Talk:Japji in English: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
An Eternal Truth Crafter's(writer's) True Name | An Eternal Truth Crafter's(writer's) True Name | ||
ਕਰਤਾ ਪਰਖ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗਰ ਪਰਸਾਦਿ ॥ | |-ਕਰਤਾ ਪਰਖ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗਰ ਪਰਸਾਦਿ ॥ | ||
Creative SuperHuman Fearless FriendOfFoes EternalTruth Idol NotAnImposter SelfMade Gurbani | |-Creative SuperHuman Fearless FriendOfFoes EternalTruth Idol NotAnImposter SelfMade Gurbani | ||
Revision as of 08:51, 16 September 2008
Something Wrong
There is something wrong with this translation. It mentions "Forever vibrate the Bani of Brahma. " , "In whom Ram dwells and is infused completely" and "within whose minds the Lord Ram resides". Within other translations it talks more about the saints rather than ram specifically. I feel this translation needs to be checked and corrected.
==An Efort == Mutia/Idols Of Truth
'
An Eternal Truth Crafter's True Name
is Creative Super Human,
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮ
An TruthCrafterEternal TrueName An Eternal Truth Crafter's(writer's) True Name
|-ਕਰਤਾ ਪਰਖ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗਰ ਪਰਸਾਦਿ ॥ |-Creative SuperHuman Fearless FriendOfFoes EternalTruth Idol NotAnImposter SelfMade Gurbani
Fearless
- Friend of (even) Foes and
- EternalTruth Idol
Eternal Idol of Truth
- Not an Imposter
- Self Made
Self made through Gurbani Grace Gurbani's grace
An eternal Truth Crafter's 'True Name'..
..is creative super human, fearless friend of even foes and eternal idol of Truth, not an imposter but self made through Gurbani's grace