Charitar 402: Difference between revisions
Line 137: | Line 137: | ||
==Criticism== | ==Criticism== | ||
This Charitar is often quoted by Anti Dasam Elements for it's language, that the charitar used words like Penis, Vagina and Sexual intercourse which is not inline with Gurmat but pro dasam people believe it not to be vulgar as the things mentioned are related to sex and sexual organ which is also part of Nature and Khalsa requires knowledge that what overflow of this Sex do. | This Charitar is often quoted by Anti Dasam Elements for it's language, that the charitar used words like Penis, Vagina and Sexual intercourse which is not inline with Gurmat but pro dasam people believe it not to be vulgar as the things mentioned are related to sex and sexual organ which is also part of Nature and Khalsa requires knowledge that what overflow of this Sex do. Such terms like Sex, Breasts, Menseturation, Vagina, Penis etc. are also used in Guru Granth Sahib too. | ||
Though | Though everyone is agree on this part that charitar is to tell about two minds. King, A Foolish and Queen, A Lusty. | ||
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 00:55, 23 August 2011
Men who dance to the orders of overbearing women are impure, filthy and foolish.
ਕਾਮਿ ਵਿਆਪੇ ਕਸਧ ਨਰ ਸੇ ਜੋਰਾ ਪਛਿ ਚਲਾ ॥
(Guru Granth Sahib page 304)
Charitar 402 is about the king who went to woman room. Gehar Mati proposed Balwand Singh for sex but Balwand Singh argues that he will not do. Angry Gehar Mati played a Charitar, calling her dervants and beat the king. King scare of not being killed and did sex with her.
Background of Charitropakhyan
Charitropakhyan is conversation between a wise adviser (minister or "manteree" ਮੰਤਰੀ s ) to Raja (king) Chitar Singh; each charitar or trick is mainly in connection with the wiles of women (plus a few connected with men) and other worldly tales of life, in order to save his handsome son Hanuvant from the false accusations of one of the younger ranis (queens). The minister tries to explain to the Raja that there can be trickery in human behaviour and that one needs to analyse the situation carefully before drawing any quick conclusions. Charitar means Function or behavior
Guru Gobind Singh has given these "opakhyan" (already told) stories to Khalsa, as a guide to upholding morality. The tales highlight Human psychology and behavior, by people driven by desires, lust, jealousy and/or greed, ignorance etc. and tell how these evil doers can utilize tricks or deception or charm or other activity to cover their tracks. The purpose of the stories is for us to learn about negative(Manmat) and positive(Gurmat) human behaviour by people who are driven by evil intent. One needs to tread carefully in life and understand the many negative traits exist in some evil doers. These Charitars includes Male and Female Charitars.
Please click [show] to see the rest of this section |
---|
The first part of Charitropakhyan is Chandi Charitar. This is the writing of Guru Gobind Singh describing the positive Charitars of Chandi (Vivek Budhi) and asking for blessing of Almighty before the rest of this bani is narrated. The second tale, Charitar 2 is the narration of the conversation between the The Wise Minister and Raja Chiter Singh. He has a long communication with his Minister on Charitropakhyan lasting for many days. The First charitar ends with ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਪ੍ਰਥਮ ਧ੍ਯਾਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧॥੪੮॥ਅਫਜੂੰ॥ (iti sree charitr pakhyaanay chandee charitray pratham thhyaai samaapatam (ends)- satu subham satu ॥1॥48॥afjoon॥) which means "Here Sri Charitr-pakhyan's Chandi Charitar the first citation ends - true good and true". All the other charitars end with ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੁਤਿਯ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨॥੭੮॥ਅਫਜੂੰ॥ (iti sree charitr pakhyaanay triyaa charitray mantree (minister) bhoop (king) sanbaathay (between) thutiy charitr samaapatam (ends) - satu subham satu ॥2॥78॥afjoon॥) which means "Here Sri Charitr-pakhyan's Triyaa Charitar between Minister and King duality trickery ends - true good and true" This itself shows that these Charitars from number 2 onwards were the discourse between King Chitra Singh and his minister. Charitar number 2 tells us how a foolish and quick decision which a person takes with their eyes closed, without analysing the situation and not going into the fact of reality; acting foolishly according to the words of their wives, girl-friends or other loved ones can lead to serious injustice and distortion of the truth. Guru Ram Das said such person is foolish - ਜੋਰਾ ਦਾ ਆਖਿਆ ਪੁਰਖ ਕਮਾਵਦੇ ਸੇ ਅਪਵਿਤ ਅਮੇਧ ਖਲਾ ॥ ਕਾਮਿ ਵਿਆਪੇ ਕੁਸੁਧ ਨਰ ਸੇ ਜੋਰਾ ਪੁਛਿ ਚਲਾ ॥ Jorā ḏā ākẖi▫ā purakẖ kamāvḏe se apviṯ ameḏẖ kẖalā.Kām vi▫āpe kusuḏẖ nar se jorā pucẖẖ cẖalā. Men who dance to the orders of overbearing women are impure, filthy and foolish. Enslaved by lust, these impure men walk according to their women's wishes. |
Charitar
ਚੌਪਈ ॥
ਚਿੰਜੀ ਸਹਰ ਬਸਤ ਹੈ ਜਹਾ ॥ ਚਿੰਗਸ ਸੈਨ ਨਰਾਧਿਪ ਤਹਾ ॥
ਗੈਹਰ ਮਤੀ ਨਾਰਿ ਤਿਹ ਕਹਿਯਤ ॥ ਜਿਹ ਸਮ ਸਰ ਪਰ ਨਾਰਿ ਨ ਲਹਿਯਤ ॥੧॥
ਸਹਰ ਸਰੇਸਵਾਵਤੀ ਬਿਰਾਜੈ ॥ ਜਾ ਕੌ ਨਿਰਖਿ ਇੰਦਰ ਪਰ ਲਾਜੈ ॥
ਬਲਵੰਡ ਸਿੰਘ ਸਾਹ ਇਕ ਸਨਿਯਤ ॥ ਜਿਹ ਸਮਾਨ ਜਗ ਔਰ ਨ ਗਨਿਯਤ ॥੨॥
ਸਦਾ ਕਅਰਿ ਤਿਹ ਸਤਾ ਭਨਿਜੈ ॥ ਚੰਦਰ ਸੂਰ ਲਖਿ ਜਾਹਿ ਅਰਝੈ ॥
ਅਪਰਮਾਨ ਦਤਿ ਜਾਤ ਨ ਕਹੀ ॥ ਜਾਨਕ ਫੂਲਿ ਚੰਬੇਲੀ ਰਹੀ ॥੩॥
ਸਦਾ ਕਅਰਿ ਨਿਰਖਾ ਜਬ ਰਾਜਾ ॥ ਤਬ ਹੀ ਸੀਲ ਤਵਨ ਕਾ ਭਾਜਾ ॥
ਸਖੀ ਝਕ ਨਰਿਪ ਤੀਰ ਪਠਾਈ ॥ ਯੌ ਰਾਜਾ ਤਨ ਕਹ ਤੈ ਜਾਈ ॥੪॥
ਮੈ ਤਵ ਰੂਪ ਨਿਰਖਿ ਉਰਝਾਨੀ ॥ ਮਦਨ ਤਾਪ ਤੇ ਭਈ ਦਿਵਾਨੀ ॥
ਝਕ ਬਾਰ ਤਮ ਮਝੈ ਬਲਾਵੋ ॥ ਕਾਮ ਤਪਤ ਕਰਿ ਕੇਲ ਮਿਟਾਵੋ ॥੫॥
ਆਪਨ ਗਰਿਹ ਮਹਿ ਨ ਬਲਾਵਹ ॥ ਝਕ ਬਾਰ ਮੋਰੇ ਗਰਿਹ ਆਵਹ ॥
ਮੋ ਸੰਗ ਕਰਿਯੈ ਮੈਨ ਬਿਲਾਸਾ ॥ ਹਮ ਕਹ ਤੋਰਿ ਮਿਲਨ ਕੀ ਆਸਾ ॥੬॥
ਭੂਪ ਕਅਰਿ ਵਹ ਗਰਿਹ ਨ ਬਲਾਈ ॥ ਆਪ ਜਾਇ ਤਿਹ ਸੇਜ ਸਹਾਈ ॥
ਦੀਪ ਦਾਨ ਤਰਨੀ ਤਿਨ ਕੀਨਾ ॥ ਅਰਘ ਧੂਪ ਰਾਜਾ ਕਹ ਦੀਨਾ ॥੭॥
ਸਭਰ ਸੇਜ ਊਪਰ ਬੈਠਾਯੋ ॥ ਭਾਂਗ ਅਫੀਮ ਸਰਾਬ ਮੰਗਾਯੋ ॥
ਪਰਥਮ ਕਹਾ ਨਰਿਪ ਸੌ ਇਨ ਪੀਜੈ ॥ ਬਹਰਿ ਮਝੈ ਮਦਨੰਕਸ ਦੀਜੈ ॥੮॥
ਸਨਤ ਬਚਨ ਇਹ ਭੂਪ ਨ ਮਾਨਾ ॥ ਜਮ ਕੇ ਡੰਡ ਤਰਾਸ ਤਰਸਾਨਾ ॥
ਕਹਿਯੋ ਨ ਮੈ ਤੌਸੌ ਰਤਿ ਕਰਿਹੋ ॥ ਘੋਰ ਨਰਕ ਮੋ ਭੂਲਿ ਨ ਪਰਿਹੌ ॥੯॥
ਤਿਮਿ ਤਿਮਿ ਤਰਿਯ ਅੰਚਰ ਗਰਿ ਡਾਰੈ ॥ ਜੋਰਿ ਜੋਰਿ ਦਰਿਗ ਨਰਿਪਹਿ ਨਿਹਾਰੈ ॥
ਹਾਇ ਹਾਇ ਮਹਿ ਭੂਪਤਿ ਭਜਿਯੈ ॥ ਕਾਮ ਕਰਿਯਾ ਮੋਰੇ ਸੰਗ ਸਜਿਯੈ ॥੧੦॥
ਨਹਿ ਨਹਿ ਪਨਿ ਜਿਮਿ ਜਿਮਿ ਨਰਿਪ ਕਰੈ ॥ ਤਿਮਿ ਤਿਮਿ ਚਰਨ ਚੰਚਲਾ ਪਰੈ ॥
ਹਹਾ ਨਰਿਪਤਿ ਮਹਿ ਕਰਹ ਬਿਲਾਸਾ ॥ ਕਾਮ ਭੋਗ ਕੀ ਪਰਵਹ ਆਸਾ ॥੧੧॥
ਕਹਾ ਕਰੌ ਕਹ ਕਹਾ ਪਧਾਰੌ ॥ ਆਪ ਮਰੈ ਕੈ ਮਝੈ ਸੰਘਾਰੌ ॥
ਹਾਇ ਹਾਇ ਮਹਿ ਭੋਗ ਨ ਕਰਈ ॥ ਤਾ ਤੇ ਜੀਅ ਹਮਾਰਾ ਜਰਈ ॥੧੨॥
ਸਵੈਯਾ ॥
ਆਸਨ ਔਰ ਅਲਿੰਗਨ ਚੰਬਨ ਆਜ ਭਲੇ ਤਮਰੇ ਕਸਿ ਲੈ ਹੌ ॥ ਰੀਝਿ ਹੈ ਜੌਨ ਉਪਾਇ ਗਮਾਨੀ ਤੈ ਤਾਹਿ ਉਪਾਇ ਸੋ ਤੋਹਿ ਰਿਝੈ ਹੌ ॥
ਪੋਸਤ ਭਾਗ ਅਫੀਮ ਸਰਾਬ ਖਵਾਇ ਤਮੈ ਤਬ ਆਪ ਚੜੈ ਹੌ ॥ ਕੋਟ ਉਪਾਵ ਕਰੌ ਕਯੋ ਨ ਮੀਤ ਪੈ ਕੇਲ ਕਰੇ ਬਿਨ ਜਾਨ ਨ ਦੈ ਹੌ ॥੧੩॥
ਕੇਤਿਯੈ ਬਾਤ ਬਨਾਇ ਕਹੌ ਕਿਨ ਕੇਲ ਕਰੇ ਬਿਨ ਮੈ ਨ ਟਰੌਗੀ ॥ ਆਜ ਮਿਲੇ ਤਮਰੇ ਬਿਨ ਮੈ ਤਵ ਰੂਪ ਚਿਤਾਰਿ ਚਿਤਾਰਿ ਜਰੌਗੀ ॥
ਹਾਰ ਸਿੰਗਾਰ ਸਭੈ ਘਰ ਬਾਰ ਸ ਝਕਹਿ ਬਾਰ ਬਿਸਾਰਿ ਧਰੌਗੀ ॥ ਕੈ ਕਰਿ ਪਯਾਰ ਮਿਲੋ ਇਕ ਬਾਰ ਕਿ ਯਾਰ ਬਿਨਾ ਉਰ ਫਾਰਿ ਮਰੌਗੀ ॥੧੪॥
ਸੰਦਰ ਕੇਲ ਕਰੋ ਹਮਰੇ ਸੰਗ ਮੈ ਤਮਰੌ ਲਖਿ ਰੂਪ ਬਿਕਾਨੀ ॥ ਠਾਵ ਨਹੀ ਜਹਾ ਜਾਉ ਕਰਿਪਾਨਿਧਿ ਆਜ ਭਈ ਦਤਿ ਦੇਖ ਦਿਵਾਨੀ ॥
ਹੌ ਅਟਕੀ ਤਵ ਹੇਰਿ ਪਰਭਾ ਤਮ ਬਾਧਿ ਰਹੈ ਕਸਿ ਮੌਨ ਗਮਾਨੀ ॥ ਜਾਨਤ ਘਾਤ ਨ ਮਾਨਤ ਬਾਤ ਸ ਜਾਤ ਬਿਹਾਤ ਦਹੂੰਨ ਕੀ ਜਵਾਨੀ ॥੧੫॥
ਜੇਤਿਕ ਪਰੀਤਿ ਕੀ ਰੀਤਿ ਕੀ ਬਾਤ ਸ ਸਾਹ ਸਤਾ ਨਰਿਪ ਤੀਰ ਬਖਾਨੀ ॥ ਚੌਕ ਰਹਾ ਚਹੂੰ ਓਰ ਚਿਤੈ ਕਰਿ ਬਾਧਿ ਰਹਾ ਮਖ ਮੌਨ ਗਮਾਨੀ ॥
ਹਾਹਿ ਰਹੀ ਕਹਿ ਪਾਇ ਰਹੀ ਗਹਿ ਗਾਇ ਥਕੀ ਗਨ ਝਕ ਨ ਜਾਨੀ ॥ ਬਾਧਿ ਰਹਾ ਜੜ ਮੋਨਿ ਮਹਾ ਓਹਿ ਕੋਟਿ ਕਹੀ ਇਹ ਝਕ ਨ ਮਾਨੀ ॥੧੬॥
ਚੌਪਈ ॥
ਜਬ ਭੂਪਤਿ ਇਕ ਬਾਤ ਨ ਮਾਨੀ ॥ ਸਾਹ ਸਤਾ ਤਬ ਅਧਿਕ ਰਿਸਾਨੀ ॥
ਸਖਿਯਨ ਨੈਨ ਸੈਨ ਕਰਿ ਦਈ ॥ ਰਾਜਾ ਕੀ ਬਹੀਯਾ ਗਹਿ ਲਈ ॥੧੭॥
ਪਕਰਿ ਰਾਵ ਕੀ ਪਾਗ ਉਤਾਰੀ ॥ ਪਨਹੀ ਮੂੰਡ ਸਾਤ ਸੈ ਝਾਰੀ ॥
ਦਤਿਯ ਪਰਖ ਕੋਈ ਤਿਹ ਨ ਨਿਹਾਰੌ ॥ ਆਨਿ ਰਾਵ ਕੌ ਕਰੈ ਸਹਾਰੌ ॥੧੮॥
ਭੂਪ ਲਜਤ ਨਹਿ ਹਾਇ ਬਖਾਨੈ ॥ ਜਿਨਿ ਕੋਈ ਨਰ ਮਝੈ ਪਛਾਨੈ ॥
ਸਾਹ ਸਤਾ ਇਤ ਨਰਿਪਹਿ ਨ ਛੋਰੈ ॥ ਪਨਹੀ ਵਾਹਿ ਮੂੰਡ ਪਰ ਤੋਰੈ ॥੧੯॥
ਰਾਵ ਲਖਾ ਤਰਿਯ ਮਝੈ ਸੰਘਾਰੋ ॥ ਕੋਈ ਨ ਪਹਚਾ ਸਿਵਕ ਹਮਾਰੋ ॥
ਅਬ ਯਹ ਮਝੈ ਨ ਜਾਨੈ ਦੈ ਹੈ ॥ ਪਨੀ ਹਨਤ ਮਰਿਤ ਲੋਕ ਪਠੈ ਹੈ ॥੨੦॥
ਪਨਹੀ ਜਬ ਸੋਰਹ ਸੈ ਪਰੀ ॥ ਤਬ ਰਾਜਾ ਕੀ ਆਖਿ ਉਘਰੀ ॥
ਇਹ ਅਬਲਾ ਗਹਿ ਮੋਹਿ ਸੰਘਰਿ ਹੈ ॥ ਕਵਨ ਆਨਿ ਹਯਾ ਮਝੈ ਉਬਰਿ ਹੈ ॥੨੧॥
ਪਨਿ ਰਾਜਾ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਖਾਨੋ ॥ ਮੈ ਤਰਿਯ ਤੋਰ ਚਰਿਤਰ ਨ ਜਾਨੋ ॥
ਅਬ ਜੂਤਿਨ ਸੌ ਮਝੈ ਨ ਮਾਰੋ ॥ ਜੌ ਚਾਹੌ ਤੌ ਆਨਿ ਬਿਹਾਰੋ ॥੨੨॥
ਸਾਹ ਸਤਾ ਜਬ ਯੌ ਸਨਿ ਪਾਈ ॥ ਨੈਨ ਸੈਨ ਦੈ ਸਖੀ ਹਟਾਈ ॥
ਆਪ ਗਈ ਰਾਜਾ ਪਹਿ ਧਾਇ ॥ ਕਾਮ ਭੋਗ ਕੀਨਾ ਲਪਟਾਇ ॥੨੩॥
ਪੋਸਤ ਭਾਂਗ ਅਫੀਮ ਮਿਲਾਇ ॥ ਆਸਨ ਤਾ ਤਰ ਦਿਯੋ ਬਨਾਇ ॥
ਚੰਬਨ ਰਾਇ ਅਲਿੰਗਨ ਲਝ ॥ ਲਿੰਗ ਦੇਤ ਤਿਹ ਭਗ ਮੋ ਭਝ ॥੨੪॥
ਭਗ ਮੋ ਲਿੰਗ ਦਿਯੋ ਰਾਜਾ ਜਬ ॥ ਰਚਿ ਉਪਜੀ ਤਰਨੀ ਕੇ ਜਿਯ ਤਬ ॥
ਲਪਟਿ ਲਪਟਿ ਆਸਨ ਤਰ ਗਈ ॥ ਚੰਬਨ ਕਰਤ ਭੂਪ ਕੇ ਭਈ ॥੨੫॥
ਗਹਿ ਗਹਿ ਤਿਹ ਕੋ ਗਰੇ ਲਗਾਵਾ ॥ ਆਸਨ ਸੌ ਆਸਨਹਿ ਛਹਾਵਾ ॥
ਅਧਰਨ ਸੌ ਦੋਊ ਅਧਰ ਲਗਾਈ ॥ ਦਹੂੰ ਕਚਨ ਸੌ ਕਚਨ ਮਿਲਾਈ ॥੨੬॥
ਇਹ ਬਿਧਿ ਭੋਗ ਕਿਯਾ ਰਾਜਾ ਤਨ ॥ ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਰਚਾ ਚੰਚਲਾ ਕੇ ਮਨ ॥
ਬਹਰੌ ਰਾਵ ਬਿਦਾ ਕਰਿ ਦਿਯੋ ॥ ਅਨਤ ਦੇਸ ਕੋ ਮਾਰਗ ਲਿਯੋ ॥੨੭॥
ਰਤਿ ਕਰਿ ਰਾਵ ਬਿਦਾ ਕਰਿ ਦਿਯਾ ॥ ਝਸਾ ਚਰਿਤ ਚੰਚਲਾ ਕਿਯਾ ॥
ਅਵਰ ਪਰਖ ਸੌ ਰਾਵ ਨ ਭਾਖਾ ॥ ਜੋ ਤਰਿਯ ਕਿਯ ਸੋ ਜਿਯ ਮੋ ਰਾਖਾ ॥੨੮॥
ਦੋਹਰਾ ॥
ਕਿਤਕ ਦਿਨਨ ਨਰਿਪ ਚੰਚਲਾ ਪਨਿ ਵਹ ਲਈ ਬਲਾਇ ॥ ਰਾਨੀ ਕਰਿ ਰਾਖੀ ਸਦਨ ਸਕਾ ਨ ਕੋ ਛਲ ਪਾਇ ॥੨੯॥
ਇਤਿ ਸਰੀ ਚਰਿਤਰ ਪਖਯਾਨੇ ਤਰਿਯਾ ਚਰਿਤਰੇ ਮੰਤਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਚਾਰ ਸੌ ਦੋਇ ਚਰਿਤਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸਭਮ ਸਤ ॥੪੦੨॥੭੧੨੩॥ਅਫਜੂੰ॥
Criticism
This Charitar is often quoted by Anti Dasam Elements for it's language, that the charitar used words like Penis, Vagina and Sexual intercourse which is not inline with Gurmat but pro dasam people believe it not to be vulgar as the things mentioned are related to sex and sexual organ which is also part of Nature and Khalsa requires knowledge that what overflow of this Sex do. Such terms like Sex, Breasts, Menseturation, Vagina, Penis etc. are also used in Guru Granth Sahib too.
Though everyone is agree on this part that charitar is to tell about two minds. King, A Foolish and Queen, A Lusty.
See Also
301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 |