜਾਇ ਹੱਸੇ ਮਸਾਣ ॥ ਲਿੱਟੇ ਗਜਿੰਦਰ ਛੱਟੇ ਕਿਕਾਣ ॥ ਜੱਟੇ ਸ ਬੀਰ ਤਹ ਕੜਕ ਜੰਗ ॥ ਛੱਟੀ ਕਰਿਪਾਣ ਵਠੇ ਖਤੰਗ ॥੪੩॥ ਡਾਕਨਿ ਡਹਿਕ ਚਾਵਡਿ ਚਿਕਾਰ ॥ ਕਾਕੰ ਕਹੱਕਿ ਬੱਜੇ ਦਧਾਰ ॥ ਖੋਲੰ ਖੜੱਕਿ ਤਪਕਿ ਤੜਾਕਿ ॥ ਸੈਥੰ ਸੜੱਕ ਧੱਕੰ ਧਹਾਕਿ ॥੪੪॥ ਭਜੰਗ ਛੰਦ ॥ ਤਹਾ ਆਪ ਕੀਨੋ ਹਸੈਨੀ ਉਤਾਰੰ ॥ ਸਭੂ ਹਾਥ ਬਾਣੰ ਕਮਾਣੰ ਸੰਭਾਰੰ ॥ ਰਪੇ ਖਾਨਿ ਖੂਨੀ ਕਰੈ ਲਾਗ ਜੱਧੰ ॥ ਮਖੰ ਰਕਤ ਨੈਣੰ ਭਰੇ ਸੂਰ ਕਰਧੰ ॥੪੫॥ ਜਗਿਯੋ ਜੰਗ ਜਾਲਮ ਸ ਜੋਧੰ ਜਝਾਰੰ ॥ ਬਹੇ ਬਾਣ ਬਾਂਕੇ ਬਰਛੀ ਦਧਾਰੰ ॥ ਮਿਲੇ ਬੀਰ ਬੀਰੰ ਮਹਾਂ ਧੀਰ ਬੰਕੇ ॥ ਧਕਾ ਧਕਿ ਸੈਥੰ ਕਰਿਪਾਨੰ ਝਨੰਕੇ ॥੪੬॥ ਭਝ ਢੋਲ ਢੰਕਾਰ ਨਾਦੰ ਨਫੀਰੰ ॥ ਉਠੈ ਬਾਹ ਆਘਾਤ ਗੱਜੈ ਸ ਬੀਰੰ ॥
ਟਕਾ ਟੱਕ ਟੋਪੰ ਢਕਾ ਢੱਕ ਢਾਲੰ ॥ ਮਹਾਂ ਬੀਰ ਬਾਨੈਤ ਬੰਕੇ ਬਿਕਰਾਲੰ ॥ ਨਚੇ ਬੀਰ ਬੈਤਾਲਯੰ ਭੂਤ ਪਰੇਤੰ ॥ ਨਚੀ ਡਾਕਿਣੀ ਜੋਗਣੀ ਉਰਧ ਹੇਤੰ ॥੪੮॥ ਛਟੀ ਜੋਗ ਤਾਰੀ ਮਹਾਂ ਰਦਰ ਜਾਗੇ ॥ ਡਗਿਯੋ ਧਿਆਨ ਬਰਹਮੰ ਸਭੈ ਸਿੱਧ ਭਾਗੇ ॥ ਹਸੇ ਕਿੰਨਰੰ ਜੱਛ ਬਿੱਦਿਆ ਧਰੇਯੰ ॥ ਨਚੀ ਅੱਛਰਾ ਪੱਛਰਾ ਚਾਰਣੇਯੰ ॥੪੯॥ ਪਰਿਓ ਘੋਰ ਜੱਧੰ ਸ ਸੈਨਾ ਪਰਾਨੀ ॥ ਤਹਾਂ ਖਾਂ ਹਸੈਨੀ ਮੰਡਿਓ ਬੀਰ ਬਾਨੀ ॥ ਉਤੈ ਬੀਰ ਧਾਝ ਸ ਬੀਰੰ ਜਸਵਾਰੰ ॥ ਸਬੈ ਬਿਉਤ ਡਾਰੇ ਬਗਾ ਸੇ ਅਸਵਾਰੰ ॥੫੦॥ ਤਹਾਂ ਖਾਂ ਹਸੈਨੀ ਰਹਿਓ ਝਕ ਠਾਢੰ ॥ ਮਨੋ ਜੱਧ ਖੰਭੰ ਰਣੰ ਭੂਮ ਗਾਡੰ ॥ ਜਿਸੈ ਕੋਪ ਕੈ ਕੈ ਹਠੀ ਬਾਣ ਮਾਰਿਓ ॥ ਤਿਸੈ ਛੇਦ ਕੈ ਪੈਲ ਪਾਰੇ ਪਧਾਰਿਓ ॥੫੧॥ ਸਹੇ ਬਾਣ ਸੂਰੰ ਸਭੈ ਆਣ ਢੂਕੈ ॥ ਚਹੂੰ ਓਰ ਤੇ ਮਾਰ ਹੀ ਮਾਰ ਕੂਕੈ ॥ ਭਲੀ ਭਾਂਤਿ ਸੋ ਅਸਤਰ ਅਉ ਸਸਤਰ ਝਾਰੇ ॥ ਗਿਰੇ ਭਿਸਤ ਕੋ ਖਾਂ ਹਸੈਨੀ ਸਿਧਾਰੇ ॥੫੨॥ ਦੋਹਰਾ ॥ ਜਬੈ ਹਸੈਨੀ ਜੂਝਿਓ ਭਯੋ ਸੂਰ ਮਨ ਰੋਸ ॥ ਭਾਜਿ ਚਲੇ ਅਵਰੇ ਸਭੈ ਉਠਿਓ ਕਟੋਚਨ ਜੋਸ ॥੫੩॥
ਕੋਪਿ ਕਟੋਚਿ ਸਬੈ ਮਿਲਿ ਧਾਝ ॥ ਹਿੰਮਤਿ ਕਿੰਮਤਿ ਸਹਿਤ ਰਿਸਾਝ ॥ ਹਰੀ ਸਿੰਘ ਤਬ ਕੀਯਾ ਉਠਾਨਾ ॥ ਚਨਿ ਚਨਿ ਹਨੇ ਪਖਰੀਯਾ ਜਆਨਾ ॥੫੪॥ ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥ ਤਬੈ ਕਟੋਚ ਕੋਪੀਅੰ ॥ ਸੰਭਾਰ ਪਾਵ ਰੋਪੀਅੰ ॥ ਸਰੱਕ ਸਸਤਰ ਝਾਰਹੀ ॥ ਸ ਮਾਰਿ ਮਾਰਿ ਉਚਾਰਹੀ ॥੫੫॥ ਚੰਦੇਲ ਚੌਪੀਯੰ ਤਬੈ ॥ ਰਿਸਾਤ ਧਾਤ ਭੇ ਸਬੈ ॥ ਜਿਤੇ ਗਝ ਸ ਮਾਰੀਯੰ ॥ ਬਚੇ ਤਿਤੇ ਸਿਧਾਰੀਯੰ ॥੫੬॥ ਦੋਹਰਾ ॥ ਸਾਤ ਸਵਾਰਨ ਕੇ ਸਹਿਤ ਜੂਝੇ ਸੰਗਤ ਰਾਇ ॥ ਦਰਸੋ ਸਨਿ ਜੂਝੈ ਤਿਨੈ ਬਹਤ ਜਝਤ ਭਯੋ ਆਇ ॥੫੭॥ ਹਿੰਮਤ ਹੂੰ ਉਤਰਿਯੋ ਤਹਾ ਬੀਰ ਖੇਤ ਮੰਝਾਰ ॥ ਕੇਤਨ ਕੇ ਤਨਿ ਘਾਇ ਸਹਿ ਕੇਤਨਿ ਕੈ ਤਨਿ ਝਾਰ ॥੫੮॥ ਬਾਜ ਤਹਾਂ ਜੂਝਤ ਭਯੋ ਹਿੰਮਤ ਗਯੋ ਪਰਾਇ ॥ ਲੋਥ ਕਰਿਪਾਲਹਿ ਕੀ ਨਮਿਤ ਕੋਪਿ ਪਰੇ ਅਰਰਾਇ ॥੫੯॥ ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਬਲੀ ਬੈਰ ਰੱਝੇ ॥ ਸਮਹਿ ਸਾਰ ਜੱਝੇ ॥ ਕਰਿਪਾ ਰਾਮ ਗਾਜੀ ॥ ਲਰਿਓ ਸੈਨ ਭਾਜੀ ॥੬੦॥ ਮਹਾ ਸੈਨ ਗਾਹੈਂ ॥ ਨਰਿਭੈ ਸਸਤਰ ਬਾਹੈਂ ॥ ਘਨਿਯੋ ਕਾਲ ਕੈ ਕੈ ॥ ਚਲੈ ਜੱਸ ਲੈ ਕੈ ॥੬੧॥ ਬਜੇ ਸੰਖ ਨਾਦੰ ॥ ਸਰੰ ਨਿਰਬਿਖਾਦੰ ॥ ਬਜੇ ਡੌਰ ਡੱਢੰ ॥ ਹਠੇ ਸਸਤਰ ਕੱਢੰ ॥੬੨॥ ਪਰੀ ਭੀਰ ਭਾਰੀ ॥ ਜਝੈ ਛਤਰ ਧਾਰੀ ॥ ਮਖੰ ਮੱਛ ਬੰਕੰ ॥ ਮੰਡੇ ਬੀਰ ਹੰਕੰ ॥੬੩॥ ਮਖੰ ਮਾਰਿ ਬੋਲੈਂ ॥ ਰਣੰ ਭੂਮਿ ਡੋਲੈਂ ॥ ਹਥਿਆਰੰ ਸੰਭਾਰੈਂ ॥ ਉਭੈ ਬਾਜ ਡਾਰੈਂ ॥੬੪॥ ਦੋਹਰਾ ॥ ਰਣ ਜਝਤ ਕਿਰਪਾਲ ਕੇ ਨਾਚਤ ਭਯੋ ਗਪਾਲ ॥ ਸੈਨ ਸਭੈ ਸਿਰਦਾਰ ਦੈ ਭਾਜਤ ਭਈ ਬਿਹਾਲ ॥੬੫॥ ਖਾਨ ਹਸੈਨ ਕਰਿਪਾਲ ਕੇ ਹਿੰਮਤ ਰਣ ਜੂਝੰਤ ॥ ਭਾਜਿ ਚਲੇ ਜੋਧਾ ਸਬੈ ਜਿਮ ਦੇ ਮਕਟ ਮਹੰਤ ॥੬੬॥ ਚੌਪਈ ॥ ਇਹ ਬਿਧ ਸਤਰ ਸਬੈ ਚਨਿ ਮਾਰੇ ॥ ਗਿਰੇ ਆਪਨੇ ਸੂਰ ਸੰਭਾਰੇ ॥ ਤਹ ਘਾਇਲ ਹਿੰਮਤ ਕੱਹ ਲਹਾ ॥ ਰਾਮ ਸਿੰਘ ਗੋਪਾਲ ਸਿਉਂ ਕਹਾ ॥੬੭॥ ਜਿਨ ਹਿੰਮਤ ਅਸ ਕਲਹ ਬਢਾਯੋ ॥ ਘਾਇਲ ਆਜ ਹਾਥ ਵਹ ਆਯੋ ॥ ਜਬ ਗਪਾਲ ਝਸੇ ਸਨਿ ਪਾਵਾ ॥ ਮਾਰਿ ਦੀਓ ਜੀਅਤ ਨ ਉਠਾਵਾ ॥੬੮॥ ਜੀਤ ਭਈ ਰਨ ਭਯੋ ਉਝਾਰਾ ॥ ਸਿਮਰਿਤਿ ਕਰਿ ਸਭ ਘਰੋ ਸਿਧਾਰਾ ॥ ਰਾਖਿ ਲੀਯੋ ਹਮ ਕੋ ਜਗਰਾਈ ॥ ਲੋਹ ਘਟਾ ਅਨਤੈ ਬਰਸਾਈ ॥੬੯॥ ਇਤਿ ਸਰੀ ਬਚਿਤਰ ਨਾਟਕ ਗਰੰਥੇ ਹਸੈਨੀ ਬਧ ਕਰਿਪਾਲ ਹਿੰਮਤ ਸੰਗਤੀਆ ਬਧ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਗਿਆਰਮੋ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤ ਮਸਤ ਸਭ ਮਸਤ ॥੧੧॥ ਅਫਜੂ ॥੪੨੩॥
|