Talk:Anand Karaj: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
Line 36: Line 36:
*Night and day, I continually enjoy peace and pleasure. O Nanak, this is my pre-ordained destiny. ||1||   
*Night and day, I continually enjoy peace and pleasure. O Nanak, this is my pre-ordained destiny. ||1||   
==Prof. Sahib Singh==
==Prof. Sahib Singh==
''Satgur-Purukh''.......IDOL of TRUTH[http://www.sikhiwiki.org/index.php?title=Mool_Mantar#AN_ETERNAL_TRUTH_.28The_CREATOR.29]


Mil-->...................meeting
* '''After meeting with IDOL of TRUTH,'''[http://www.sikhiwiki.org/index.php?title=Mool_Mantar#AN_ETERNAL_TRUTH_.28The_CREATOR.29]  
 
* '''may I barter Vices with Virtues .'''
>--ae....................grammatically 'having got over'
* '''I stand scrificed to LORD''' ''for granting me such a thought .'''''
 
* ''Through out life ahead,'' '''may I stay focused on No other, but only THY Name'''
'''After meeting with IDOL of TRUTH,'''[http://www.sikhiwiki.org/index.php?title=Mool_Mantar#AN_ETERNAL_TRUTH_.28The_CREATOR.29]  
* '''May [[Sikh|I]], daily  through the day without any break what  so ever,'''
 
* '''sing/recite/read/write/study/remember/quoat/share/propogate/profess'''
''Avgun''..................(Vices)
* '''/../../.& yern for Gurbani.'''
 
* '''I stand scrificed to LORD''' ''for granting me such a thought .'''''
''Vikna''..................(may I sell)
* '''May Gurbani remain my life line for me to get rid of my Vices & Sins,'''
 
* ''Consequent to THY gift of above thoughts'' '''my chronic disease 'ego' got'''
''Gun''....................(Virtues)
* '''cured, fear miraculously disappeared'''
 
* '''and Bliss got realised with ease .'''
''Rawa''..................(May I relish)
 
'''may I barter Vices with Virtues .'''
 
''Bal''...................(I am sacrifice to)
 
''Ram''...................(LORD TRUTH!([http://www.sikhiwiki.org/index.php?title=Mool_Mantar#AN_ETERNAL_TRUTH_.28The_CREATOR.29]) )
 
''Jeeo''..................(revered)
 
  '''I stand scrificed to LORD''' ''for granting me such a thought .'''''
 
Har Har Naam................(No other, but only Thy Name ie 'TRUTH'!([http://www.sikhiwiki.org/index.php?title=Mool_Mantar#AN_ETERNAL_TRUTH_.28The_CREATOR.29]) )
 
Dhiay......................(stay focused)
''Through out life ahead,'' '''may I stay focused on No other, but only THY Name'''
Gurbani....................(Gurbani)
 
Nit Nit....................(Daily without any break whatsoever)
 
Chawa......................(May [[Sikh|I]], sing/recite/read/ write,study,remember,quoat,share,propogate
profess /../../..& get mad about it)
 
'''May [[Sikh|I]], daily  through the day without any break what  so ever,'''
'''sing/recite/read/write/study/remember/quoat/share/propogate/profess'''
  '''/../../.& yern for Gurbani.'''
 
'''I stand scrificed to LORD''' ''for granting me such a thought .'''''
Gurbani....................(Gurbani)
 
Sad........................(always)
 
Meethi.....................(Sweet/life line)
 
Laagy......................(May it Happen that way)
 
Paap .......................(Sin)
 
Vikar......................(Vices)
 
Gavaia.....................(having got rid of)
'''May Gurbani remain my life line for me to get rid of my Vices & Sins,'''
 
Haumy......................(ego)
 
Rog........................(Chronic Disease)
 
Gaiya......................(Got cured)
 
Bhau.......................(Fear)
 
Bhaga......................(miraculously Disappeared)
 
''Consequent to THY gift of above thoughts'' '''my chronic disease 'ego' got'''
  '''cured, fear miraculously disappeared'''
Sehijy.....................(with ease)
 
Sahaj......................(comfort/patience/bliss)
 
Miliya.....................(relised,obtained,aquired,got bestowed
upon)
 
'''and Bliss got realised with ease .'''

Revision as of 21:02, 5 April 2014

TRANSLATIONs OF LAVANs

Guru Granth DARPAN page 0773

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ 4 ਛੰਤ ਘਰੁ 1.......ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ।1॥
ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਾਇ ਅਵਗਣ ਵਿਕਣਾ ਗੁਣ ਰਵਾ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਗੁਰਬਾਣੀ ਨਿਤ ਨਿਤ ਚਵਾ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਦ ਮੀਠੀ ਲਾਗੀ ਪਾਪ ਵਿਕਾਰ ਗਵਾਇਆ ॥
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਗਇਆ ਭਉ ਭਾਗਾ ਸਹਜੇ ਸਹਜਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥
ਕਾਇਆ ਸੇਜ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਖਾਲੀ ਗਿਆਨ ਤਤਿ ਕਰਿ ਭੋਗੋ ॥
ਅਨਦਿਨੁ ਸੁਖਿ ਮਾਣੇ ਨਿਤ ਰਲੀਆ ਨਾਨਕ ਧੁਰਿ ਸੰਜੋਗੋ ॥1॥

GURMUKHI (Prof. Sahib Singh)

  • ਹੇ ਰਾਮ ਜੀ ! ਮੈਂ ਤੈਥੋਂ ਸਦਕੇ ਹਾਂ । ਮੈਨੂੰ ਗੁਰੂ-ਪੁਰਖ ਮਿਲਾ (ਜਿਸ ਦੀ ਰਾਹੀਂ) ਮੈਂ (ਤੇਰੇ) ਗੁਣ ਯਾਦ ਕਰਾਂ, ਅਤੇ (ਇਹਨਾਂ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਵੱਟੇ) ਔਗੁਣ ਵੇਚ ਦਿਆਂ (ਦੂਰ ਕਰ ਦਿਆਂ) ।
  • ਹੇ ਹਰੀ ! ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਕੇ ਮੈਂ ਸਦਾ ਹੀ ਗੁਰੂ ਦੀ ਬਾਣੀ ਉਚਾਰਾਂ ।
  • ਜਿਸ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਦੀ ਬਾਣੀ ਸਦਾ ਪਿਆਰੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਉਹ (ਆਪਣੇ ਅੰਦਰੋਂ) ਪਾਪ ਵਿਕਾਰ ਦੂਰ ਕਰ ਲੈਂਦੀ ਹੈ,
  • ਉਸ ਦਾ ਹਉਮੈ ਦਾ ਰੋਗ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਡਰ-ਸਹਿਮ ਭੱਜ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹੀ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਵਿਚ ਟਿਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ।
  • ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਸੇਜ ਸੁਖ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਸੁਖ ਦਾ ਘਰ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ), ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸੂਝ ਦੇ ਮੂਲ-ਪ੍ਰਭੂ ਵਿਚ ਜੁੜ ਕੇ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਮਿਲਾਪ ਦਾ ਸੁਖ ਮਾਣਦੀ ਹੈ ।
  • ਹੇ ਨਾਨਕ ! ਧੁਰ ਦਰਗਾਹ ਤੋਂ ਜਿਸ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿਚ ਸੰਜੋਗ ਲਿਖਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਹਰ ਵੇਲੇ ਆਨੰਦ ਵਿਚ ਟਿਕੀ ਰਹਿ ਕੇ ਸਦਾ (ਪ੍ਰਭੂ-ਮਿਲਾਪ ਦਾ) ਸੁਖ ਮਾਣਦੀ ਹੈ ।1।

Roman English

  • L1 -> satgur purakh milaa-ay avgan viknaa gun ravaa bal raam jee-o.
  • L2 -> har har naam Dhi-aa-ay gurbaanee nit nit chavaa bal raam jee-o
  • L3 -> gurbaanee sad meethee laagee paap vikaar gavaa-i-aa.
  • L4 -> ha-umai rog ga-i-aa bha-o bhaagaa sehjay sahj milaa-i-aa.
  • L5 -> kaa-i-aa sayj gur sabad sukhaalee gi-aan tat kar bhogo.
  • L6 -> an-din sukh maanay nit ralee-aa naanak Dhur sanjogo. ||1||

Gurbani CD/Siri Granth

  • If only I could meet the True Guru, the Primal Being. Discarding my faults and sins, I would chant the Lord`s Glorious Praises.
  • I meditate on the Naam, the Name of the Lord, Har, Har. Continuously, continually, I chant the Word of the Guru`s Bani.
  • Gurbani always seems so sweet; I have eradicated the sins from within.
  • The disease of egotism is gone, fear has left, and I am absorbed in celestial peace.
  • Through the Word of the Guru`s Shabad, the bed of my body has become cozy and beautiful, and I enjoy the essence of spiritual wisdom.
  • Night and day, I continually enjoy peace and pleasure. O Nanak, this is my pre-ordained destiny. ||1||

Prof. Sahib Singh

  • After meeting with IDOL of TRUTH,[1]
  • may I barter Vices with Virtues .
  • I stand scrificed to LORD for granting me such a thought .
  • Through out life ahead, may I stay focused on No other, but only THY Name
  • May I, daily through the day without any break what so ever,
  • sing/recite/read/write/study/remember/quoat/share/propogate/profess
  • /../../.& yern for Gurbani.
  • I stand scrificed to LORD for granting me such a thought .
  • May Gurbani remain my life line for me to get rid of my Vices & Sins,
  • Consequent to THY gift of above thoughts my chronic disease 'ego' got
  • cured, fear miraculously disappeared
  • and Bliss got realised with ease .