Punjabi in roman text: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: This article lists frquently used Punjabi word in Roman Text (ie English alphabet), with meaning and Gurmukhi spelling: ==Greetings== {|style="width:90%; background:#efefef; " ...)
 
m (1 revision)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
This article lists frquently used [[Punjabi]] word in Roman Text (ie English alphabet), with meaning and [[Gurmukhi]] spelling:
This article lists frquently used [[Punjabi]] word in Roman Text (ie English alphabet), with meaning and [[Gurmukhi]] spelling:
==Standardising Roman Characters==
??


 
==Basic Vocabulary==
==Greetings==


{|style="width:90%; background:#efefef; "  border="1" cellpadding="7" cellspacing="0"
{|style="width:90%; background:#efefef; "  border="1" cellpadding="7" cellspacing="0"
!English ||Punjabi in Roman !! Meaning/Examples !! [[Gurmukhi]] text
!English ||Punjabi in Roman !! Meaning/Examples !! [[Gurmukhi]] text
|-
|-
| Hello ||Sat Sri Akal || This is the formal, traditional Sikh greeting meaning "God is great" ||  ਸਤਿ ਸ੝ਰੀ ਅਕਾਲ  
|colspan=4 | <big>&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Greetings''' </big>
|-
| Hello ||Sat Sri Akal || This is the formal, traditional Sikh greeting meaning "God is great" ||  ਸਤਿ ਸ੝ਰੀ ਅਕਾਲ<br>ਸਤਿ ਸ੝ਰੀ ਅਕਾਲ
|-
|-
| Hello ||Namaaste jee || Hello ||ਨਮਸਤੇ ਜੀ
| Hello ||Namaaste jee || Hello ||ਨਮਸਤੇ ਜੀ
|-
|-
|Hi ||Keedah  || Hi || ਕੀਥਾ
|Hi ||Keedah  || Hi || ਕੀਥਾ
|-
| How are you? || Tussi kiwen ho? || or Tussi keedah ho? ||
|-
| I am fine || Maa theek ha. || I am OK ||
|-
|colspan=4 | <big>&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Other basic words''' </big>
|-
| Please repeat || dubaara bolo ji || dubĝrĝ bŝlŝ jī || ਦ੝ਬਾਰਾ ਬੋਲੋ ਜੀ
|-
| Inside || andar || opposite of outside - Bhahar  ||
|-
|I, me || maa, manu || referring to oneself ||
|-
|He, She, That  ||  oh, usna || generally to refer to someone else ||
|-
|You || tu, tusi || used to refer to "you" in real person; tusi is more polite ||
|-
|This, It || eh || to refer to things ||
|-
| us || appah || collective term ||
|-
| One, a  || Ik || singular; one item ||
|-
| then || pheer || after; ||
|-
|Come (you come) || aa ja || "direct speech" ||
|-
| Came || ayea || Oh aye'a = he came ||
|-
| Will come ||  aaoo-ga || Oh aaoo-ga – he will come ||
|-
| Open (to open) || khollna || Eh appah khollna – we have to open this ||
|-
| Opened ||  kholliya || past tense ||
|-
| Will open || kholluga || oh aaoo-ga pheer oh kholluga – he will will and then he will open ||
|-
| Sit (to sit) || baithna || or Baahna ||
|-
| Walk (to walk) || tuurna || Jaldee tuurna - walk fast ||
|-
| Eat (to eat) || khana || khana nahee - Not eat ||
|-
| Is  || Haa, hai || nahee hai - It's not ||
|-
| Your  || Tuhadaa (singular) || tuhadee (plural) ||
|-
| Name  || Naam || Tuhadaa naam kee ya? What is your name? ||
|-
| Drink || Pinna || usna paanee pinna - He wants to drink water ||
|-
| to Win ||Jittna || usna jittna - He wants to Win ||
|-
| Go || Janna || usna janna - He wants to go ||
|-
| Run || Phajjna || also "Phaaj ja" - run away ||
|-
| I go || Maa jaanda ha || I am going -So long ||
|-
|colspan=4 | <big>&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Simple phrases''' </big>
|-
| He goes || Oh jaanda haa ||  He is going ||
|-
| He has eaten || Usne kha liya haa || He has already eaten ||
|-
| He had eaten || Usne kha liya si ||  --ditto-- ||
|-
| He had gone || Oh chal giya si || Oh chal-la giya ha - He is gone ||
|-
| He had come || Oh aa gaya si || Oh aa-gaya ha - He has come ||
|-
| He will eat || Oh kha lawega || Oh khaa-ga - He will eat. Ma khaa-va ga - I will eat ||
|-
| He will go  || Oh chala jawega || Oh chala ga-ya - He is gone ||
|-
| He will come  || Oh aa jayeega || Oh aa-gayah - He's come ||
|-
| What is your name? || Tuhada naam ki haa? || Tuhada Naam? - Your name? ||
|-
| What  || Kee || Kee kaa'ha ji, What did you say?  (Ji brings respect)||
|-
| What did you do? || Tussi ki kitta? || also Tu'saa ki kitta (polite) ||
|-
| What should I do? || Manu ki karna chaida hai? || also "Maa ki karah?" What shall i do? ||
|-
| What can I do? || Maa ki kar sakda haa? ||  ||
|-
| Is it a book? || Ki eh kitaab haa? || ||
|-
| It is a book || Eh kittab haa. || ||
|-
| Is it the answer? || Ki eh jawaab haa? || ||
|-
| It is the answer. || Eh jawaab haa. || ||
|-
| Which way did you come? || Tussi kis raste ton aye? || ||
|}
|}


Line 117: Line 217:
* [http://www.maa.com.au/Lessons/Lesson2/lesson2b.html Online Punjabi Learning program]
* [http://www.maa.com.au/Lessons/Lesson2/lesson2b.html Online Punjabi Learning program]
* [http://www.languageshome.com/English-Punjabi.htm English-Punjabi]
* [http://www.languageshome.com/English-Punjabi.htm English-Punjabi]
* [
* [http://www.punjabonline.com/servlet/library.language?Action=Vocab&Param=31 Punjabi Online]
* [http://www.rajkaregakhalsa.net/vocab.htm rajkaregakhalsa.net]
* [http://www.advancedcentrepunjabi.org/vocabulary/vocabulary1.asp?id=46 Let's learn Punjabi]
* [http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=learn+Punjabi&btnG=Google+Search Google - Learn Punjabi]
 






[[Category:Gurmukhi]]
[[Category:Gurmukhi]]

Latest revision as of 22:08, 15 January 2012

This article lists frquently used Punjabi word in Roman Text (ie English alphabet), with meaning and Gurmukhi spelling:

Standardising Roman Characters

??

Basic Vocabulary

English Punjabi in Roman Meaning/Examples Gurmukhi text
    Greetings
Hello Sat Sri Akal This is the formal, traditional Sikh greeting meaning "God is great" ਸਤਿ ਸ੝ਰੀ ਅਕਾਲ
ਸਤਿ ਸ੝ਰੀ ਅਕਾਲ
Hello Namaaste jee Hello ਨਮਸਤੇ ਜੀ
Hi Keedah Hi ਕੀਥਾ
How are you? Tussi kiwen ho? or Tussi keedah ho?
I am fine Maa theek ha. I am OK
    Other basic words
Please repeat dubaara bolo ji dubĝrĝ bŝlŝ jī ਦ੝ਬਾਰਾ ਬੋਲੋ ਜੀ
Inside andar opposite of outside - Bhahar
I, me maa, manu referring to oneself
He, She, That oh, usna generally to refer to someone else
You tu, tusi used to refer to "you" in real person; tusi is more polite
This, It eh to refer to things
us appah collective term
One, a Ik singular; one item
then pheer after;
Come (you come) aa ja "direct speech"
Came ayea Oh aye'a = he came
Will come aaoo-ga Oh aaoo-ga – he will come
Open (to open) khollna Eh appah khollna – we have to open this
Opened kholliya past tense
Will open kholluga oh aaoo-ga pheer oh kholluga – he will will and then he will open
Sit (to sit) baithna or Baahna
Walk (to walk) tuurna Jaldee tuurna - walk fast
Eat (to eat) khana khana nahee - Not eat
Is Haa, hai nahee hai - It's not
Your Tuhadaa (singular) tuhadee (plural)
Name Naam Tuhadaa naam kee ya? What is your name?
Drink Pinna usna paanee pinna - He wants to drink water
to Win Jittna usna jittna - He wants to Win
Go Janna usna janna - He wants to go
Run Phajjna also "Phaaj ja" - run away
I go Maa jaanda ha I am going -So long
    Simple phrases
He goes Oh jaanda haa He is going
He has eaten Usne kha liya haa He has already eaten
He had eaten Usne kha liya si --ditto--
He had gone Oh chal giya si Oh chal-la giya ha - He is gone
He had come Oh aa gaya si Oh aa-gaya ha - He has come
He will eat Oh kha lawega Oh khaa-ga - He will eat. Ma khaa-va ga - I will eat
He will go Oh chala jawega Oh chala ga-ya - He is gone
He will come Oh aa jayeega Oh aa-gayah - He's come
What is your name? Tuhada naam ki haa? Tuhada Naam? - Your name?
What Kee Kee kaa'ha ji, What did you say? (Ji brings respect)
What did you do? Tussi ki kitta? also Tu'saa ki kitta (polite)
What should I do? Manu ki karna chaida hai? also "Maa ki karah?" What shall i do?
What can I do? Maa ki kar sakda haa?
Is it a book? Ki eh kitaab haa?
It is a book Eh kittab haa.
Is it the answer? Ki eh jawaab haa?
It is the answer. Eh jawaab haa.
Which way did you come? Tussi kis raste ton aye?

Personal & other References

English Punjabi in Roman Meaning/Examples Gurmukhi text
I Main referring to oneself
He, She, That Oh generally to refer to someone else
You Tu, tusi used to refer to "you" in real person; tusi is more polite
This, It Eh to refer to things
us appah collective term
One, a Ik singular; one item

Movement

English Punjabi in Roman Meaning/Examples Gurmukhi text
then pheer after;
Come (you come) aa ja "direct speech"
Came ayea Oh aye'a = he came
Will come aaoo-ga Oh aaoo-ga – he will come
Open (to open) khollna Eh appah khollna – we have to open this
Opened kholliya past tense
Will open kholluga oh aaoo-ga pheer oh kholluga – he will will and then he will open



External Links