New Gurmukhi to English: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{|
{|
|-  
|-  
| {{sdd|ਤਰਾਈ}} || taraa-ee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || rains, pours || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਤਰੀਜੈ}} || tareejai || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਵਿਜੋਗਾ}} || vijogaa || separation, disunion, loss, bereavement || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਤ੝ਰਿਪਤਿ}} || taripat || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਵ੝ਠੇ}} || vuthay || 1. abide, resides, dwells, stays  2. rained from {{sdd|ਵ੝ਠਾ}} || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਥਾਪਿ}} || thaap || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || || {{new-word2}}


<!----
<!----


|-
| {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ }} || uthaapanhaaraa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਤਰਿ}} || utar || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh ||  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਵਿਜੋਗਾ}} || vijogaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਵ੝ਠੇ}} || vuthay || || {{new-word2}}


-------------------------- d o n e
-------------------------- d o n e
Line 206: Line 184:
| {{sdd|ਰਿਦੈ}} || ridai || in/within your heart, deep within your consciousness || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਿਦੈ}} || ridai || in/within your heart, deep within your consciousness || {{new-word2}}


----
|-
| {{sdd|ਤਰਾਈ}} || taraa-ee || 1. floated, saved, floated across safely 2. Foot hill, low land, a marsh, meadow|| {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਤਰੀਜੈ}} || tareejai || float it, get it across safely || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਤ੝ਰਿਪਤਿ}} || taripat || satisfied, contented, fulfilled, state of contentment/tranquillity, || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਥਾਪਿ}} || thaap ||  establish, install, fix, engage || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || breaks, wiped out, broken|| {{new-word2}}
----
|-
| {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || without desire, detached, apart, dis-interested, neutral || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || root out, || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ}} || uthaapanhaaraa || one who destroys, disestablishes, <small>from {{sdd|ਉਥਾਪਨ}} ''"uthaapan"'' and the suffix {{sdd|ਹਾਰਾ}} ''"haaraa"'' one with the quality preceding; {{sdd|ਉਥਾਪਨ}} is itself from the the roots {{sdd|ਉ}} makes the opposite of the word following and {{sdd|ਥਾਪਨ}} which means establish</small>|| {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਤਰਿ}} || utar || 1. descend, depart, come down, remove, drive out 2. North, <small>opposite of which is {{sdd|ਦਖਣ}} ''"dakhan"'' South</small>|| {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh || depart, remove, cross over,  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || rains, pours || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਵਿਜੋਗਾ}} || vijogaa || separation, disunion, loss, bereavement || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਵ੝ਠੇ}} || vuthay || 1. abide, resides, dwells, stays  2. rained from {{sdd|ਵ੝ਠਾ}}  || {{new-word2}}


---->
---->
|}
|}

Latest revision as of 16:31, 27 December 2009

ਵਰਖੈ s  varkhai rains, pours new word added
ਵਿਜੋਗਾ s  vijogaa separation, disunion, loss, bereavement new word added
ਵ੝ਠੇ s  vuthay 1. abide, resides, dwells, stays 2. rained from ਵ੝ਠਾ s  new word added