Talk:Anand Karaj: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Prof. Sahib Singh: Improved presentation & corelated with defination of Sikh)
(→‎Prof. Sahib Singh: Refined expressions Further)
Line 72: Line 72:
Nit Nit....................(Daily without any break whatsoever)
Nit Nit....................(Daily without any break whatsoever)


Chawa......................(May I,THY [[Sikh]] sing,recite,read write,study,remember,quoat,share,propogate,profess & .....&......get mad about it)  
Chawa......................(May [[Sikh|I]], sing/recite/read/ write,study,remember,quoat,share,propogate
profess /../../..& get mad about it)  


  '''May I as a [[Sikh]], daily through the day relentlessly, joyfully &'''  
  '''May [[Sikh|I]], daily through the day without any break what  so ever,'''
  '''unintruptedly sing,recite,read write,study,remember,quoat,share,propogate,profess & .....&......yern for Gurbani,'''
  '''sing/recite/read/write/study/remember/quoat/share/propogate/profess'''
  '''/../../.& yern for Gurbani.'''
Gurbani....................(Gurbani)
Gurbani....................(Gurbani)


Sad........................(always)
Sad........................(always)


Meethi.....................(Sweet,Some thing, one has irrestible
Meethi.....................(Sweet/life line)
yerning for)


Laagy......................(May it Happen that way)
Laagy......................(May it Happen that way)
Line 92: Line 92:
Gavaia.....................(having got rid of)
Gavaia.....................(having got rid of)
   
   
  '''Having got rid of my Vices & Sins, may Gurbani always remain dearest to me.'''
  '''May Gurbani remain my life line for me to get rid of my Vices & Sins,'''


Haumy......................(ego)
Haumy......................(ego)

Revision as of 00:19, 16 October 2005

TRANSLATIONs OF LAVANs

1ST LAVN

rwgu sUhI mhlw 4 CMq Gru 1.......<> siqgur pRswid[1]
siqguru purKu imlwie Avgx ivkxw gux rvw bil rwm jIau ]
hir hir nwmu iDAwie gurbwxI inq inq cvw bil rwm jIau ]
gurbwxI sd mITI lwgI pwp ivkwr gvwieAw ]
haumY rogu gieAw Bau Bwgw shjy shij imlwieAw ]
kwieAw syj gur sbid suKwlI igAwn qiq kir Bogo ]
Anidnu suiK mwxy inq rlIAw nwnk Duir sMjogo ]1]

GURMUKHI (Prof. Sahib Singh)

pd ArQ :—

ivkxw—vycidAW, dUr kridAW [ rvw—rvW, mYN Xwd krW [ bil—sdky [ rwm jIau—hy rwm jI ! cvw—cvW, mYN aucwrdw rhW [ sd—sdw [ shjy shij—shij hI shij, sdw Awqmk Afolqw ivc [ kwiem—srIr [ sbid—Sbd dI brkiq nwl [ suKwlI—sOKI [ igAwn—Awqmk jIvn dI sUJ [ qiq—q`q ivc [ igAwn qiq—Awqmk jIvn dI sUJ dy mUl-pRBU ivc (juV ky) [ kir—kry, krdI hY [ kir Bogo—imlwp dw suK mwxdI hY [ Anidnu—{AnuidñNw } hr roz, hr vyly [ suiK—suK ivc [ Duir—Dur drgwh qoN [ sMjogo—imlwp [1[

ArQ:—

hy rwm jI ! mYN qYQoN sdky hW [ mYƒ gurU-purK imlw (ijs dI rwhIN) mYN (qyry) gux Xwd krW, Aqy (iehnW guxW dy v`ty) AOgux vyc idAW (dUr kr idAW) [ hy hrI ! qyrw nwm ismr ismr ky mYN sdw hI gurU dI bwxI aucwrW [

ijs jIv-iesq®I ƒ gurU dI bwxI sdw ipAwrI l`gdI hY, auh (Awpxy AMdroN) pwp ivkwr dUr kr lYNdI hY, aus dw haumY dw rog mu`k jWdw hY, hryk iksm dw fr-sihm B`j jWdw hY, auh sdw sdw hI Awqmk Afolqw ivc itkI rihMdI hY [ gurU dy Sbd dI brkiq nwl aus dy ihrdy ivc syj suK nwl BrpUr ho jWdI hY (suK dw Gr bx jWdI hY), Awqmk jIvn dI sUJ dy mUl-pRBU ivc juV ky auh pRBU dy imlwp dw suK mwxdI hY [ hy nwnk ! Dur drgwh qoN ijs dy BwgW ivc sMjog iliKAw huMdw hY, auh hr vyly AwnMd ivc itkI rih ky sdw (pRBU-imlwp dw) suK mwxdI hY [1[

ENGLISH

Gurbani CD/Siri Granth

  • If only I could meet the True Guru, the Primal Being. Discarding my faults and sins, I would chant the Lord`s Glorious Praises.
  • I meditate on the Naam, the Name of the Lord, Har, Har. Continuously, continually, I chant the Word of the Guru`s Bani.
  • Gurbani always seems so sweet; I have eradicated the sins from within.
  • The disease of egotism is gone, fear has left, and I am absorbed in celestial peace.
  • Through the Word of the Guru`s Shabad, the bed of my body has become cozy and beautiful, and I enjoy the essence of spiritual wisdom.
  • Night and day, I continually enjoy peace and pleasure. O Nanak, this is my pre-ordained destiny. ||1||

Prof. Sahib Singh

Satgur-Purukh..........(IDOL of TRUTH)[2]

Milae.....................(be the Mediator for me in meeting)

O LORD TRUTH!([3]) Please be the mediator for me in meeting
with 'IDOL of TRUTH .'

Avgun..................(Vices)

Vikna..................(may I sell)

Gun....................(Virtues)

Rawa..................(May I relish)

through whome, may I barter Vices with Virtues .

Bal...................(I am sacrifice to)

Ram...................(LORD TRUTH!([4]) )

Jeeo..................(revered)

for this plea I stand scrificed to my LORD TRUTH!([5]) 

Har Har Naam................(No other, but only Thy Name ie 'TRUTH'!([6]) )

Dhiay......................(stay focused)

Through our life ahead, may I stay focused on No other, but only Thy Name
 ie 'TRUTH'[7]. 

Gurbani....................(Gurbani)

Nit Nit....................(Daily without any break whatsoever)

Chawa......................(May I, sing/recite/read/ write,study,remember,quoat,share,propogate profess /../../..& get mad about it)

May I, daily  through the day without any break what  so ever,
sing/recite/read/write/study/remember/quoat/share/propogate/profess
 /../../.& yern for Gurbani.

Gurbani....................(Gurbani)

Sad........................(always)

Meethi.....................(Sweet/life line)

Laagy......................(May it Happen that way)

Paap .......................(Sin)

Vikar......................(Vices)

Gavaia.....................(having got rid of)

May Gurbani remain my life line for me to get rid of my Vices & Sins,

Haumy......................(ego)

Rog........................(Disease)

Gaiya......................(Got cured)

Bhau.......................(Fear)

Bhaga......................(miraculously Disappeared)

Sehijy.....................(with ease)

Sahaj......................(comfort/patience,bliss)

Miliya.....................(relised,obtained,aquired,got bestowed) upon)