Talk:Darpan 609: Difference between revisions
Line 8: | Line 8: | ||
==Gurbani to poetic Punjabi== | ==Gurbani to poetic Punjabi== | ||
just kidding around a bit with my pop! | |||
{|style="border: 1px solid #FFDEAD; color: #000; background-color: #FFFAF0; padding: .4em .9em .9em; margin-top:.0em; margin-bottom:.3em; text-align: left;font-size: 140%; margin: 0;" | |||
|<center><small><small>'''{{Hukamnama|609|26553|0610}} [[Darpan 609|Link]]'''</small></small></center> | |||
|- | |||
|<font color=Red> | |||
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ 5 ॥ | |||
<font color=Black>,. <font> | |||
ਗਰ ਪੂਰਾ ਮਿਲਿਆ ਭਾਗਾਂ | |||
ਮਨ ਚਾਨਣ na sovan, man Jagan॥ | |||
ਗਰ ਤੋਂ ਮੈਂ sadke han ਮੈਂ ਕਰਬਾਨ | |||
ਸਤਿਗਰ ਤੋਂ ਬਲਿਹਾਰ meri jaan | |||
ਕੋਇ ਨ ਪਹਚਨਹਾਰਾ ਦੂਜਾ ਅਪਨੇ ਸਾਹਿਬ da ਭਰੋਸਾ | |||
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਸਖ ਆਨੰਦ ,jamma mai saukha ॥ ਰਹਾਉ ॥<font> | |||
ਅੰਤਰਜਾਮੀ iਕrt kryvna, ਖਸਮ sacaa hai mera॥ | |||
ਨਿਰਭਉ ਭਝ ਗਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ ਇਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਆਧਾਰਾ. | |||
ਸਫਲ ਦਰਸਨ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਪਰਭ ਹੈ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰਾ ॥ | |||
ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਅਪਨੇ ਜਨ ਰਾਖੇ ਅਪਨੀ ਪਰੀਤਿ ਪਿਆਰਾ ॥3॥ | |||
ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਅਚਰਜ ਸੋਭਾ ਕਾਰਜ ਆਇਆ ਰਾਸੇ ॥ | |||
ਨਾਨਕ ਕਉ ਗਰ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸੇ ॥4॥5॥ | |||
|- | |||
|<font color=green> | |||
|- | |||
|<font color=Blue> | |||
ਵਿਚ ਹਿਰਦੇ ਨμਦ mahaan, | |||
ਇਸ ਲੋਕ ਵਿਚ ਭੀ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਦਾ ਸਖ ਮੈਨੂੰ ਪਰਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, | |||
ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਭੀ ਇਹ ਸਖ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ।ਰਹਾਉ। <br> | |||
ਵੱਡੀ ਕਿਸਮਤਿ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਪੂਰਾ ਗਰੂ ਮਿਲ ਪਿਆ ਹੈ, | |||
ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸੂਝ ਪੈਦਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ । | |||
ਹਣ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਲਕ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, | |||
ਕੋਈ ਉਸ ਮਾਲਕ ਦੀ ਬਰਾਬਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ।1। <br> | |||
ਹੇ ਭਾਈ! ਜਦੋਂ ਦਾ ਮੈਂ ਗਰੂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲੱਗਾ ਹਾਂ, | |||
ਮੈਨੂੰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਸਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, | |||
ਕੋਈ ਡਰ ਮੈਨੂੰ ਹਣ ਪੋਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ | |||
ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਸਭ ਦੇ ਦਿਲ ਦੀ ਜਾਣਨ ਵਾਲਾ ਹੈ ਉਹੀ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਉਤੇ ਰਾਖਾ ਹੈ ।2। <br> |
Latest revision as of 05:02, 7 November 2006
TRUE Gur Seva
# Satgur Ki Seva Safal Hai.... # Gur mere sang sada hai naale... # Pavan guru Pani pita.... (I do not need air to breath & live on if only Guru stays with me...)
May SatGur ( TRUE IDEAs) be with us Sikhs always. All the appreciations for Sikhiwiki.
User:Mutia 07 Nov 06
Gurbani to poetic Punjabi
just kidding around a bit with my pop!
Punjabi Darpan SikhToTheMAX SriGuruGranth Link Link |
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ 5 ॥ ,. ਗਰ ਪੂਰਾ ਮਿਲਿਆ ਭਾਗਾਂ ਮਨ ਚਾਨਣ na sovan, man Jagan॥ ਗਰ ਤੋਂ ਮੈਂ sadke han ਮੈਂ ਕਰਬਾਨ ਸਤਿਗਰ ਤੋਂ ਬਲਿਹਾਰ meri jaan ਕੋਇ ਨ ਪਹਚਨਹਾਰਾ ਦੂਜਾ ਅਪਨੇ ਸਾਹਿਬ da ਭਰੋਸਾ ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਸਖ ਆਨੰਦ ,jamma mai saukha ॥ ਰਹਾਉ ॥ ਅੰਤਰਜਾਮੀ iਕrt kryvna, ਖਸਮ sacaa hai mera॥ ਨਿਰਭਉ ਭਝ ਗਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ ਇਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਆਧਾਰਾ. ਸਫਲ ਦਰਸਨ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਪਰਭ ਹੈ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰਾ ॥ ਕੰਠਿ ਲਗਾਇ ਅਪਨੇ ਜਨ ਰਾਖੇ ਅਪਨੀ ਪਰੀਤਿ ਪਿਆਰਾ ॥3॥ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਅਚਰਜ ਸੋਭਾ ਕਾਰਜ ਆਇਆ ਰਾਸੇ ॥ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗਰ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸੇ ॥4॥5॥ |
ਵਿਚ ਹਿਰਦੇ ਨμਦ mahaan,
ਇਸ ਲੋਕ ਵਿਚ ਭੀ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਦਾ ਸਖ ਮੈਨੂੰ ਪਰਾਪਤ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ,
ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ ਭੀ ਇਹ ਸਖ ਟਿਕਿਆ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ।ਰਹਾਉ। |