Talk:Anand Karaj: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(Seems to be making Sense! saving now)
Line 43: Line 43:
Night and day, I continually enjoy peace and pleasure. O Nanak, this is my pre-ordained destiny. ||1||   
Night and day, I continually enjoy peace and pleasure. O Nanak, this is my pre-ordained destiny. ||1||   
==Prof. Sahib Singh==
==Prof. Sahib Singh==
== Meaning Pharse Wise :—==  
== Meaning Pharse Wise :—==
''Satgur''(O LORD 'TRUTH'!)''Purukh''(IDOL of TRUTH)''Milae''(be the Mediator for me to )
 
Avgun(Vices) Vikna(may I sell) Gun(Virtues) Ravw(May I relish)
 
Bal
 
 
O LORD 'TRUTH'! Please be the mediator for me to my meeting with
IDOL of TRUTH
 
May I barter Vices with Virtues
 
== Meaning :-==
== Meaning :-==

Revision as of 07:00, 14 October 2005

TRANSLATIONs OF LAVANs

1ST LAVN

rwgu sUhI mhlw 4 CMq Gru 1.......<> siqgur pRswid ]
siqguru purKu imlwie Avgx ivkxw gux rvw bil rwm jIau ]
hir hir nwmu iDAwie gurbwxI inq inq cvw bil rwm jIau ]
gurbwxI sd mITI lwgI pwp ivkwr gvwieAw ]
haumY rogu gieAw Bau Bwgw shjy shij imlwieAw ]
kwieAw syj gur sbid suKwlI igAwn qiq kir Bogo ]
Anidnu suiK mwxy inq rlIAw nwnk Duir sMjogo ]1]

GURMUKHI (Prof. Sahib Singh)

pd ArQ:— 

ArQ :—

[

pd ArQ :—

ivkxw—vycidAW, dUr kridAW [ rvw—rvW, mYN Xwd krW [ bil—sdky [ rwm jIau—hy rwm jI ! cvw—cvW, mYN aucwrdw rhW [ sd—sdw [ shjy shij—shij hI shij, sdw Awqmk Afolqw ivc [ kwiem—srIr [ sbid—Sbd dI brkiq nwl [ suKwlI—sOKI [ igAwn—Awqmk jIvn dI sUJ [ qiq—q`q ivc [ igAwn qiq—Awqmk jIvn dI sUJ dy mUl-pRBU ivc (juV ky) [ kir—kry, krdI hY [ kir Bogo—imlwp dw suK mwxdI hY [ Anidnu—{AnuidñNw } hr roz, hr vyly [ suiK—suK ivc [ Duir—Dur drgwh qoN [ sMjogo—imlwp [1[

ArQ:—

hy rwm jI ! mYN qYQoN sdky hW [ mYƒ gurU-purK imlw (ijs dI rwhIN) mYN (qyry) gux Xwd krW, Aqy (iehnW guxW dy v`ty) AOgux vyc idAW (dUr kr idAW) [ hy hrI ! qyrw nwm ismr ismr ky mYN sdw hI gurU dI bwxI aucwrW [

ijs jIv-iesq®I ƒ gurU dI bwxI sdw ipAwrI l`gdI hY, auh (Awpxy AMdroN) pwp ivkwr dUr kr lYNdI hY, aus dw haumY dw rog mu`k jWdw hY, hryk iksm dw fr-sihm B`j jWdw hY, auh sdw sdw hI Awqmk Afolqw ivc itkI rihMdI hY [ gurU dy Sbd dI brkiq nwl aus dy ihrdy ivc syj suK nwl BrpUr ho jWdI hY (suK dw Gr bx jWdI hY), Awqmk jIvn dI sUJ dy mUl-pRBU ivc juV ky auh pRBU dy imlwp dw suK mwxdI hY [ hy nwnk ! Dur drgwh qoN ijs dy BwgW ivc sMjog iliKAw huMdw hY, auh hr vyly AwnMd ivc itkI rih ky sdw (pRBU-imlwp dw) suK mwxdI hY [1[


ENGLISH

Gurbani CD/Siri Granth

If only I could meet the True Guru, the Primal Being. Discarding my faults and sins, I would chant the Lord`s Glorious Praises.

I meditate on the Naam, the Name of the Lord, Har, Har. Continuously, continually, I chant the Word of the Guru`s Bani.

Gurbani always seems so sweet; I have eradicated the sins from within.

The disease of egotism is gone, fear has left, and I am absorbed in celestial peace.

Through the Word of the Guru`s Shabad, the bed of my body has become cozy and beautiful, and I enjoy the essence of spiritual wisdom.

Night and day, I continually enjoy peace and pleasure. O Nanak, this is my pre-ordained destiny. ||1||

Prof. Sahib Singh

Meaning Pharse Wise :—

Satgur(O LORD 'TRUTH'!)Purukh(IDOL of TRUTH)Milae(be the Mediator for me to )

Avgun(Vices) Vikna(may I sell) Gun(Virtues) Ravw(May I relish)

Bal


O LORD 'TRUTH'! Please be the mediator for me to my meeting with IDOL of TRUTH

May I barter Vices with Virtues

Meaning :-