In hi ki kirpa ke saje hum hain: Difference between revisions
From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with " ੴ ਸ੍ਰੀ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥<br> The Lord is One and the Victory is of the Lord. ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸ਼ਾ...") |
Hari singh (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[http://www.sridasam.org/dasam?Action=Page&p=1356 Shabad by Guru Gobind Singh] | |||
ੴ ਸਰੀ ਵਾਹਿਗਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥ | {{2g|ੴ ਸਰੀ ਵਾਹਿਗਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥ | ||
The Lord is One and the Victory is of the Lord. | |The Lord is One and the Victory is of the Lord.}} | ||
ਸਰੀ ਮਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦॥<br> | {{2g|ਸਰੀ ਮਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦॥<br> | ||
The ultterance from the holy mouth of the Tenth King : | |The ultterance from the holy mouth of the Tenth King :}} | ||
---- | |||
{{2g|ਸਵੈਯਾ ॥ | |||
|SWAYYA}} | |||
{{2g|ਜੋ ਕਛ ਲੇਖ ਲਿਖਿਓ ਬਿਧਨਾ ਸੋਈ ਪਾਈਯਤ ਮਿਸਰ ਜੂ ਸ਼ੋਕ ਨਿਵਾਰੋ ॥ ਮੇਰੋ ਕਛੂ ਅਪਰਾਧ ਨਹੀ ਗਯੋ ਯਾਦ ਤੇ ਭੂਲ ਨਹ ਕੋਪ ਚਿਤਾਰੋ ॥|O friend ! whatever the providence has recorded, it will surely happen, therefore, forsake your sorrow; there is no fault of mine in this; I had only forgotton (to serve you earlier); do not get enraged on my error;}} | |||
{{2g|ਬਾਗੋ ਨਿਹਾਲੀ ਪਠੈ ਦੈਹੋ ਆਜ ਭਲੇ ਤਮ ਕੋ ਨਿਸਚੈ ਜੀਅ ਧਾਰੋ ॥ ਛੱਤਰੀ ਸਭੈ ਕਰਿਤ ਬਿੱਪਨ ਕੇ ਇਨਹੂੰ ਪੈ ਕਟਾਛ ਕਰਿਪਾ ਕੈ ਨਿਹਾਰੋ ॥੧॥|I shall surely cause to send the quilt, bed etc. as religious gift; do not be anxious about that, the Kshatriyas had been performing the jobs for the Brahmins; now be kind to them, looking towards them.1.}} | |||
{{2g|ਜੱਧ ਜਿਤੇ ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਸ ਦਾਨ ਕਰੇ ॥ ਅਘ ਅਉਘ ਟਰੈ ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਇਨ ਹੀ ਕਰਿਪਾ ਫਨ ਧਾਮ ਭਰੇ ॥|By the kindness of these Skihs, I have conquered the wars and also by their kindness, I have bestowed charities; by their kindness the clusters on sins have been destroyed and by their kindness my house is full of wealth and materials;}} | |||
{{2g|ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਸ ਬਿੱਦਿਆ ਲਈ ਇਨ ਹੀ ਕੀ ਕਰਿਪਾ ਸਭ ਸ਼ੱਤਰ ਮਰੇ ॥ਇਨ ਹੀ ਕੀ ਕਰਿਪਾ ਕੇ ਸਜੇ ਹਮ ਹੈਂ ਨਹੀ ਮੋਸੋ ਗਰੀਬ ਕਰੋਰ ਪਰੇ ॥੨॥|By their kindness I have received education and by their kindness all my enemies have been destroyed; by their kindness I have been greatly adorned, otherwise there kindness I have been greatly adorned, otherwise there are crores of humble person like me.2.}} | |||
By | |||
ਇਨ ਹੀ | {{2g|ਸੇਵ ਕਰੀ ਇਨ ਹੀ ਕੀ ਭਾਵਤ ਅਉਰ ਕੀ ਸੇਵ ਸਹਾਤ ਨ ਜੀਕੋ ॥ ਦਾਨ ਦਯੋ ਇਨ ਹੀ ਕੋ ਭਲੋ ਅਰ ਆਨ ਕੋ ਦਾਨ ਨ ਲਾਗਤ ਨੀਕੋ ॥|I like to serve them and my mind is not pleased to serve others; the charities bestowed on them are really good and the charities given to others do not appear to be nice;}} | ||
{{2g|ਆਗੈ ਫਲੈ ਇਨ ਹੀ ਕੋ ਦਯੋ ਜਗ ਮੈ ਜਸ ਅਉਰ ਦਯੋ ਸਭ ਫੀਕੋ ॥ ਮੋ ਗਰਹਿ ਮੈ ਮਨ ਤੇ ਤਨ ਤੇ ਸਿਰ ਲਉ ਧਨ ਹੈ ਸਭ ਹੀ ਇਨ ਹੀ ਕੋ ॥੩॥|The charities bestowed on them will bear fruit in future and the charities given to others in the world are unsavoury in front of donation given to them; in my house, my mind, my body, my wealth and even my head everything belongs to them.3.}} | |||
---- | |||
{{2g|ਦੋਹਰਾ ॥|DOHRA}} | |||
{{2g|ਚਟਪਟਾਇ ਚਿਤ ਮੈ ਜਰਯੋ ਤਰਿਣ ਜਯੋਂ ਕਰੱਧਤ ਹੋਇ ॥ ਖੋਜ ਰੋਜ ਕੇ ਹੇਤ ਲਗ ਦਯੋ ਮਿਸਰ ਜੂ ਰੋਇ ॥੪॥|Just as the straws while burning in ire are flabbergasted, in the same way, the Brahmin got enraged in his mind and thinking about his means of sustenance, he wept.4.}} | |||
{{dasamgranth}} | |||
Latest revision as of 20:21, 19 February 2011
ੴ ਸਰੀ ਵਾਹਿਗਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫਤਹ ॥ |
The Lord is One and the Victory is of the Lord. |
ਸਰੀ ਮਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦॥ |
The ultterance from the holy mouth of the Tenth King : |
ਸਵੈਯਾ ॥ |
SWAYYA |
ਜੋ ਕਛ ਲੇਖ ਲਿਖਿਓ ਬਿਧਨਾ ਸੋਈ ਪਾਈਯਤ ਮਿਸਰ ਜੂ ਸ਼ੋਕ ਨਿਵਾਰੋ ॥ ਮੇਰੋ ਕਛੂ ਅਪਰਾਧ ਨਹੀ ਗਯੋ ਯਾਦ ਤੇ ਭੂਲ ਨਹ ਕੋਪ ਚਿਤਾਰੋ ॥ |
O friend ! whatever the providence has recorded, it will surely happen, therefore, forsake your sorrow; there is no fault of mine in this; I had only forgotton (to serve you earlier); do not get enraged on my error; |
ਬਾਗੋ ਨਿਹਾਲੀ ਪਠੈ ਦੈਹੋ ਆਜ ਭਲੇ ਤਮ ਕੋ ਨਿਸਚੈ ਜੀਅ ਧਾਰੋ ॥ ਛੱਤਰੀ ਸਭੈ ਕਰਿਤ ਬਿੱਪਨ ਕੇ ਇਨਹੂੰ ਪੈ ਕਟਾਛ ਕਰਿਪਾ ਕੈ ਨਿਹਾਰੋ ॥੧॥ |
I shall surely cause to send the quilt, bed etc. as religious gift; do not be anxious about that, the Kshatriyas had been performing the jobs for the Brahmins; now be kind to them, looking towards them.1. |
ਜੱਧ ਜਿਤੇ ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਸ ਦਾਨ ਕਰੇ ॥ ਅਘ ਅਉਘ ਟਰੈ ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਇਨ ਹੀ ਕਰਿਪਾ ਫਨ ਧਾਮ ਭਰੇ ॥ |
By the kindness of these Skihs, I have conquered the wars and also by their kindness, I have bestowed charities; by their kindness the clusters on sins have been destroyed and by their kindness my house is full of wealth and materials; |
ਇਨ ਹੀ ਕੇ ਪਰਸਾਦਿ ਸ ਬਿੱਦਿਆ ਲਈ ਇਨ ਹੀ ਕੀ ਕਰਿਪਾ ਸਭ ਸ਼ੱਤਰ ਮਰੇ ॥ਇਨ ਹੀ ਕੀ ਕਰਿਪਾ ਕੇ ਸਜੇ ਹਮ ਹੈਂ ਨਹੀ ਮੋਸੋ ਗਰੀਬ ਕਰੋਰ ਪਰੇ ॥੨॥ |
By their kindness I have received education and by their kindness all my enemies have been destroyed; by their kindness I have been greatly adorned, otherwise there kindness I have been greatly adorned, otherwise there are crores of humble person like me.2. |
ਸੇਵ ਕਰੀ ਇਨ ਹੀ ਕੀ ਭਾਵਤ ਅਉਰ ਕੀ ਸੇਵ ਸਹਾਤ ਨ ਜੀਕੋ ॥ ਦਾਨ ਦਯੋ ਇਨ ਹੀ ਕੋ ਭਲੋ ਅਰ ਆਨ ਕੋ ਦਾਨ ਨ ਲਾਗਤ ਨੀਕੋ ॥ |
I like to serve them and my mind is not pleased to serve others; the charities bestowed on them are really good and the charities given to others do not appear to be nice; |
ਆਗੈ ਫਲੈ ਇਨ ਹੀ ਕੋ ਦਯੋ ਜਗ ਮੈ ਜਸ ਅਉਰ ਦਯੋ ਸਭ ਫੀਕੋ ॥ ਮੋ ਗਰਹਿ ਮੈ ਮਨ ਤੇ ਤਨ ਤੇ ਸਿਰ ਲਉ ਧਨ ਹੈ ਸਭ ਹੀ ਇਨ ਹੀ ਕੋ ॥੩॥ |
The charities bestowed on them will bear fruit in future and the charities given to others in the world are unsavoury in front of donation given to them; in my house, my mind, my body, my wealth and even my head everything belongs to them.3. |
ਦੋਹਰਾ ॥ |
DOHRA |
ਚਟਪਟਾਇ ਚਿਤ ਮੈ ਜਰਯੋ ਤਰਿਣ ਜਯੋਂ ਕਰੱਧਤ ਹੋਇ ॥ ਖੋਜ ਰੋਜ ਕੇ ਹੇਤ ਲਗ ਦਯੋ ਮਿਸਰ ਜੂ ਰੋਇ ॥੪॥ |
Just as the straws while burning in ire are flabbergasted, in the same way, the Brahmin got enraged in his mind and thinking about his means of sustenance, he wept.4. |