User:A. S. Aulakh: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
* Being born to Sikh parents, and deciding to remain a Sikh for life after contemplation I therefore, have deep interest in Sikh theology by default.
* Being born to Sikh parents, and deciding to remain a Sikh for life after contemplation I therefore, have deep interest in Sikh theology by default.


{{quote|ਪਹਿਲਾ ਵਸਤ੝ ਸਿਞਾਣਿ ਕੈ ਤਾ ਕੀਚੈ ਵਾਪਾਰ੝॥ <br> First evaluate a substance before you buy it. AGGS, M, 1 p 1410.}}
<!--{{quote|ਪਹਿਲਾ ਵਸਤ੝ ਸਿਞਾਣਿ ਕੈ ਤਾ ਕੀਚੈ ਵਾਪਾਰ੝॥ <br> First evaluate a substance before you buy it. AGGS, M, 1 p 1410.}}-->


{{quote|ਅਕਲੀ ਸਾਹਿਬ੝ ਸੇਵੀਝ ਅਕਲੀ ਪਾਈਝ ਮਾਨ॥ ਅਕਲੀ ਪੜ੝ਹਿਕੈ ਬ੝ਝੀਝ ਅਕਲੀ ਕੀਚੈ ਦਾਨ੝॥ <br>Use wisdom and reason in the worship of God and practice of charity. One learns by intelligent reading and earns respect by exercising wisdom. AGGS, M, 1, p 1245.}}
{{quote|ਅਕਲੀ ਸਾਹਿਬ੝ ਸੇਵੀਝ ਅਕਲੀ ਪਾਈਝ ਮਾਨ॥ ਅਕਲੀ ਪੜ੝ਹਿਕੈ ਬ੝ਝੀਝ ਅਕਲੀ ਕੀਚੈ ਦਾਨ੝॥ <br>Use wisdom and reason in the worship of God and practice of charity. One learns by intelligent reading and earns respect by exercising wisdom. AGGS, M, 1, p 1245.}}


{{quote|ਬੂਝੈ ਬੂਝਨਹਾਰ੝ ਬਿਬੇਕ॥ <br> One who applies discerning intellect can understand the subject in its real perspective. AGGS, M, 5, p 285.}}


{{quote|ਸੋ ਧਨਵੰਤਾ ਜਿਸ੝ ਬ੝ਧਿ ਬਿਬੇਕ॥ <br> One who is endowed with discerning intellect is indeed a wealthy person. AGGS, M, 5, p1150.}}
<!--{{quote|ਬੂਝੈ ਬੂਝਨਹਾਰ੝ ਬਿਬੇਕ॥ <br> One who applies discerning intellect can understand the subject in its real perspective. AGGS, M, 5, p 285.}}-->


{{quote|ਬਾਣੀ ਬਿਰਲਉ ਬੀਚਾਰਸੀ ਜੇ ਕੋ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਹੋਇ ॥ ਇਹ ਬਾਣੀ ਮਹਾ ਪ੝ਰਖ ਕੀ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਹੋਇ ॥ AGGS, M 1, p 935. <br> It is a rare God-centered being (gurmukh), who deliberates on the Bani. The Bani is the Divine Word, one who imbibes it becomes one with God.”}}


{{quote|ਸਭਸੈ ਊਪਰਿ ਗ੝ਰ ਸਬਦ੝ ਬੀਚਾਰ੝ ॥ ਹੋਰ ਕਥਨੀ ਬਦਉ ਨ ਸਗਲੀ ਚਾਰ੝ ॥ <br> The most meritorious achievement is the deliberation on the Word whereas other discussions are useless. AGGS, M 1, p 904.}}
<!--{{quote|ਸੋ ਧਨਵੰਤਾ ਜਿਸ੝ ਬ੝ਧਿ ਬਿਬੇਕ॥ <br> One who is endowed with discerning intellect is indeed a wealthy person. AGGS, M, 5, p1150.}}-->


{{quote|ਸੇਵਾ ਸ੝ਰਤਿ ਰਹਤਿ ਗ੝ਣ ਗਾਵਾ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਗਿਆਨ੝ ਬੀਚਾਰਾ ॥ ਖੋਜੀ ਉਪਜੇ ਬਾਦੀ ਬਿਨਸੈ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਕਰਤਾਰਾ ॥ <br> O my Creator I am sacrifice to you! Through deliberation on the Word, I meditate on You and sing your praises. One who searches finds You whereas the one who is argumentative is wasted. AGGS, M 1, p 1255.}}


{{quote|ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਪਾਇਆ ਡਰ੝ ਕਰਿ ਮਿਲੈ ਮਿਲਾਇ ॥ <br> Extensive research of the Hukam and submission to the Hukam brought me in union with God. AGGS, M 1, p 71.}}
<!--{{quote|ਬਾਣੀ ਬਿਰਲਉ ਬੀਚਾਰਸੀ ਜੇ ਕੋ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਹੋਇ ॥ ਇਹ ਬਾਣੀ ਮਹਾ ਪ੝ਰਖ ਕੀ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਹੋਇ ॥ AGGS, M 1, p 935. <br> It is a rare God-centered being (gurmukh), who deliberates on the Bani. The Bani is the Divine Word, one who imbibes it becomes one with God.”}}
 
 
<!--{{quote|ਸਭਸੈ ਊਪਰਿ ਗ੝ਰ ਸਬਦ੝ ਬੀਚਾਰ੝ ॥ ਹੋਰ ਕਥਨੀ ਬਦਉ ਨ ਸਗਲੀ ਚਾਰ੝ ॥ <br> The most meritorious achievement is the deliberation on the Word whereas other discussions are useless. AGGS, M 1, p 904.}}-->
 
 
<!--{{quote|ਸੇਵਾ ਸ੝ਰਤਿ ਰਹਤਿ ਗ੝ਣ ਗਾਵਾ ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਗਿਆਨ੝ ਬੀਚਾਰਾ ॥ ਖੋਜੀ ਉਪਜੇ ਬਾਦੀ ਬਿਨਸੈ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਕਰਤਾਰਾ ॥ <br> O my Creator I am sacrifice to you! Through deliberation on the Word, I meditate on You and sing your praises. One who searches finds You whereas the one who is argumentative is wasted. AGGS, M 1, p 1255.}}-->
 
 
<!--{{quote|ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਪਾਇਆ ਡਰ੝ ਕਰਿ ਮਿਲੈ ਮਿਲਾਇ ॥ <br> Extensive research of the Hukam and submission to the Hukam brought me in union with God. AGGS, M 1, p 71.}}-->

Revision as of 19:58, 9 February 2007

  • I am Processor Micro-architecture and Validation Engineer by profession.
  • I have great interest in History specially that related to Sikhism and India. Also, I hope to learn about the history of other places in the world as time progresses.
  • Being born to Sikh parents, and deciding to remain a Sikh for life after contemplation I therefore, have deep interest in Sikh theology by default.


ਅਕਲੀ ਸਾਹਿਬ੝ ਸੇਵੀਝ ਅਕਲੀ ਪਾਈਝ ਮਾਨ॥ ਅਕਲੀ ਪੜ੝ਹਿਕੈ ਬ੝ਝੀਝ ਅਕਲੀ ਕੀਚੈ ਦਾਨ੝॥
Use wisdom and reason in the worship of God and practice of charity. One learns by intelligent reading and earns respect by exercising wisdom. AGGS, M, 1, p 1245.