Sahib: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with 'Sahib (Hindi: साहिब, Urdu: صاحب) (traditionally pronounced /ˈsɑːɪb/ or /ˈsɑːb/ in English, now often /səˈhiːb/) is an eastern term of respect, meaning Sir...')
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Sahib (Hindi: साहिब, Urdu: صاحب) (traditionally pronounced /ˈsɑ˝ɪb/ or /ˈsɑ˝b/ in English, now often /səˈhi˝b/) is an eastern term of respect, meaning Sir, master or lord, used in several languages including [[Punjabi]], [[Hindi]]-[[Urdu]] (Hindustani), Bengali and Marathi. It has also been translated as: grace or, as in the Sikh religion, "Guru's honor." It comes from the Arabic ṣĝḥib, originally "friend, companion" (from ṣaḥiba "he accompanied"). Its feminine form is ṣĝḥibah.
Sahib ([[Punjabi]]: ਸਾਹਿਬ [[Hindi]]: साहिब, [[Urdu]]: صاحب) (traditionally pronounced /ˈsɑ˝ɪb/ or /ˈsɑ˝b/ in English, now often /səˈhi˝b/) is an eastern term of respect, meaning Sir, master or lord, used in several languages including [[Punjabi]], [[Hindi]]-[[Urdu]] (Hindustani), Bengali and Marathi. It has also been translated as: grace or, as in the Sikh religion, "Guru's honor." It comes from the Arabic ṣĝḥib, originally "friend, companion" (from ṣaḥiba "he accompanied"). Its feminine form is ṣĝḥibah.





Latest revision as of 11:40, 15 May 2009

Sahib (Punjabi: ਸਾਹਿਬ Hindi: साहिब, Urdu: صاحب) (traditionally pronounced /ˈsɑ˝ɪb/ or /ˈsɑ˝b/ in English, now often /səˈhi˝b/) is an eastern term of respect, meaning Sir, master or lord, used in several languages including Punjabi, Hindi-Urdu (Hindustani), Bengali and Marathi. It has also been translated as: grace or, as in the Sikh religion, "Guru's honor." It comes from the Arabic ṣĝḥib, originally "friend, companion" (from ṣaḥiba "he accompanied"). Its feminine form is ṣĝḥibah.