Template talk:Showhukam: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
Line 21: Line 21:
* ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤ੝ਮ੝”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥  
* ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤ੝ਮ੝”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥  
}}
}}
The reasons for this change are:
*1 The underline for Gurmukhi make the reading of letters difficult ie - cannot deciper especially the Aunkarh but also the Dulainkarh as the underline goes straight through these symbols making it difficult to read.
*2 As the Hukamnama needs to be done daily, this exercise of formatting would be very involved on a daily basic and may delay the set up of the Hukamnama and may also lead to mistakes and complication.
So I think it should be left simple, so that it can be done easily everyday.
However, if highlighting helps, then setting a colour may be a better idea. If you would like to suggest a colour scheme and would be prepared to do this daily, it would be most welcome.
'''Original Version'''
{{Hukamnama|720|31006|0720|November 4, 2006|
ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ 4 ॥<br>
ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ੝ ਨਿਤ ਧਿਆਇ ॥ <br>
ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲ੝ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖ੝ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥ <br>
ਸੋ ਜਪ੝ ਸੋ ਤਪ੝ ਸਾ ਬ੝ਰਤ ਪੂਜਾ ਜਿਤ੝ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੝ਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥<br>
ਬਿਨ੝ ਹਰਿ ਪ੝ਰੀਤਿ ਹੋਰ ਪ੝ਰੀਤਿ ਸਭ ਝੂਠੀ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥1॥<br>
ਤੂ ਬੇਅੰਤ੝ ਸਰਬ ਕਲ ਪੂਰਾ ਕਿਛ੝ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥<br>
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤ੝ਮ੝”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥}}
'''New Version??'''
*By changing the Hukamnama template to Hukamnama1 and using a table format, we could have a display as shown below - although the red colour for the highlight needs to be changed!!
{| id="toc" style="border: 1px solid #ff8c00; background: #fffff0; color:#EE4000; text-align:center; font-size:130%" align="center"
|<font color=#ff8c00><Font size=2>{{Hukamnama1|720|31006|0720|November 4, 2006}}
|-
|ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ 4 ॥
|-
|<font color=red>'''ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ੝ ਨਿਤ ਧਿਆਇ ॥ <br>ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲ੝ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖ੝ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥ <br>
|-
|ਸੋ ਜਪ੝ ਸੋ ਤਪ੝ ਸਾ ਬ੝ਰਤ ਪੂਜਾ ਜਿਤ੝ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੝ਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥
|-
|ਬਿਨ੝ ਹਰਿ ਪ੝ਰੀਤਿ ਹੋਰ ਪ੝ਰੀਤਿ ਸਭ ਝੂਠੀ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥1॥
|-
|ਤੂ ਬੇਅੰਤ੝ ਸਰਬ ਕਲ ਪੂਰਾ ਕਿਛ੝ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
|-
|ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤ੝ਮ੝”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥
|}
Any suggestions?? or more variations??  Look forward to your reply --[[User:Hari singh|Hari Singh]] 23:48, 4 November 2006 (MST)

Revision as of 00:48, 5 November 2006

Development of Sikhiwiki

Man Yog Hari Singhji WaKaFa !

  • Kindly Help me decipher as to Where User:Mutia on 05 Nov 06 Bungled it( I seem to be real good at inadvertently messing up things.)
  • Mutia hates to be thrown out of Sikhiwiki nay! SACH KHAND... :-)
  • I thought that writing the 'Rahau' tuks as the 'heading'(padSchhed) of the Shabad made for better & simpler assimilation than Template: Showhukam

sgpc.net    from SGGS Page 720    SriGranth
Punjabi Darpan    4, 2006&Format=2 SikhToTheMAX    SriGuruGranth    Link


The reasons for this change are:

  • 1 The underline for Gurmukhi make the reading of letters difficult ie - cannot deciper especially the Aunkarh but also the Dulainkarh as the underline goes straight through these symbols making it difficult to read.
  • 2 As the Hukamnama needs to be done daily, this exercise of formatting would be very involved on a daily basic and may delay the set up of the Hukamnama and may also lead to mistakes and complication.

So I think it should be left simple, so that it can be done easily everyday.

However, if highlighting helps, then setting a colour may be a better idea. If you would like to suggest a colour scheme and would be prepared to do this daily, it would be most welcome.


Original Version

sgpc.net    from SGGS Page 720    SriGranth
Punjabi Darpan    4, 2006&Format=2 SikhToTheMAX    SriGuruGranth    Link

New Version??

  • By changing the Hukamnama template to Hukamnama1 and using a table format, we could have a display as shown below - although the red colour for the highlight needs to be changed!!
Hukamnama on November 4, 2006
sgpc.net from SGGS Page 720 English Punjabi
ਬੈਰਾੜੀ ਮਹਲਾ 4 ॥
ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ੝ ਨਿਤ ਧਿਆਇ ॥
ਜੋ ਇਛਹਿ ਸੋਈ ਫਲ੝ ਪਾਵਹਿ ਫਿਰਿ ਦੂਖ੝ ਨ ਲਾਗੈ ਆਇ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥
ਸੋ ਜਪ੝ ਸੋ ਤਪ੝ ਸਾ ਬ੝ਰਤ ਪੂਜਾ ਜਿਤ੝ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪ੝ਰੀਤਿ ਲਗਾਇ ॥
ਬਿਨ੝ ਹਰਿ ਪ੝ਰੀਤਿ ਹੋਰ ਪ੝ਰੀਤਿ ਸਭ ਝੂਠੀ ਇਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਬਿਸਰਿ ਸਭ ਜਾਇ ॥1॥
ਤੂ ਬੇਅੰਤ੝ ਸਰਬ ਕਲ ਪੂਰਾ ਕਿਛ੝ ਕੀਮਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਤ੝ਮ੝”ਾਰੀ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਛਡਾਇ ॥2॥6॥


Any suggestions?? or more variations?? Look forward to your reply --Hari Singh 23:48, 4 November 2006 (MST)