Gurmukhi to English: Difference between revisions
From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
Hari singh (talk | contribs) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{| class="wikitable sortable" | {| class="wikitable sortable" | ||
|- | |- | ||
|'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' | |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' | ||
|- | |- | ||
|ਅਧਾਰ || adhaar ||support | |ਅਧਾਰ || adhaar ||support || | ||
|- | |- | ||
|ਅਗਨਿ || agan || fire | |ਅਗਨਿ || agan || fire || | ||
|- | |- | ||
|ਅਗਮ || agam || incomprehensible (attribute of God); unapproachable | |ਅਗਮ || agam || incomprehensible (attribute of God); unapproachable || | ||
|- | |- | ||
|ਅਹੰਕਾਰ || ahankaar || pride, ego | |ਅਹੰਕਾਰ || ahankaar || pride, ego || | ||
|- | |- | ||
|ਅਨਿਕ || anik || many (var. anek) | |ਅਨਿਕ || anik || many (var. anek) || | ||
|- | |- | ||
|ਅਤਿ || at || very | |ਅਤਿ || at || very || | ||
|- | |- | ||
|ਅੰਦਰ || andar || in, within | |ਅੰਦਰ || andar || in, within || | ||
|- | |- | ||
|ਅੰਮਰਿਤ || amrit || nectar, immortality | |ਅੰਮਰਿਤ || amrit || nectar, immortality || | ||
|- | |- | ||
|ਅੰਤਿ || ant || end, limit | |ਅੰਤਿ || ant || end, limit || | ||
|- | |- | ||
|ਅੰਤਰਜਾਮੀ || antarjaami || Knower of deepest thoughts (God), Inner Guide | |ਅੰਤਰਜਾਮੀ || antarjaami || Knower of deepest thoughts (God), Inner Guide || | ||
|- | |- | ||
|ਅੰਤਰ || antar || within, in (MP - vich) | |ਅੰਤਰ || antar || within, in (MP - vich) || | ||
|- | |- | ||
|ਅਨਦਿਨ || andin || daily | |ਅਨਦਿਨ || andin || daily || | ||
|- | |- | ||
|ਅਪਰਾਧੀ || apraadhee || sinner, guilty | |ਅਪਰਾਧੀ || apraadhee || sinner, guilty || | ||
|- | |- | ||
|ਅਰਦਾਸਿ || ardaas || prayer | |ਅਰਦਾਸਿ || ardaas || prayer || | ||
|- | |- | ||
|ਅਰ || ar || and | |ਅਰ || ar || and || | ||
|- | |- | ||
|ਅਟਲ || aTal || eternal | |ਅਟਲ || aTal || eternal || | ||
|- | |- | ||
|ਊਚਾ || oochaa || high | |ਊਚਾ || oochaa || high || | ||
|- | |- | ||
|ਉਧਾਰੇ || udharay || to be liberated (udharnaa) | |ਉਧਾਰੇ || udharay || to be liberated (udharnaa) || | ||
|- | |- | ||
|ਊਜਲ || oojal || bright, pure | |ਊਜਲ || oojal || bright, pure || | ||
|- | |- | ||
|ਉਪਦੇਸ || updes || teachings, preaching | |ਉਪਦੇਸ || updes || teachings, preaching || | ||
|- | |- | ||
|ਊਪਰਿ || oopar || on, above | |ਊਪਰਿ || oopar || on, above || | ||
|- | |- | ||
|ਉਪਾਵ || upaav || effort, way or solution | |ਉਪਾਵ || upaav || effort, way or solution || | ||
|- | |- | ||
|ਊਠਤ || oothat || while rising, standing; MP - uthnaa | |ਊਠਤ || oothat || while rising, standing; MP - uthnaa || | ||
|- | |- | ||
|ਅਵਗਨ || avgan || sin, weakness | |ਅਵਗਨ || avgan || sin, weakness || | ||
|- | |- | ||
|ਅਵਰ || avar || other | |ਅਵਰ || avar || other || | ||
|- | |- | ||
|ਆਇਆ || aaiaa || to come (aanaa) | |ਆਇਆ || aaiaa || to come (aanaa) || | ||
|- | |- | ||
|ਆਗਿਆਕਾਰੀ || aagiaa-kaari || obedient | |ਆਗਿਆਕਾਰੀ || aagiaa-kaari || obedient || | ||
|- | |- | ||
|ਆਗਿਆ || aagiaa || command, direction | |ਆਗਿਆ || aagiaa || command, direction || | ||
|- | |- | ||
|ਆਸਾ || aasaa || hope, desire | |ਆਸਾ || aasaa || hope, desire || | ||
|- | |- | ||
|ਆਠ ਪਹਿਰ || aath pehar || 24 hours, day and night | |ਆਠ ਪਹਿਰ || aath pehar || 24 hours, day and night || | ||
|- | |- | ||
|ਆਠ || aath || eight | |ਆਠ || aath || eight || | ||
|- | |- | ||
|ਆਵੈ || aavai || comes (aanaa, aavnaa - to come) | |ਆਵੈ || aavai || comes (aanaa, aavnaa - to come) || | ||
|- | |- | ||
|ਭਉ || bhau || fear (bhaao - love) | |ਭਉ || bhau || fear (bhaao - love) || | ||
|- | |- | ||
|ਭਈ || bhae || become | |ਭਈ || bhae || become || | ||
|- | |- | ||
|ਭਗਤਿ || bhagat || devotee of God, saintly person | |ਭਗਤਿ || bhagat || devotee of God, saintly person || | ||
|- | |- | ||
|ਬਹਤ || bahut || much, lots, very | |ਬਹਤ || bahut || much, lots, very || | ||
|- | |- | ||
|ਭਰਿ || bhar || full, overflowing | |ਭਰਿ || bhar || full, overflowing || | ||
|- | |- | ||
|ਭੀ || bhee || also (MP: vee) | |ਭੀ || bhee || also (MP: vee) || | ||
|- | |- | ||
|ਭਲਾ || bhalaa || good | |ਭਲਾ || bhalaa || good || | ||
|- | |- | ||
|ਬਲ || bal || strength, power; sacrifice (balihaaree) | |ਬਲ || bal || strength, power; sacrifice (balihaaree) || | ||
|- | |- | ||
|ਬੰਧਨ || bandhan || bonds, fetters | |ਬੰਧਨ || bandhan || bonds, fetters || | ||
|- | |- | ||
|ਭੰਡਾਰ || bhanDaar || warehouse, treasure | |ਭੰਡਾਰ || bhanDaar || warehouse, treasure || | ||
|- | |- | ||
|ਭੰਜਨ || bhanjan || destroyer | |ਭੰਜਨ || bhanjan || destroyer || | ||
|- | |- | ||
|ਬਰਹਮ ਗਿਆਨੀ || brahm giaanee || God-conscious person, in tune with God | |ਬਰਹਮ ਗਿਆਨੀ || brahm giaanee || God-conscious person, in tune with God || | ||
|- | |- | ||
|ਬਰਹਮੰਡ || brahmand || universe | |ਬਰਹਮੰਡ || brahmand || universe || | ||
|- | |- | ||
|ਬਰਹਮ || brahm || Absolute Lord | |ਬਰਹਮ || brahm || Absolute Lord || | ||
|- | |- | ||
|ਭਰਮ || bharam || doubt, confusion | |ਭਰਮ || bharam || doubt, confusion || | ||
|- | |- | ||
|ਭਰਪੂਰ || bharpoor || completely full | |ਭਰਪੂਰ || bharpoor || completely full || | ||
|- | |- | ||
|ਭਰਵਾਸਾ || bharvaasaa || trust, confidence. (Var - bharosaa) | |ਭਰਵਾਸਾ || bharvaasaa || trust, confidence. (Var - bharosaa) || | ||
|- | |- | ||
|ਬਧਿ || budh || intellect, wisdom | |ਬਧਿ || budh || intellect, wisdom || | ||
|- | |- | ||
|ਬੂਝੈ || boojhai (v) || understands | |ਬੂਝੈ || boojhai (v) || understands || | ||
|- | |- | ||
|ਭਾਉ || bhaau || love | |ਭਾਉ || bhaau || love || | ||
|- | |- | ||
|ਭਾਈ || bhaaee || brother, friend (used as address) | |ਭਾਈ || bhaaee || brother, friend (used as address) || | ||
|- | |- | ||
|ਭਾਗ || bhaag || bhaagna - to run away; bhaag - fortune, destiny | |ਭਾਗ || bhaag || bhaagna - to run away; bhaag - fortune, destiny || | ||
|- | |- | ||
|ਬਾਹਰਿ || baahar || outside, besides | |ਬਾਹਰਿ || baahar || outside, besides || | ||
|- | |- | ||
|ਭਾਇ || bhaai || pleases; will; love (doojaa bhaai - duality) | |ਭਾਇ || bhaai || pleases; will; love (doojaa bhaai - duality) || | ||
|- | |- | ||
|ਬਾਰਿਕ || baarik || child | |ਬਾਰਿਕ || baarik || child || | ||
|- | |- | ||
|ਬਾਤ || baat || story, issue, conversation (syn. Gal) | |ਬਾਤ || baat || story, issue, conversation (syn. Gal) || | ||
|- | |- | ||
|ਭਾਵੈ || bhaavai || to ge pleasing, appeal to | |ਭਾਵੈ || bhaavai || to ge pleasing, appeal to || | ||
|- | |- | ||
|ਭਾਵੈ || Bhavai || To be Pleasing | |ਭਾਵੈ || Bhavai || To be Pleasing || | ||
|- | |- | ||
|ਬਾਣੀ || baanee || speech, Word | |ਬਾਣੀ || baanee || speech, Word || | ||
|- | |- | ||
|ਭਾਣਾ || bhaana || Will | |ਭਾਣਾ || bhaana || Will || | ||
|- | |- | ||
|ਬੇਅੰਤ || be-ant || infinite; without an end | |ਬੇਅੰਤ || be-ant || infinite; without an end || | ||
|- | |- | ||
|ਬੇਦ,ਵੇਦ || bed || Vedas (hindu scripture) | |ਬੇਦ,ਵੇਦ || bed || Vedas (hindu scripture) || | ||
|- | |- | ||
|ਬੇਨਤੀ || bentee || prayer, request | |ਬੇਨਤੀ || bentee || prayer, request || | ||
|- | |- | ||
|ਭੈ || bhai || fear (syn - bhau) | |ਭੈ || bhai || fear (syn - bhau) || | ||
|- | |- | ||
|ਛੋਡਿ || chhoD || abandon, leave | |ਛੋਡਿ || chhoD || abandon, leave || | ||
|- | |- | ||
|ਚਤਰ || chatur || clever, intelligent | |ਚਤਰ || chatur || clever, intelligent || | ||
|- | |- | ||
|ਚਰਨ || charan || feet - symbolizes devotion, humility | |ਚਰਨ || charan || feet - symbolizes devotion, humility || | ||
|- | |- | ||
| ਚਾਨਣ || chaanan || light | | ਚਾਨਣ || chaanan || light || | ||
|- | |- | ||
| ਦੀਆ || deeaa || gave | | ਦੀਆ || deeaa || gave || | ||
|- | |- | ||
| ਦਇਆਲ || daiaal || kind, generous | | ਦਇਆਲ || daiaal || kind, generous || | ||
|- | |- | ||
| ਦਇਆ || daiaa || mercy | | ਦਇਆ || daiaa || mercy || | ||
|- | |- | ||
| ਦੀਨ || deen || poor, humble; religion, spiritual world | | ਦੀਨ || deen || poor, humble; religion, spiritual world || | ||
|- | |- | ||
| ਧਨ || dhan || wealth; blessed | | ਧਨ || dhan || wealth; blessed || | ||
|- | |- | ||
| ਦਰਦ || darad || Pain, suffering | | ਦਰਦ || darad || Pain, suffering || | ||
|- | |- | ||
| ਦਰਗਹ || dargeh || court | | ਦਰਗਹ || dargeh || court || | ||
|- | |- | ||
| ਧਰਮ ਰਾਇ || dharam raai || righteous judge (hindu mythology) who judges all beings | | ਧਰਮ ਰਾਇ || dharam raai || righteous judge (hindu mythology) who judges all beings || | ||
|- | |- | ||
| ਧਰਮ || dharam || righteous actions, duty, religion | | ਧਰਮ || dharam || righteous actions, duty, religion || | ||
|- | |- | ||
| ਦਰਸਨ || darsan || vision, experience of being in Presence | | ਦਰਸਨ || darsan || vision, experience of being in Presence || | ||
|- | |- | ||
| ਦਰ || dar || door, portal | | ਦਰ || dar || door, portal || | ||
|- | |- | ||
| ਧੂਰਿ || dhoor || dust | | ਧੂਰਿ || dhoor || dust || | ||
|- | |- | ||
| ਦੂਜਾ || doojaa || second, other, duality | | ਦੂਜਾ || doojaa || second, other, duality || | ||
|- | |- | ||
| ਦਰਮਤਿ || durmat || evil mindedness | | ਦਰਮਤਿ || durmat || evil mindedness || | ||
|- | |- | ||
| ਧਰ || dhur || destined, primal | | ਧਰ || dhur || destined, primal || | ||
|- | |- | ||
| ਦਖ || dukh || suffering, unhappiness | | ਦਖ || dukh || suffering, unhappiness || | ||
|- | |- | ||
| ਦਾਨ || daan || charity, gift | | ਦਾਨ || daan || charity, gift || | ||
|- | |- | ||
| ਦਾਤਾ || daataa || giver | | ਦਾਤਾ || daataa || giver || | ||
|- | |- | ||
| ਦਾਸ || daas || servant, slave; devoted | | ਦਾਸ || daas || servant, slave; devoted || | ||
|- | |- | ||
| ਧਾਵਤ || dhaavat || running (dhaavnaa - to run) | | ਧਾਵਤ || dhaavat || running (dhaavnaa - to run) || | ||
|- | |- | ||
| ਦੇਸ || des || abode, country, land | | ਦੇਸ || des || abode, country, land || | ||
|- | |- | ||
| ਓਟ || ot || support | | ਓਟ || ot || support || | ||
|- | |- | ||
| ਝਕ, ਇਕ || ek || one (MP - ik) | | ਝਕ, ਇਕ || ek || one (MP - ik) || | ||
|- | |- | ||
| ਡਰਿ || dhar || fear | | ਡਰਿ || dhar || fear || | ||
|- | |- | ||
| ਗਤਿ || gat || state, emancipation | | ਗਤਿ || gat || state, emancipation || | ||
|- | |- | ||
| ਘਰਿ, ਘਰ || ghar || home | | ਘਰਿ, ਘਰ || ghar || home || | ||
|- | |- | ||
| ਗਲ || gal || thing, talk | | ਗਲ || gal || thing, talk || | ||
|- | |- | ||
| ਘਨੇਰੇ || ghanere || lots, great | | ਘਨੇਰੇ || ghanere || lots, great || | ||
|- | |- | ||
| ਗੋਬਿਦ || gobind || God (var - Govind, Govinda) | | ਗੋਬਿਦ || gobind || God (var - Govind, Govinda) || | ||
|- | |- | ||
| ਗੋਪਾਲ || gopaal || God, cherisher of the world | | ਗੋਪਾਲ || gopaal || God, cherisher of the world || | ||
|- | |- | ||
| ਗਰਭ || garabh || womb | | ਗਰਭ || garabh || womb || | ||
|- | |- | ||
| ਗਰੀਬ || gareeb || poor, humble | | ਗਰੀਬ || gareeb || poor, humble || | ||
|- | |- | ||
| ਘਟ || ghat || vessel, heart, being | | ਘਟ || ghat || vessel, heart, being || | ||
|- | |- | ||
| ਗਨ, ਗਣ || gun || quality, merit, virtue | | ਗਨ, ਗਣ || gun || quality, merit, virtue || | ||
|- | |- | ||
| ਗਰਮਤਿ || gurmat || the Guru's teaching, wisdom | | ਗਰਮਤਿ || gurmat || the Guru's teaching, wisdom || | ||
|- | |- | ||
| ਗਰਮਖਿ || Gurmukh || In tune with the Guru | | ਗਰਮਖਿ || Gurmukh || In tune with the Guru || | ||
|- | |- | ||
| ਗਰ, ਗਰੂ || Gur, Guru || Divine Master, Enlightner, Teacher | | ਗਰ, ਗਰੂ || Gur, Guru || Divine Master, Enlightner, Teacher || | ||
|- | |- | ||
| ਹਉਮੈ || haumai || ego, pride, sense of I (separate from God & creation) | | ਹਉਮੈ || haumai || ego, pride, sense of I (separate from God & creation) || | ||
|- | |- | ||
| ਹਉ || hau || I (pronoun) | | ਹਉ || hau || I (pronoun) || | ||
|- | |- | ||
| ਹਰਿ || Har || God | | ਹਰਿ || Har || God || | ||
|- | |- | ||
| ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ || halat palat || this world and the next | | ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ || halat palat || this world and the next || | ||
|- | |- | ||
| ਹਮਾਰਾ || hamaaraa || Our, my | | ਹਮਾਰਾ || hamaaraa || Our, my || | ||
|- | |- | ||
| ਹਮ || hum || We, I | | ਹਮ || hum || We, I || | ||
|- | |- | ||
| ਹਕਮ || hukam || command, will | | ਹਕਮ || hukam || command, will || | ||
|- | |- | ||
| ਹੈ || hay || O (form of address) | | ਹੈ || hay || O (form of address) || | ||
|- | |- | ||
| ਬਿਧਾਤਾ || bidhaataa || architect of destiny, God | | ਬਿਧਾਤਾ || bidhaataa || architect of destiny, God || | ||
|- | |- | ||
| ਬਿਗਸੈ || bigsai || blooms forth, joyous, radiant | | ਬਿਗਸੈ || bigsai || blooms forth, joyous, radiant || | ||
|- | |- | ||
| ਬਿਧਿ || bidh || Method, way | | ਬਿਧਿ || bidh || Method, way || | ||
|- | |- | ||
| ਬਿਖ || bikh || poison, sin | | ਬਿਖ || bikh || poison, sin || | ||
|- | |- | ||
| ਬਿਨ || bin || without | | ਬਿਨ || bin || without || | ||
|- | |- | ||
| ਚਿੰਤਾ || chintaa || worry (MP - fikar) (achintaa - free from worry) | | ਚਿੰਤਾ || chintaa || worry (MP - fikar) (achintaa - free from worry) || | ||
|- | |- | ||
| ਚਿਤ || chit || mind, heart | | ਚਿਤ || chit || mind, heart || | ||
|- | |- | ||
| ਧਿਆਇਆ || dhiaaiaa || meditate on, remember, repeat name | | ਧਿਆਇਆ || dhiaaiaa || meditate on, remember, repeat name || | ||
|- | |- | ||
| ਦਿਨ || din || day | | ਦਿਨ || din || day || | ||
|- | |- | ||
| ਇਹ || eh || this | | ਇਹ || eh || this || | ||
|- | |- | ||
| ਗਿਆਨੀ || giaanee || wise, knowledgable | | ਗਿਆਨੀ || giaanee || wise, knowledgable || | ||
|- | |- | ||
| ਗਿਆਨ || giaan || knowledge, realization | | ਗਿਆਨ || giaan || knowledge, realization || | ||
|- | |- | ||
| ਹਿਰਦੈ || hirdai (|| in the) heart, mind (MP - dil) abbrev: ridai | | ਹਿਰਦੈ || hirdai (|| in the) heart, mind (MP - dil) abbrev: ridai || | ||
|- | |- | ||
| ਕਿਆ || kiaa || what (MP - kee) | | ਕਿਆ || kiaa || what (MP - kee) || | ||
|- | |- | ||
| ਖਿਨ || khin || moment, instant | | ਖਿਨ || khin || moment, instant || | ||
|- | |- | ||
| ਕਿਰਪਾ, ਕਰਿਪਾ || kirpaa || kindness, mercy | | ਕਿਰਪਾ, ਕਰਿਪਾ || kirpaa || kindness, mercy || | ||
|- | |- | ||
| ਲਿਖਿਆ || likhiaa || written, destined (likhna- to write) | | ਲਿਖਿਆ || likhiaa || written, destined (likhna- to write) || | ||
|- | |- | ||
| ਲਿਵ || liv || deep continuous love and absorption | | ਲਿਵ || liv || deep continuous love and absorption || | ||
|- | |- | ||
| ਮਿਹਰਵਾਨ || meharvaan || generous, compassionate | | ਮਿਹਰਵਾਨ || meharvaan || generous, compassionate || | ||
|- | |- | ||
| ਮਿਤਿ || mit || measure (n) | | ਮਿਤਿ || mit || measure (n) || | ||
|- | |- | ||
| ਮਿਲਾਇ || milaa-e || help to meet, unite | | ਮਿਲਾਇ || milaa-e || help to meet, unite || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਧਾਨ || nidhaan || treasure | | ਨਿਧਾਨ || nidhaan || treasure || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਧਿ || nidh || treasure | | ਨਿਧਿ || nidh || treasure || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਕਟਿ || nikat || near, close | | ਨਿਕਟਿ || nikat || near, close || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਤ || nit || daily - (MP - roz) (syn andin), always | | ਨਿਤ || nit || daily - (MP - roz) (syn andin), always || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਰਭਉ || nirbhau || free from fear | | ਨਿਰਭਉ || nirbhau || free from fear || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਰਗਨ || nirguN || without any merit; absolute and unmanifested (God) | | ਨਿਰਗਨ || nirguN || without any merit; absolute and unmanifested (God) || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਰੰਜਨ || niranjan || God, The One unsullied by Maya or pollution | | ਨਿਰੰਜਨ || niranjan || God, The One unsullied by Maya or pollution || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਰੰਕਾਰ || nirankaar || The Formless One, God | | ਨਿਰੰਕਾਰ || nirankaar || The Formless One, God || | ||
|- | |- | ||
| ਨਿਰਮਲ || nirmal || pure (mal=impurity) | | ਨਿਰਮਲ || nirmal || pure (mal=impurity) || | ||
|- | |- | ||
| ਪਿਆਰੇ || piaaray || beloved | | ਪਿਆਰੇ || piaaray || beloved || | ||
|- | |- | ||
| ਫਿਰਿ || phir || again | | ਫਿਰਿ || phir || again || | ||
|- | |- | ||
| ਪਿੰਡ || pind || body | | ਪਿੰਡ || pind || body || | ||
|- | |- | ||
| ਪਿਤਾ || pitaa || father | | ਪਿਤਾ || pitaa || father || | ||
|- | |- | ||
| ਪਿਰ, ਪੀਰ || pir || Divine Spouse | | ਪਿਰ, ਪੀਰ || pir || Divine Spouse || | ||
|- | |- | ||
| ਤਿਆਗ || tiaag || abandon, give up, renounce | | ਤਿਆਗ || tiaag || abandon, give up, renounce || | ||
|- | |- | ||
| ਤਰਿਸਨਾ || trisnaa || thirst, desire | | ਤਰਿਸਨਾ || trisnaa || thirst, desire || | ||
|- | |- | ||
| ਸਿਉ || siu || (pp) to, with (MP - noo) | | ਸਿਉ || siu || (pp) to, with (MP - noo) || | ||
|- | |- | ||
| ਸਿਆਣਪ || siaanap || cleverness, wisdom | | ਸਿਆਣਪ || siaanap || cleverness, wisdom || | ||
|- | |- | ||
| ਸਿਆਣਾ || siaaNaa || wise | | ਸਿਆਣਾ || siaaNaa || wise || | ||
|- | |- | ||
| ਸਿੰਘ || Singh || Lion | | ਸਿੰਘ || Singh || Lion || | ||
|- | |- | ||
| ਸਿਮਰਿ || simar || remember with love, hold in your heart, meditate | | ਸਿਮਰਿ || simar || remember with love, hold in your heart, meditate || | ||
|- | |- | ||
| ਸਿਫਤਿ || sifat || praise, glory | | ਸਿਫਤਿ || sifat || praise, glory || | ||
|- | |- | ||
| ਸਰਿਸਟ || srist || creation, universe | | ਸਰਿਸਟ || srist || creation, universe || | ||
|- | |- | ||
| ਵਿਚ || vich || in, within | | ਵਿਚ || vich || in, within || | ||
|- | |- | ||
| ਵਿਕਾਰ || vikaar || sins, evil | | ਵਿਕਾਰ || vikaar || sins, evil || | ||
|- | |- | ||
| ਵਿਸਾਰ || visaar || forget; MP - bhulnaa | | ਵਿਸਾਰ || visaar || forget; MP - bhulnaa || | ||
|- | |- | ||
| ਵਿਣ || vin || without (syn. bin) | | ਵਿਣ || vin || without (syn. bin) || | ||
|- | |- | ||
| ਜਉ || jau || if | | ਜਉ || jau || if || | ||
|- | |- | ||
| ਜਬ || jab || when | | ਜਬ || jab || when || | ||
|- | |- | ||
| ਜਗਤ || jagat || world | | ਜਗਤ || jagat || world || | ||
|- | |- | ||
| ਜਗ || jag || world | | ਜਗ || jag || world || | ||
|- | |- | ||
| ਜੀਉ || jeeo || soul or life; respectful and affectionate appelation (Jee in MP) | | ਜੀਉ || jeeo || soul or life; respectful and affectionate appelation (Jee in MP) || | ||
|- | |- | ||
| ਜੀਅ, ਜੀਆ || jeea || living being, tongue | | ਜੀਅ, ਜੀਆ || jeea || living being, tongue || | ||
|- | |- | ||
| ਜਲ || jal || water (mp - paanee) | | ਜਲ || jal || water (mp - paanee) || | ||
|- | |- | ||
| ਜੰਤ || jant || being, creature | | ਜੰਤ || jant || being, creature || | ||
|- | |- | ||
| ਜਮ || jam || death, god of death | | ਜਮ || jam || death, god of death || | ||
|- | |- | ||
| ਜਨਮ || janam || birth | | ਜਨਮ || janam || birth || | ||
|- | |- | ||
| ਜਨ, ਜਨ || jan || servant, slave; devoted | | ਜਨ, ਜਨ || jan || servant, slave; devoted || | ||
|- | |- | ||
| ਜੋਗੀ || jogee || yogi, one seeking union with God | | ਜੋਗੀ || jogee || yogi, one seeking union with God || | ||
|- | |- | ||
| ਜੋਨਿ || jon || incarnation, life (in birth/life cycle); species (var- joon) | | ਜੋਨਿ || jon || incarnation, life (in birth/life cycle); species (var- joon) || | ||
|- | |- | ||
| ਜੋਤਿ || jot || light | | ਜੋਤਿ || jot || light || | ||
|- | |- | ||
| ਜੋਰ || jor || power, to join (jorna) | | ਜੋਰ || jor || power, to join (jorna) || | ||
|- | |- | ||
| ਜਪ || jap || repeat Name, medidate | | ਜਪ || jap || repeat Name, medidate || | ||
|- | |- | ||
| ਜਸ || jas || glory | | ਜਸ || jas || glory || | ||
|- | |- | ||
| ਜਾਗਨਾ || jaagna || to be awake, spiritually aware | | ਜਾਗਨਾ || jaagna || to be awake, spiritually aware || | ||
|- | |- | ||
| ਜਾਤਿ || jaat || caste, social status, species | | ਜਾਤਿ || jaat || caste, social status, species || | ||
|- | |- | ||
| ਜਾਨਉ || jaanau || to know (jananaa ) | | ਜਾਨਉ || jaanau || to know (jananaa ) || | ||
|- | |- | ||
| ਕਹ || kahu || says (kehna - to say) | | ਕਹ || kahu || says (kehna - to say) || | ||
|- | |- | ||
| ਕੀਆ || keeaa || action (MP - keeta) | | ਕੀਆ || keeaa || action (MP - keeta) || | ||
|- | |- | ||
| ਕੀਮਤਿ || keemat || price, value | | ਕੀਮਤਿ || keemat || price, value || | ||
|- | |- | ||
| ਕੀਰਤਨ || keertan || singing praises, spiritual music | | ਕੀਰਤਨ || keertan || singing praises, spiritual music || | ||
|- | |- | ||
| ਕਲਾ || kalaa || art, technique | | ਕਲਾ || kalaa || art, technique || | ||
|- | |- | ||
| ਕਮਲ || kamal || lotus | | ਕਮਲ || kamal || lotus || | ||
|- | |- | ||
| ਕੋਟਿ || kot || millions (lit. 10 million) | | ਕੋਟਿ || kot || millions (lit. 10 million) || | ||
|- | |- | ||
| ਕੋ, ਕਉ || ko || to (pp - noo in MP), any or which (koee in MP) | | ਕੋ, ਕਉ || ko || to (pp - noo in MP), any or which (koee in MP) || | ||
|- | |- | ||
| ਕਰਹਿ || kareh || to do (MP- karnaa) | | ਕਰਹਿ || kareh || to do (MP- karnaa) || | ||
|- | |- | ||
| ਕਰਮ || karam || grace, action | | ਕਰਮ || karam || grace, action || | ||
|- | |- | ||
| ਕਰੋਧ || krodh || anger, wrath | | ਕਰੋਧ || krodh || anger, wrath || | ||
|- | |- | ||
| ਕਰਤਾ || kartaa || creator | | ਕਰਤਾ || kartaa || creator || | ||
|- | |- | ||
| ਖਸਮ || khasam || master, God | | ਖਸਮ || khasam || master, God || | ||
|- | |- | ||
| ਕਲ || kul || clan, ancestory | | ਕਲ || kul || clan, ancestory || | ||
|- | |- | ||
| ਕਰਬਾਨ || kurbaan || sacrifice | | ਕਰਬਾਨ || kurbaan || sacrifice || | ||
|- | |- | ||
| ਕੂੜ || kooR || false | | ਕੂੜ || kooR || false || | ||
|- | |- | ||
| ਕਵਨ, ਕਵਣ || kavan || which | | ਕਵਨ, ਕਵਣ || kavan || which || | ||
|- | |- | ||
| ਕਾਇਆ || kaaiaa || body, self | | ਕਾਇਆ || kaaiaa || body, self || | ||
|- | |- | ||
| ਕਾਲ || kaal || death, time | | ਕਾਲ || kaal || death, time || | ||
|- | |- | ||
| ਕਾਮ || kaam || lust, physical pleasures | | ਕਾਮ || kaam || lust, physical pleasures || | ||
|- | |- | ||
| ਖਾਨਦਾਨ || khanDan || Family (dynasty) | | ਖਾਨਦਾਨ || khanDan || Family (dynasty) || | ||
|- | |- | ||
| ਕਾਰਜ || kaaraj || affair, task | | ਕਾਰਜ || kaaraj || affair, task || | ||
|- | |- | ||
| ਕਾਰ || kaar || task, affair | | ਕਾਰ || kaar || task, affair || | ||
|- | |- | ||
| ਲੋਭ || lobh || greed | | ਲੋਭ || lobh || greed || | ||
|- | |- | ||
| ਲਾਗ || laag || to be attached (laagna) | | ਲਾਗ || laag || to be attached (laagna) || | ||
|- | |- | ||
| ਮਹਲਾ || Mahalaa || Identifies which Guru is author, neighborhood | | ਮਹਲਾ || Mahalaa || Identifies which Guru is author, neighborhood || | ||
|- | |- | ||
| ਮਹਾ || mahaa || great | | ਮਹਾ || mahaa || great || | ||
|- | |- | ||
| ਮਹਿ || meh || in (postposition) | | ਮਹਿ || meh || in (postposition) || | ||
|- | |- | ||
| ਮੀਤ || meet || dear friend | | ਮੀਤ || meet || dear friend || | ||
|- | |- | ||
| ਮਰਿ || mar || die (marnaa - to die); janam maran = birth & death | | ਮਰਿ || mar || die (marnaa - to die); janam maran = birth & death || | ||
|- | |- | ||
| ਮੀਠਾ || meethaa || sweet (MP - mitha) | | ਮੀਠਾ || meethaa || sweet (MP - mitha) || | ||
|- | |- | ||
| ਮੰਤਰ || mantr || Word, secret (also mant) | | ਮੰਤਰ || mantr || Word, secret (also mant) || | ||
|- | |- | ||
| ਮਨਮਖਿ, ਮਨਮਖ || manmukh self-willed, (opp. of Gurmukh) | | ਮਨਮਖਿ, ਮਨਮਖ || manmukh self-willed, (opp. of Gurmukh) || | ||
|- | |- | ||
| ਮਨੋਰਥ || manorath || hope, desire | | ਮਨੋਰਥ || manorath || hope, desire || | ||
|- | |- | ||
| ਮਨ, ਮਨ || man || mind, self, mortal | | ਮਨ, ਮਨ || man || mind, self, mortal || | ||
|- | |- | ||
| ਮੋਹ || moh || attachment, excessive unhealthy love; (mohnaa - to attract or fascinate) | | ਮੋਹ || moh || attachment, excessive unhealthy love; (mohnaa - to attract or fascinate) || | ||
|- | |- | ||
| ਮੋਹਿਆ || mohiaa || to fascinate, attract (mohanaa) | | ਮੋਹਿਆ || mohiaa || to fascinate, attract (mohanaa) || | ||
|- | |- | ||
| ਮਤ || mat || wisdom; not | | ਮਤ || mat || wisdom; not || | ||
|- | |- | ||
| ਮਸਤਕ || mastak || Forehead (MP mathaa) | | ਮਸਤਕ || mastak || Forehead (MP mathaa) || | ||
|- | |- | ||
| ਮਖਿ || mukh || mouth, face, word | | ਮਖਿ || mukh || mouth, face, word || | ||
|- | |- | ||
| ਮਕਤਿ || mukat || liberated (muktee = liberation) | | ਮਕਤਿ || mukat || liberated (muktee = liberation) || | ||
|- | |- | ||
| ਮੂਰਖ || moorakh || fool | | ਮੂਰਖ || moorakh || fool || | ||
|- | |- | ||
| ਮਾਗੈ, ਮਾਗਹਿ || maangai || asks | | ਮਾਗੈ, ਮਾਗਹਿ || maangai || asks || | ||
|- | |- | ||
| ਮਾਇਆ || maayaa || worldly entaglements, illusionary & transient | | ਮਾਇਆ || maayaa || worldly entaglements, illusionary & transient || | ||
|- | |- | ||
| ਮਾਨ || maan || pride, honor | | ਮਾਨ || maan || pride, honor || | ||
|- | |- | ||
| ਮਾਤਾ || maataa || mother | | ਮਾਤਾ || maataa || mother || | ||
|- | |- | ||
| ਮਾਰੈ || marai || dies (marnaa - to die) | | ਮਾਰੈ || marai || dies (marnaa - to die) || | ||
|- | |- | ||
| ਮਾਰ || maar || kill | | ਮਾਰ || maar || kill || | ||
|- | |- | ||
| ਮੈਲ || mael || impurity | | ਮੈਲ || mael || impurity || | ||
|- | |- | ||
| ਮੇਲ || mel || union; (melnaa - to unite) | | ਮੇਲ || mel || union; (melnaa - to unite) || | ||
|- | |- | ||
| ਨਦਰਿ || nadar || grace | | ਨਦਰਿ || nadar || grace || | ||
|- | |- | ||
| ਨੀਕਾ || neekaa || good, sublime | | ਨੀਕਾ || neekaa || good, sublime || | ||
|- | |- | ||
| ਨਮਸਕਾਰ || namaskaar || salutation, bow in humility | | ਨਮਸਕਾਰ || namaskaar || salutation, bow in humility || | ||
|- | |- | ||
| ਨਰ || nar || Man, mortal | | ਨਰ || nar || Man, mortal || | ||
|- | |- | ||
| ਨਾਉ || naau || Naam, name | | ਨਾਉ || naau || Naam, name || | ||
|- | |- | ||
| ਨਾਲੇ || naalay (|| pp) with | | ਨਾਲੇ || naalay (|| pp) with || | ||
|- | |- | ||
| ਨਾਮ || Naam || Name, God Conciousness, Divine Presence | | ਨਾਮ || Naam || Name, God Conciousness, Divine Presence || | ||
|- | |- | ||
| ਨਾਮ || Naam || Name | | ਨਾਮ || Naam || Name || | ||
|- | |- | ||
| ਨਾਰੀ || naaree || woman, wife | | ਨਾਰੀ || naaree || woman, wife || | ||
|- | |- | ||
| ਪਛਾਣੈ || pachaaNai || to recognize (pachhananaa) | | ਪਛਾਣੈ || pachaaNai || to recognize (pachhananaa) || | ||
|- | |- | ||
| ਪਦਾਰਥ || padaarath || substance, essence, treasure | | ਪਦਾਰਥ || padaarath || substance, essence, treasure || | ||
|- | |- | ||
| ਪਗ || pag || foot | | ਪਗ || pag || foot || | ||
|- | |- | ||
| ਪਤਿ || pat || honor | | ਪਤਿ || pat || honor || | ||
|- | |- | ||
| ਫਲ || phal || fruit | | ਫਲ || phal || fruit || | ||
|- | |- | ||
| ਪੰਚ || panch || five, select | | ਪੰਚ || panch || five, select || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਭ, ਪਰਭ, ਪਰਭਿ || Prabh || Beloved | | ਪਰਭ, ਪਰਭ, ਪਰਭਿ || Prabh || Beloved || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਗਾਸ || pargaas || Light, enlightenment | | ਪਰਗਾਸ || pargaas || Light, enlightenment || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰੀਤਿ || preet || love | | ਪਰੀਤਿ || preet || love || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰੀਤਮ || preetam || beloved | | ਪਰੀਤਮ || preetam || beloved || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਤਿਪਾਲ || pratipaal || cherish, take care of (pratipalak - cherisher) | | ਪਰਤਿਪਾਲ || pratipaal || cherish, take care of (pratipalak - cherisher) || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਮ || param || supreme | | ਪਰਮ || param || supreme || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਸਾਦਿ || prasaad (or parsaad) || grace, kindness, mercy | | ਪਰਸਾਦਿ || prasaad (or parsaad) || grace, kindness, mercy || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਵਾਰ || parvaar || family | | ਪਰਵਾਰ || parvaar || family || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਾਈ || paraaee || stranger, not one of us, belonging to someone else | | ਪਰਾਈ || paraaee || stranger, not one of us, belonging to someone else || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਾਨ || praan || life | | ਪਰਾਨ || praan || life || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਾਪਤਿ || paraapat || possess, obtain | | ਪਰਾਪਤਿ || paraapat || possess, obtain || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰੇਮ || prem || love | | ਪਰੇਮ || prem || love || | ||
|- | |- | ||
| ਪੂਜਾ || poojaa || worship | | ਪੂਜਾ || poojaa || worship || | ||
|- | |- | ||
| ਪਨ || pun || virtue, good deed | | ਪਨ || pun || virtue, good deed || | ||
|- | |- | ||
| ਪਰਖ || purakh || person, being, God | | ਪਰਖ || purakh || person, being, God || | ||
|- | |- | ||
| ਪੂਰਨ || pooran || complete, perfect | | ਪੂਰਨ || pooran || complete, perfect || | ||
|- | |- | ||
| ਪਾਈਝ || paaeeay || obtain | | ਪਾਈਝ || paaeeay || obtain || | ||
|- | |- | ||
| ਪਾਪ || paap || sin | | ਪਾਪ || paap || sin || | ||
|- | |- | ||
| ਪਾਰਬਰਹਮ || paarbrahm || God, Transcendental Reality | | ਪਾਰਬਰਹਮ || paarbrahm || God, Transcendental Reality || | ||
|- | |- | ||
| ਪਾਰ || paar || beyond, other shore | | ਪਾਰ || paar || beyond, other shore || | ||
|- | |- | ||
| ਪਾਵਹਿ || paaveh || obtain (paavna - to obtain) | | ਪਾਵਹਿ || paaveh || obtain (paavna - to obtain) || | ||
|- | |- | ||
| ਪੇਖਿ || pekh || see (pekhna - to see; MP dekhna) | | ਪੇਖਿ || pekh || see (pekhna - to see; MP dekhna) || | ||
|- | |- | ||
| ਤਬ || tab || then | | ਤਬ || tab || then || | ||
|- | |- | ||
| ਤਨ || tan || body | | ਤਨ || tan || body || | ||
|- | |- | ||
| ਤਤ || tat || sublime essence | | ਤਤ || tat || sublime essence || | ||
|- | |- | ||
| ਤਾਰੈ || tarai || swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim | | ਤਾਰੈ || tarai || swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim || | ||
|- | |- | ||
| ਰਹ || raho || stay, remain | | ਰਹ || raho || stay, remain || | ||
|- | |- | ||
| ਰਹਾਉ || Rahaau || Pause, (marks chorus, or main theme line) | | ਰਹਾਉ || Rahaau || Pause, (marks chorus, or main theme line) || | ||
|- | |- | ||
| ਰਵਿ || rav || permeating | | ਰਵਿ || rav || permeating || | ||
|- | |- | ||
| ਰੰਗ || rang || dye, love | | ਰੰਗ || rang || dye, love || | ||
|- | |- | ||
| ਰਤਨ || ratan || gem | | ਰਤਨ || ratan || gem || | ||
|- | |- | ||
| ਰਤੇ || ratay || steeped, absorbed | | ਰਤੇ || ratay || steeped, absorbed || | ||
|- | |- | ||
| ਰਸਨਾ || rasnaa || tongue, speech | | ਰਸਨਾ || rasnaa || tongue, speech || | ||
|- | |- | ||
| ਰਸ || ras || delicious taste, enjoyment, spiritual rapture | | ਰਸ || ras || delicious taste, enjoyment, spiritual rapture || | ||
|- | |- | ||
| ਰਾਖਾ || raakhaa || Protector (rakhshaa - protection), caretaker | | ਰਾਖਾ || raakhaa || Protector (rakhshaa - protection), caretaker || | ||
|- | |- | ||
| ਰਾਮ || Raam || God, all prevading Spirit | | ਰਾਮ || Raam || God, all prevading Spirit || | ||
|- | |- | ||
| ਸਬਦ || sabad (or shabad) || Word, Naam | | ਸਬਦ || sabad (or shabad) || Word, Naam || | ||
|- | |- | ||
| ਸਬਦ || shabad || Word | | ਸਬਦ || shabad || Word || | ||
|- | |- | ||
| ਸਭ || sabh || all | | ਸਭ || sabh || all || | ||
|- | |- | ||
| ਸਚ || sach || true, eternal | | ਸਚ || sach || true, eternal || | ||
|- | |- | ||
| ਸਦਾ || Sadaa || Always | | ਸਦਾ || Sadaa || Always || | ||
|- | |- | ||
| ਸਗਲ || sagal || all | | ਸਗਲ || sagal || all || | ||
|- | |- | ||
| ਸਹਿਜ || sehaj || state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite | | ਸਹਿਜ || sehaj || state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite || | ||
|- | |- | ||
| ਸਤਿਗਰ, ਸਤਿਗਰਿ || satgur || True or Perfect Guru, God | | ਸਤਿਗਰ, ਸਤਿਗਰਿ || satgur || True or Perfect Guru, God || | ||
|- | |- | ||
| ਸਤਿ, ਸਤ || sat || truth | | ਸਤਿ, ਸਤ || sat || truth || | ||
|- | |- | ||
| ਸਤਿ || Sat || Truth | | ਸਤਿ || Sat || Truth || | ||
|- | |- | ||
| ਸਲਾਹ || salaah || to praise | | ਸਲਾਹ || salaah || to praise || | ||
|- | |- | ||
| ਸੰਗਤਿ || sangat || association, company | | ਸੰਗਤਿ || sangat || association, company || | ||
|- | |- | ||
| ਸੰਗੀ || sangee || companion | | ਸੰਗੀ || sangee || companion || | ||
|- | |- | ||
| ਸੰਗ || sang || with, close | | ਸੰਗ || sang || with, close || | ||
|- | |- | ||
| ਸੰਤ || sant || saintly person in tune with God, often used for Guru | | ਸੰਤ || sant || saintly person in tune with God, often used for Guru || | ||
|- | |- | ||
| ਸਮਰਥ || samrath || potent, capable | | ਸਮਰਥ || samrath || potent, capable || | ||
|- | |- | ||
| ਸੰਸਾਰ || sansaar || world | | ਸੰਸਾਰ || sansaar || world || | ||
|- | |- | ||
| ਸਮਾਈ || samaai || absorbed in | | ਸਮਾਈ || samaai || absorbed in || | ||
|- | |- | ||
| ਸਮਾਲੇ || samaalay || cherish, take care of, remember | | ਸਮਾਲੇ || samaalay || cherish, take care of, remember || | ||
|- | |- | ||
| ਸੋਭਾ || sobhaa || glory | | ਸੋਭਾ || sobhaa || glory || | ||
|- | |- | ||
| ਸੋਈ || soee || that one | | ਸੋਈ || soee || that one || | ||
|- | |- | ||
| ਸੋਵਤ || sovat || sleeping (sovana - to sleep) | | ਸੋਵਤ || sovat || sleeping (sovana - to sleep) || | ||
|- | |- | ||
| ਸਰਬ || sarab || all | | ਸਰਬ || sarab || all || | ||
|- | |- | ||
| ਸਰੀਰ || sareer || body, self | | ਸਰੀਰ || sareer || body, self || | ||
|- | |- | ||
| ਸਰਨ || saran || shelter, protection (var. sharan, sarnaaee) | | ਸਰਨ || saran || shelter, protection (var. sharan, sarnaaee) || | ||
|- | |- | ||
| ਸਆਮੀ || suaamee || Master, Lord, Husband; (syn - thakur) (MP- maalik) | | ਸਆਮੀ || suaamee || Master, Lord, Husband; (syn - thakur) (MP- maalik) || | ||
|- | |- | ||
| ਸਆਮੀ || Suami || Lord, Master, Husband | | ਸਆਮੀ || Suami || Lord, Master, Husband || | ||
|- | |- | ||
| ਸਂਿਣ || sun || listen | | ਸਂਿਣ || sun || listen || | ||
|- | |- | ||
| ਸਖ, ਸਖ || sukh || happiness, peace | | ਸਖ, ਸਖ || sukh || happiness, peace || | ||
|- | |- | ||
| ਸਮਤਿ || sumat || sublime wisdom | | ਸਮਤਿ || sumat || sublime wisdom || | ||
|- | |- | ||
| ਸਤ || sut || son, child | | ਸਤ || sut || son, child || | ||
|- | |- | ||
| ਸਵਾਰਿ || savaar || to set right, decorate, | | ਸਵਾਰਿ || savaar || to set right, decorate, || | ||
|- | |- | ||
| ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ || saadhsangat || holy company | | ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ || saadhsangat || holy company || | ||
|- | |- | ||
| ਸਾਧ || sadh || saintly person, | | ਸਾਧ || sadh || saintly person, || | ||
|- | |- | ||
| ਸਾਗਰ || saagar || ocean | | ਸਾਗਰ || saagar || ocean || | ||
|- | |- | ||
| ਸਾਹਿਬ || saahib || Master, lord, term of respect | | ਸਾਹਿਬ || saahib || Master, lord, term of respect || | ||
|- | |- | ||
| ਸਾਜੇ || saaje || fashions, creates | | ਸਾਜੇ || saaje || fashions, creates || | ||
|- | |- | ||
| ਸਾਥੀ || saathee || companion | | ਸਾਥੀ || saathee || companion || | ||
|- | |- | ||
| ਸਾਸ || saas || breath | | ਸਾਸ || saas || breath || | ||
|- | |- | ||
| ਸੇਜ || sej || bed; divine bed representing union between God and the soul bride | | ਸੇਜ || sej || bed; divine bed representing union between God and the soul bride || | ||
|- | |- | ||
| ਸੇਵਾ || sevaa || service | | ਸੇਵਾ || sevaa || service || | ||
|- | |- | ||
| ਠਉਰ || thaur || Sanctuary, place of rest, support | | ਠਉਰ || thaur || Sanctuary, place of rest, support || | ||
|- | |- | ||
| ਠਾਕਰ || thakur || Master | | ਠਾਕਰ || thakur || Master || | ||
|- | |- | ||
| ਵਡਭਾਗੀ || vadhbaagee || fortunate | | ਵਡਭਾਗੀ || vadhbaagee || fortunate || | ||
|- | |- | ||
| ਵਡਿਆਈ || vadiaaee || greatness, glory | | ਵਡਿਆਈ || vadiaaee || greatness, glory || | ||
|- | |- | ||
| ਵਸਿਆ || vasiaa || dwells | | ਵਸਿਆ || vasiaa || dwells || | ||
|- | |- | ||
| ਵਰਣ || varan || n. color or caste; v. to desribe | | ਵਰਣ || varan || n. color or caste; v. to desribe || | ||
|- | |- | ||
| ਵਸਾਇਆ || vasaaiaa || to live, abide, be enshrined (vasnaa) | | ਵਸਾਇਆ || vasaaiaa || to live, abide, be enshrined (vasnaa) || | ||
|- | |- | ||
| ਵਸੈ || vasai || live, abide | | ਵਸੈ || vasai || live, abide || | ||
|- | |- | ||
| ਵਾਜੇ || vaajay || rings, play as of music | | ਵਾਜੇ || vaajay || rings, play as of music || | ||
|- | |- | ||
| ਵੈਰ || vair || enmity (var. bair); vairee or bairee - enemy | | ਵੈਰ || vair || enmity (var. bair); vairee or bairee - enemy || | ||
|- | |- | ||
| || thaadhay|| | | || thaadhay|| |
Revision as of 22:56, 19 October 2009
Punjabi to English translation:
Gurmukhi | Transliteration | Gurbani Translation | Grammar Comments |
ਅਧਾਰ | adhaar | support | |
ਅਗਨਿ | agan | fire | |
ਅਗਮ | agam | incomprehensible (attribute of God); unapproachable | |
ਅਹੰਕਾਰ | ahankaar | pride, ego | |
ਅਨਿਕ | anik | many (var. anek) | |
ਅਤਿ | at | very | |
ਅੰਦਰ | andar | in, within | |
ਅੰਮਰਿਤ | amrit | nectar, immortality | |
ਅੰਤਿ | ant | end, limit | |
ਅੰਤਰਜਾਮੀ | antarjaami | Knower of deepest thoughts (God), Inner Guide | |
ਅੰਤਰ | antar | within, in (MP - vich) | |
ਅਨਦਿਨ | andin | daily | |
ਅਪਰਾਧੀ | apraadhee | sinner, guilty | |
ਅਰਦਾਸਿ | ardaas | prayer | |
ਅਰ | ar | and | |
ਅਟਲ | aTal | eternal | |
ਊਚਾ | oochaa | high | |
ਉਧਾਰੇ | udharay | to be liberated (udharnaa) | |
ਊਜਲ | oojal | bright, pure | |
ਉਪਦੇਸ | updes | teachings, preaching | |
ਊਪਰਿ | oopar | on, above | |
ਉਪਾਵ | upaav | effort, way or solution | |
ਊਠਤ | oothat | while rising, standing; MP - uthnaa | |
ਅਵਗਨ | avgan | sin, weakness | |
ਅਵਰ | avar | other | |
ਆਇਆ | aaiaa | to come (aanaa) | |
ਆਗਿਆਕਾਰੀ | aagiaa-kaari | obedient | |
ਆਗਿਆ | aagiaa | command, direction | |
ਆਸਾ | aasaa | hope, desire | |
ਆਠ ਪਹਿਰ | aath pehar | 24 hours, day and night | |
ਆਠ | aath | eight | |
ਆਵੈ | aavai | comes (aanaa, aavnaa - to come) | |
ਭਉ | bhau | fear (bhaao - love) | |
ਭਈ | bhae | become | |
ਭਗਤਿ | bhagat | devotee of God, saintly person | |
ਬਹਤ | bahut | much, lots, very | |
ਭਰਿ | bhar | full, overflowing | |
ਭੀ | bhee | also (MP: vee) | |
ਭਲਾ | bhalaa | good | |
ਬਲ | bal | strength, power; sacrifice (balihaaree) | |
ਬੰਧਨ | bandhan | bonds, fetters | |
ਭੰਡਾਰ | bhanDaar | warehouse, treasure | |
ਭੰਜਨ | bhanjan | destroyer | |
ਬਰਹਮ ਗਿਆਨੀ | brahm giaanee | God-conscious person, in tune with God | |
ਬਰਹਮੰਡ | brahmand | universe | |
ਬਰਹਮ | brahm | Absolute Lord | |
ਭਰਮ | bharam | doubt, confusion | |
ਭਰਪੂਰ | bharpoor | completely full | |
ਭਰਵਾਸਾ | bharvaasaa | trust, confidence. (Var - bharosaa) | |
ਬਧਿ | budh | intellect, wisdom | |
ਬੂਝੈ | boojhai (v) | understands | |
ਭਾਉ | bhaau | love | |
ਭਾਈ | bhaaee | brother, friend (used as address) | |
ਭਾਗ | bhaag | bhaagna - to run away; bhaag - fortune, destiny | |
ਬਾਹਰਿ | baahar | outside, besides | |
ਭਾਇ | bhaai | pleases; will; love (doojaa bhaai - duality) | |
ਬਾਰਿਕ | baarik | child | |
ਬਾਤ | baat | story, issue, conversation (syn. Gal) | |
ਭਾਵੈ | bhaavai | to ge pleasing, appeal to | |
ਭਾਵੈ | Bhavai | To be Pleasing | |
ਬਾਣੀ | baanee | speech, Word | |
ਭਾਣਾ | bhaana | Will | |
ਬੇਅੰਤ | be-ant | infinite; without an end | |
ਬੇਦ,ਵੇਦ | bed | Vedas (hindu scripture) | |
ਬੇਨਤੀ | bentee | prayer, request | |
ਭੈ | bhai | fear (syn - bhau) | |
ਛੋਡਿ | chhoD | abandon, leave | |
ਚਤਰ | chatur | clever, intelligent | |
ਚਰਨ | charan | feet - symbolizes devotion, humility | |
ਚਾਨਣ | chaanan | light | |
ਦੀਆ | deeaa | gave | |
ਦਇਆਲ | daiaal | kind, generous | |
ਦਇਆ | daiaa | mercy | |
ਦੀਨ | deen | poor, humble; religion, spiritual world | |
ਧਨ | dhan | wealth; blessed | |
ਦਰਦ | darad | Pain, suffering | |
ਦਰਗਹ | dargeh | court | |
ਧਰਮ ਰਾਇ | dharam raai | righteous judge (hindu mythology) who judges all beings | |
ਧਰਮ | dharam | righteous actions, duty, religion | |
ਦਰਸਨ | darsan | vision, experience of being in Presence | |
ਦਰ | dar | door, portal | |
ਧੂਰਿ | dhoor | dust | |
ਦੂਜਾ | doojaa | second, other, duality | |
ਦਰਮਤਿ | durmat | evil mindedness | |
ਧਰ | dhur | destined, primal | |
ਦਖ | dukh | suffering, unhappiness | |
ਦਾਨ | daan | charity, gift | |
ਦਾਤਾ | daataa | giver | |
ਦਾਸ | daas | servant, slave; devoted | |
ਧਾਵਤ | dhaavat | running (dhaavnaa - to run) | |
ਦੇਸ | des | abode, country, land | |
ਓਟ | ot | support | |
ਝਕ, ਇਕ | ek | one (MP - ik) | |
ਡਰਿ | dhar | fear | |
ਗਤਿ | gat | state, emancipation | |
ਘਰਿ, ਘਰ | ghar | home | |
ਗਲ | gal | thing, talk | |
ਘਨੇਰੇ | ghanere | lots, great | |
ਗੋਬਿਦ | gobind | God (var - Govind, Govinda) | |
ਗੋਪਾਲ | gopaal | God, cherisher of the world | |
ਗਰਭ | garabh | womb | |
ਗਰੀਬ | gareeb | poor, humble | |
ਘਟ | ghat | vessel, heart, being | |
ਗਨ, ਗਣ | gun | quality, merit, virtue | |
ਗਰਮਤਿ | gurmat | the Guru's teaching, wisdom | |
ਗਰਮਖਿ | Gurmukh | In tune with the Guru | |
ਗਰ, ਗਰੂ | Gur, Guru | Divine Master, Enlightner, Teacher | |
ਹਉਮੈ | haumai | ego, pride, sense of I (separate from God & creation) | |
ਹਉ | hau | I (pronoun) | |
ਹਰਿ | Har | God | |
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ | halat palat | this world and the next | |
ਹਮਾਰਾ | hamaaraa | Our, my | |
ਹਮ | hum | We, I | |
ਹਕਮ | hukam | command, will | |
ਹੈ | hay | O (form of address) | |
ਬਿਧਾਤਾ | bidhaataa | architect of destiny, God | |
ਬਿਗਸੈ | bigsai | blooms forth, joyous, radiant | |
ਬਿਧਿ | bidh | Method, way | |
ਬਿਖ | bikh | poison, sin | |
ਬਿਨ | bin | without | |
ਚਿੰਤਾ | chintaa | worry (MP - fikar) (achintaa - free from worry) | |
ਚਿਤ | chit | mind, heart | |
ਧਿਆਇਆ | dhiaaiaa | meditate on, remember, repeat name | |
ਦਿਨ | din | day | |
ਇਹ | eh | this | |
ਗਿਆਨੀ | giaanee | wise, knowledgable | |
ਗਿਆਨ | giaan | knowledge, realization | |
ਹਿਰਦੈ | hirdai ( | in the) heart, mind (MP - dil) abbrev: ridai | |
ਕਿਆ | kiaa | what (MP - kee) | |
ਖਿਨ | khin | moment, instant | |
ਕਿਰਪਾ, ਕਰਿਪਾ | kirpaa | kindness, mercy | |
ਲਿਖਿਆ | likhiaa | written, destined (likhna- to write) | |
ਲਿਵ | liv | deep continuous love and absorption | |
ਮਿਹਰਵਾਨ | meharvaan | generous, compassionate | |
ਮਿਤਿ | mit | measure (n) | |
ਮਿਲਾਇ | milaa-e | help to meet, unite | |
ਨਿਧਾਨ | nidhaan | treasure | |
ਨਿਧਿ | nidh | treasure | |
ਨਿਕਟਿ | nikat | near, close | |
ਨਿਤ | nit | daily - (MP - roz) (syn andin), always | |
ਨਿਰਭਉ | nirbhau | free from fear | |
ਨਿਰਗਨ | nirguN | without any merit; absolute and unmanifested (God) | |
ਨਿਰੰਜਨ | niranjan | God, The One unsullied by Maya or pollution | |
ਨਿਰੰਕਾਰ | nirankaar | The Formless One, God | |
ਨਿਰਮਲ | nirmal | pure (mal=impurity) | |
ਪਿਆਰੇ | piaaray | beloved | |
ਫਿਰਿ | phir | again | |
ਪਿੰਡ | pind | body | |
ਪਿਤਾ | pitaa | father | |
ਪਿਰ, ਪੀਰ | pir | Divine Spouse | |
ਤਿਆਗ | tiaag | abandon, give up, renounce | |
ਤਰਿਸਨਾ | trisnaa | thirst, desire | |
ਸਿਉ | siu | (pp) to, with (MP - noo) | |
ਸਿਆਣਪ | siaanap | cleverness, wisdom | |
ਸਿਆਣਾ | siaaNaa | wise | |
ਸਿੰਘ | Singh | Lion | |
ਸਿਮਰਿ | simar | remember with love, hold in your heart, meditate | |
ਸਿਫਤਿ | sifat | praise, glory | |
ਸਰਿਸਟ | srist | creation, universe | |
ਵਿਚ | vich | in, within | |
ਵਿਕਾਰ | vikaar | sins, evil | |
ਵਿਸਾਰ | visaar | forget; MP - bhulnaa | |
ਵਿਣ | vin | without (syn. bin) | |
ਜਉ | jau | if | |
ਜਬ | jab | when | |
ਜਗਤ | jagat | world | |
ਜਗ | jag | world | |
ਜੀਉ | jeeo | soul or life; respectful and affectionate appelation (Jee in MP) | |
ਜੀਅ, ਜੀਆ | jeea | living being, tongue | |
ਜਲ | jal | water (mp - paanee) | |
ਜੰਤ | jant | being, creature | |
ਜਮ | jam | death, god of death | |
ਜਨਮ | janam | birth | |
ਜਨ, ਜਨ | jan | servant, slave; devoted | |
ਜੋਗੀ | jogee | yogi, one seeking union with God | |
ਜੋਨਿ | jon | incarnation, life (in birth/life cycle); species (var- joon) | |
ਜੋਤਿ | jot | light | |
ਜੋਰ | jor | power, to join (jorna) | |
ਜਪ | jap | repeat Name, medidate | |
ਜਸ | jas | glory | |
ਜਾਗਨਾ | jaagna | to be awake, spiritually aware | |
ਜਾਤਿ | jaat | caste, social status, species | |
ਜਾਨਉ | jaanau | to know (jananaa ) | |
ਕਹ | kahu | says (kehna - to say) | |
ਕੀਆ | keeaa | action (MP - keeta) | |
ਕੀਮਤਿ | keemat | price, value | |
ਕੀਰਤਨ | keertan | singing praises, spiritual music | |
ਕਲਾ | kalaa | art, technique | |
ਕਮਲ | kamal | lotus | |
ਕੋਟਿ | kot | millions (lit. 10 million) | |
ਕੋ, ਕਉ | ko | to (pp - noo in MP), any or which (koee in MP) | |
ਕਰਹਿ | kareh | to do (MP- karnaa) | |
ਕਰਮ | karam | grace, action | |
ਕਰੋਧ | krodh | anger, wrath | |
ਕਰਤਾ | kartaa | creator | |
ਖਸਮ | khasam | master, God | |
ਕਲ | kul | clan, ancestory | |
ਕਰਬਾਨ | kurbaan | sacrifice | |
ਕੂੜ | kooR | false | |
ਕਵਨ, ਕਵਣ | kavan | which | |
ਕਾਇਆ | kaaiaa | body, self | |
ਕਾਲ | kaal | death, time | |
ਕਾਮ | kaam | lust, physical pleasures | |
ਖਾਨਦਾਨ | khanDan | Family (dynasty) | |
ਕਾਰਜ | kaaraj | affair, task | |
ਕਾਰ | kaar | task, affair | |
ਲੋਭ | lobh | greed | |
ਲਾਗ | laag | to be attached (laagna) | |
ਮਹਲਾ | Mahalaa | Identifies which Guru is author, neighborhood | |
ਮਹਾ | mahaa | great | |
ਮਹਿ | meh | in (postposition) | |
ਮੀਤ | meet | dear friend | |
ਮਰਿ | mar | die (marnaa - to die); janam maran = birth & death | |
ਮੀਠਾ | meethaa | sweet (MP - mitha) | |
ਮੰਤਰ | mantr | Word, secret (also mant) | |
ਮਨਮਖਿ, ਮਨਮਖ | manmukh self-willed, (opp. of Gurmukh) | ||
ਮਨੋਰਥ | manorath | hope, desire | |
ਮਨ, ਮਨ | man | mind, self, mortal | |
ਮੋਹ | moh | attachment, excessive unhealthy love; (mohnaa - to attract or fascinate) | |
ਮੋਹਿਆ | mohiaa | to fascinate, attract (mohanaa) | |
ਮਤ | mat | wisdom; not | |
ਮਸਤਕ | mastak | Forehead (MP mathaa) | |
ਮਖਿ | mukh | mouth, face, word | |
ਮਕਤਿ | mukat | liberated (muktee = liberation) | |
ਮੂਰਖ | moorakh | fool | |
ਮਾਗੈ, ਮਾਗਹਿ | maangai | asks | |
ਮਾਇਆ | maayaa | worldly entaglements, illusionary & transient | |
ਮਾਨ | maan | pride, honor | |
ਮਾਤਾ | maataa | mother | |
ਮਾਰੈ | marai | dies (marnaa - to die) | |
ਮਾਰ | maar | kill | |
ਮੈਲ | mael | impurity | |
ਮੇਲ | mel | union; (melnaa - to unite) | |
ਨਦਰਿ | nadar | grace | |
ਨੀਕਾ | neekaa | good, sublime | |
ਨਮਸਕਾਰ | namaskaar | salutation, bow in humility | |
ਨਰ | nar | Man, mortal | |
ਨਾਉ | naau | Naam, name | |
ਨਾਲੇ | naalay ( | pp) with | |
ਨਾਮ | Naam | Name, God Conciousness, Divine Presence | |
ਨਾਮ | Naam | Name | |
ਨਾਰੀ | naaree | woman, wife | |
ਪਛਾਣੈ | pachaaNai | to recognize (pachhananaa) | |
ਪਦਾਰਥ | padaarath | substance, essence, treasure | |
ਪਗ | pag | foot | |
ਪਤਿ | pat | honor | |
ਫਲ | phal | fruit | |
ਪੰਚ | panch | five, select | |
ਪਰਭ, ਪਰਭ, ਪਰਭਿ | Prabh | Beloved | |
ਪਰਗਾਸ | pargaas | Light, enlightenment | |
ਪਰੀਤਿ | preet | love | |
ਪਰੀਤਮ | preetam | beloved | |
ਪਰਤਿਪਾਲ | pratipaal | cherish, take care of (pratipalak - cherisher) | |
ਪਰਮ | param | supreme | |
ਪਰਸਾਦਿ | prasaad (or parsaad) | grace, kindness, mercy | |
ਪਰਵਾਰ | parvaar | family | |
ਪਰਾਈ | paraaee | stranger, not one of us, belonging to someone else | |
ਪਰਾਨ | praan | life | |
ਪਰਾਪਤਿ | paraapat | possess, obtain | |
ਪਰੇਮ | prem | love | |
ਪੂਜਾ | poojaa | worship | |
ਪਨ | pun | virtue, good deed | |
ਪਰਖ | purakh | person, being, God | |
ਪੂਰਨ | pooran | complete, perfect | |
ਪਾਈਝ | paaeeay | obtain | |
ਪਾਪ | paap | sin | |
ਪਾਰਬਰਹਮ | paarbrahm | God, Transcendental Reality | |
ਪਾਰ | paar | beyond, other shore | |
ਪਾਵਹਿ | paaveh | obtain (paavna - to obtain) | |
ਪੇਖਿ | pekh | see (pekhna - to see; MP dekhna) | |
ਤਬ | tab | then | |
ਤਨ | tan | body | |
ਤਤ | tat | sublime essence | |
ਤਾਰੈ | tarai | swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim | |
ਰਹ | raho | stay, remain | |
ਰਹਾਉ | Rahaau | Pause, (marks chorus, or main theme line) | |
ਰਵਿ | rav | permeating | |
ਰੰਗ | rang | dye, love | |
ਰਤਨ | ratan | gem | |
ਰਤੇ | ratay | steeped, absorbed | |
ਰਸਨਾ | rasnaa | tongue, speech | |
ਰਸ | ras | delicious taste, enjoyment, spiritual rapture | |
ਰਾਖਾ | raakhaa | Protector (rakhshaa - protection), caretaker | |
ਰਾਮ | Raam | God, all prevading Spirit | |
ਸਬਦ | sabad (or shabad) | Word, Naam | |
ਸਬਦ | shabad | Word | |
ਸਭ | sabh | all | |
ਸਚ | sach | true, eternal | |
ਸਦਾ | Sadaa | Always | |
ਸਗਲ | sagal | all | |
ਸਹਿਜ | sehaj | state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite | |
ਸਤਿਗਰ, ਸਤਿਗਰਿ | satgur | True or Perfect Guru, God | |
ਸਤਿ, ਸਤ | sat | truth | |
ਸਤਿ | Sat | Truth | |
ਸਲਾਹ | salaah | to praise | |
ਸੰਗਤਿ | sangat | association, company | |
ਸੰਗੀ | sangee | companion | |
ਸੰਗ | sang | with, close | |
ਸੰਤ | sant | saintly person in tune with God, often used for Guru | |
ਸਮਰਥ | samrath | potent, capable | |
ਸੰਸਾਰ | sansaar | world | |
ਸਮਾਈ | samaai | absorbed in | |
ਸਮਾਲੇ | samaalay | cherish, take care of, remember | |
ਸੋਭਾ | sobhaa | glory | |
ਸੋਈ | soee | that one | |
ਸੋਵਤ | sovat | sleeping (sovana - to sleep) | |
ਸਰਬ | sarab | all | |
ਸਰੀਰ | sareer | body, self | |
ਸਰਨ | saran | shelter, protection (var. sharan, sarnaaee) | |
ਸਆਮੀ | suaamee | Master, Lord, Husband; (syn - thakur) (MP- maalik) | |
ਸਆਮੀ | Suami | Lord, Master, Husband | |
ਸਂਿਣ | sun | listen | |
ਸਖ, ਸਖ | sukh | happiness, peace | |
ਸਮਤਿ | sumat | sublime wisdom | |
ਸਤ | sut | son, child | |
ਸਵਾਰਿ | savaar | to set right, decorate, | |
ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ | saadhsangat | holy company | |
ਸਾਧ | sadh | saintly person, | |
ਸਾਗਰ | saagar | ocean | |
ਸਾਹਿਬ | saahib | Master, lord, term of respect | |
ਸਾਜੇ | saaje | fashions, creates | |
ਸਾਥੀ | saathee | companion | |
ਸਾਸ | saas | breath | |
ਸੇਜ | sej | bed; divine bed representing union between God and the soul bride | |
ਸੇਵਾ | sevaa | service | |
ਠਉਰ | thaur | Sanctuary, place of rest, support | |
ਠਾਕਰ | thakur | Master | |
ਵਡਭਾਗੀ | vadhbaagee | fortunate | |
ਵਡਿਆਈ | vadiaaee | greatness, glory | |
ਵਸਿਆ | vasiaa | dwells | |
ਵਰਣ | varan | n. color or caste; v. to desribe | |
ਵਸਾਇਆ | vasaaiaa | to live, abide, be enshrined (vasnaa) | |
ਵਸੈ | vasai | live, abide | |
ਵਾਜੇ | vaajay | rings, play as of music | |
ਵੈਰ | vair | enmity (var. bair); vairee or bairee - enemy | |
thaadhay |