Dakhni Oankar(Page 2)

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
Dakhni Oankar

Page 1 * Page 2 * Page 3 * Page 4 * Page 5 * Page 6 * Page 7 * Page 8 * Page 9 * Page 10 * Page 11 * Page 12 * Page 13 * Page 14 * Page 15 * Page 16 * Page 17 * Page 18


ਙਿਆਨ੝ ਗਵਾਇਆ ਦੂਜਾ ਭਾਇਆ ਗਰਬਿ ਗਲੇ ਬਿਖ੝ ਖਾਇਆ ॥
ङिआनढ़ गवाइआ दूजा भाइआ गरबि गले बिखढ़ खाइआ ॥
Ńiĝn gavĝiĝ ḝūjĝ bẖĝiĝ garab galė bikẖ kẖĝiĝ.
In love with duality, spiritual wisdom is lost; the mortal rots away in pride, and eats poison.

ਗ੝ਰ ਰਸ੝ ਗੀਤ ਬਾਦ ਨਹੀ ਭਾਵੈ ਸ੝ਣੀਝ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ੝ ਗਵਾਇਆ ॥
गढ़र रसढ़ गीत बाद नही भावै सढ़णीझ गहिर गढ़मभीरढ़ गवाइआ ॥
Gur ras gīṯ bĝḝ nahī bẖĝvai suṇīai gahir gambẖīr gavĝiĝ.
He thinks that the sublime essence of the Guru's song is useless, and he does not like to hear it. He loses the profound, unfathomable Lord.

ਗ੝ਰਿ ਸਚ੝ ਕਹਿਆ ਅੰਮ੝ਰਿਤ੝ ਲਹਿਆ ਮਨਿ ਤਨਿ ਸਾਚ੝ ਸ੝ਖਾਇਆ ॥
गढ़रि सचढ़ कहिआ अमढ़रितढ़ लहिआ मनि तनि साचढ़ सढ़खाइआ ॥
Gur sacẖ kahiĝ amriṯ lahiĝ man ṯan sĝcẖ sukẖĝiĝ.
Through the Guru's Words of Truth, the Ambrosial Nectar is obtained, and the mind and body find joy in the True Lord.

ਆਪੇ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਆਪੇ ਦੇਵੈ ਆਪੇ ਅੰਮ੝ਰਿਤ੝ ਪੀਆਇਆ ॥੪॥
आपे गढ़रमढ़खि आपे देवै आपे अमढ़रितढ़ पीआइआ ॥४॥
Āpė gurmukẖ ĝpė ḝėvai ĝpė amriṯ pīĝiĝ. ||4||
He Himself is the Gurmukh, and He Himself bestows the Ambrosial Nectar; He Himself leads us to drink it in. ||4||

ਝਕੋ ਝਕ੝ ਕਹੈ ਸਭ੝ ਕੋਈ ਹਉਮੈ ਗਰਬ੝ ਵਿਆਪੈ ॥
झको झकढ़ कहै सभढ़ कोई हउमै गरबढ़ विआपै ॥
Ėko ėk kahai sabẖ koī haumai garab viĝpai.
Everyone says that God is the One and only, but they are engrossed in egotism and pride.

ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਝਕ੝ ਪਛਾਣੈ ਇਉ ਘਰ੝ ਮਹਲ੝ ਸਿਞਾਪੈ ॥
अंतरि बाहरि झकढ़ पछाणै इउ घरढ़ महलढ़ सिञापै ॥
Anṯar bĝhar ėk pacẖẖĝṇai io gẖar mahal siñĝpai.
Realize that the One God is inside and outside; understand this, that the Mansion of His Presence is within the home of your heart.

ਪ੝ਰਭ੝ ਨੇੜੈ ਹਰਿ ਦੂਰਿ ਨ ਜਾਣਹ੝ ਝਕੋ ਸ੝ਰਿਸਟਿ ਸਬਾਈ ॥
पढ़रभढ़ नेड़ै हरि दूरि न जाणहढ़ झको सढ़रिसटि सबाई ॥
Parabẖ nėṛai har ḝūr na jĝṇhu ėko sarisat sabĝī.
God is near at hand; do not think that God is far away. The One Lord permeates the entire universe.

ਝਕੰਕਾਰ੝ ਅਵਰ੝ ਨਹੀ ਦੂਜਾ ਨਾਨਕ ਝਕ੝ ਸਮਾਈ ॥੫॥
झकंकारढ़ अवरढ़ नही दूजा नानक झकढ़ समाई ॥५॥
Ėkankĝr avar nahī ḝūjĝ Nĝnak ėk samĝī. ||5||
There in One Universal Creator Lord; there is no other at all. O Nanak, merge into the One Lord. ||5||

ਇਸ੝ ਕਰਤੇ ਕਉ ਕਿਉ ਗਹਿ ਰਾਖਉ ਅਫਰਿਓ ਤ੝ਲਿਓ ਨ ਜਾਈ ॥
इसढ़ करते कउ किउ गहि राखउ अफरिओ तढ़लिओ न जाई ॥
Is karṯė kao kio geh rĝkẖao afrio ṯulio na jĝī.
How can you keep the Creator under your control? He cannot be seized or measured.

ਮਾਇਆ ਕੇ ਦੇਵਾਨੇ ਪ੝ਰਾਣੀ ਝੂਠਿ ਠਗਉਰੀ ਪਾਈ ॥
माइआ के देवाने पढ़राणी झूठि ठगउरी पाई ॥
Mĝiĝ kė ḝėvĝnė parĝṇī jẖūṯẖ ṯẖagurī pĝī.
Maya has made the mortal insane; she has administered the poisonous drug of falsehood.

ਲਬਿ ਲੋਭਿ ਮ੝ਹਤਾਜਿ ਵਿਗੂਤੇ ਇਬ ਤਬ ਫਿਰਿ ਪਛ੝ਤਾਈ ॥
लबि लोभि मढ़हताजि विगूते इब तब फिरि पछढ़ताई ॥
Lab lobẖ muhṯĝj vigūṯė ib ṯab fir pacẖẖuṯĝī.
Addicted to greed and avarice, the mortal is ruined, and then later, he regrets and repents.

ਝਕ੝ ਸਰੇਵੈ ਤਾ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਪਾਵੈ ਆਵਣ੝ ਜਾਣ੝ ਰਹਾਈ ॥੬॥
झकढ़ सरेवै ता गति मिति पावै आवणढ़ जाणढ़ रहाई ॥६॥
Ėk sarėvai ṯĝ gaṯ miṯ pĝvai ĝvaṇ jĝṇ rahĝī. ||6||
So serve the One Lord, and attain the state of Salvation; your comings and goings shall cease. ||6||


Dakhni Oankar

Page 1 * Page 2 * Page 3 * Page 4 * Page 5 * Page 6 * Page 7 * Page 8 * Page 9 * Page 10 * Page 11 * Page 12 * Page 13 * Page 14 * Page 15 * Page 16 * Page 17 * Page 18