Template talk:Showhukam: Difference between revisions
From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
Hari singh (talk | contribs) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
* ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤਮ”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥ | * ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤਮ”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥ | ||
}} | }} | ||
The reasons for this change are: | |||
*1 The underline for Gurmukhi make the reading of letters difficult ie - cannot deciper especially the Aunkarh but also the Dulainkarh as the underline goes straight through these symbols making it difficult to read. | |||
*2 As the Hukamnama needs to be done daily, this exercise of formatting would be very involved on a daily basic and may delay the set up of the Hukamnama and may also lead to mistakes and complication. | |||
So I think it should be left simple, so that it can be done easily everyday. | |||
However, if highlighting helps, then setting a colour may be a better idea. If you would like to suggest a colour scheme and would be prepared to do this daily, it would be most welcome. | |||
'''Original Version''' | |||
{{Hukamnama|720|31006|0720|November 4, 2006| | |||
ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ 4 ॥<br> | |||
ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਿਤ ਧਿਆਇ ॥ <br> | |||
ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥ <br> | |||
ਸੋ ਜਪ ਸੋ ਤਪ ਸਾ ਬਰਤ ਪੂਜਾ ਜਿਤ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥<br> | |||
ਬਿਨ ਹਰਿ ਪਰੀਤਿ ਹੋਰ ਪਰੀਤਿ ਸਭ ਝੂਠੀ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥1॥<br> | |||
ਤੂ ਬੇਅੰਤ ਸਰਬ ਕਲ ਪੂਰਾ ਕਿਛ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥<br> | |||
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤਮ”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥}} | |||
'''New Version??''' | |||
*By changing the Hukamnama template to Hukamnama1 and using a table format, we could have a display as shown below - although the red colour for the highlight needs to be changed!! | |||
{| id="toc" style="border: 1px solid #ff8c00; background: #fffff0; color:#EE4000; text-align:center; font-size:130%" align="center" | |||
|<font color=#ff8c00><Font size=2>{{Hukamnama1|720|31006|0720|November 4, 2006}} | |||
|- | |||
|ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ 4 ॥ | |||
|- | |||
|<font color=red>'''ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਿਤ ਧਿਆਇ ॥ <br>ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥ <br> | |||
|- | |||
|ਸੋ ਜਪ ਸੋ ਤਪ ਸਾ ਬਰਤ ਪੂਜਾ ਜਿਤ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥ | |||
|- | |||
|ਬਿਨ ਹਰਿ ਪਰੀਤਿ ਹੋਰ ਪਰੀਤਿ ਸਭ ਝੂਠੀ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥1॥ | |||
|- | |||
|ਤੂ ਬੇਅੰਤ ਸਰਬ ਕਲ ਪੂਰਾ ਕਿਛ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥ | |||
|- | |||
|ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤਮ”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥ | |||
|} | |||
Any suggestions?? or more variations?? Look forward to your reply --[[User:Hari singh|Hari Singh]] 23:48, 4 November 2006 (MST) |
Revision as of 00:48, 5 November 2006
Development of Sikhiwiki
Man Yog Hari Singhji WaKaFa !
- Kindly Help me decipher as to Where User:Mutia on 05 Nov 06 Bungled it( I seem to be real good at inadvertently messing up things.)
- Mutia hates to be thrown out of Sikhiwiki nay! SACH KHAND... :-)
- I thought that writing the 'Rahau' tuks as the 'heading'(padSchhed) of the Shabad made for better & simpler assimilation than Template: Showhukam
sgpc.net from SGGS Page 720 SriGranth
Punjabi Darpan 4, 2006&Format=2 SikhToTheMAX SriGuruGranth Link
The reasons for this change are:
- 1 The underline for Gurmukhi make the reading of letters difficult ie - cannot deciper especially the Aunkarh but also the Dulainkarh as the underline goes straight through these symbols making it difficult to read.
- 2 As the Hukamnama needs to be done daily, this exercise of formatting would be very involved on a daily basic and may delay the set up of the Hukamnama and may also lead to mistakes and complication.
So I think it should be left simple, so that it can be done easily everyday.
However, if highlighting helps, then setting a colour may be a better idea. If you would like to suggest a colour scheme and would be prepared to do this daily, it would be most welcome.
Original Version
sgpc.net from SGGS Page 720 SriGranth
Punjabi Darpan 4, 2006&Format=2 SikhToTheMAX SriGuruGranth Link
New Version??
- By changing the Hukamnama template to Hukamnama1 and using a table format, we could have a display as shown below - although the red colour for the highlight needs to be changed!!
Hukamnama on November 4, 2006 sgpc.net from SGGS Page 720 English Punjabi |
ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ 4 ॥ |
ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨਿਤ ਧਿਆਇ ॥ ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥ |
ਸੋ ਜਪ ਸੋ ਤਪ ਸਾ ਬਰਤ ਪੂਜਾ ਜਿਤ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥ |
ਬਿਨ ਹਰਿ ਪਰੀਤਿ ਹੋਰ ਪਰੀਤਿ ਸਭ ਝੂਠੀ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥1॥ |
ਤੂ ਬੇਅੰਤ ਸਰਬ ਕਲ ਪੂਰਾ ਕਿਛ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥ |
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤਮ”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥ |
Any suggestions?? or more variations?? Look forward to your reply --Hari Singh 23:48, 4 November 2006 (MST)