New Gurmukhi to English: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{|
{|
|-
| {{sdd|ਪੀਠਾ}} || peethaa ||  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਛਾਣਹਿ}} || pachhaaneh || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਰੋਈ}} || paro-ee ||  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਤਿਵੰਤਾ}} || pativantaa ||  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪ੝ਰਬ}} || purab ||  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪ੝ਰਗਟਾਇਆ}} || paragtaa-i-aa ||  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਰਵਾਣ੝}} || parvaan ||  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਦਾਰਥ}} || padaara ||  || {{new-word2}}


<!----
|-  
|-  
| {{sdd|ਸੰਜੋਗਾ}} || sanjogaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਸੰਜੋਗਾ}} || sanjogaa || || {{new-word2}}
Line 36: Line 17:




<!----
|-  
|-  
| {{sdd|ਵ੝ਠੇ}} || vuthay || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਫਾਸਾ}} || faasaa || || {{new-word2}}
 
|-  
|-  
| {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਹੀ}} || hee || || {{new-word2}}
 
|-  
|-  
| {{sdd|ਊਂਧ}} || ooNDh || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਇਕੰਤੀ}} || ikantee || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਇਕਤ}} || ikat || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਇਕਤ}} || ikat || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਜਾਝ}} || jaa-ay || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਜਾਝ}} || jaa-ay || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਤਰਾਈ}} || taraa-ee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਜੜ}} || jarh || || {{new-word2}}
 
 
 
|-  
| {{sdd|ਲੈਹਿ}} || laihi || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਲੇਪ}} || layp || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਲੇਪ}} || layp || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਲਹਨਿ}} || lahan || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਲਹਨਿ}} || lahan || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਵਿਜੋਗਾ}} || vijogaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਊਂਧ}} || ooNDh || || {{new-word2}}
 
 
|-  
|-  
| {{sdd|ਇਕੰਤੀ}} || ikantee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਹੇ}} || rahay || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਥਾਪਿ}} || thaap || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਸਾਲੀ}} || rasaalee || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ }} || uthaapanhaaraa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਤਾ}} || rataa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਰਿਦੈ}} || ridai || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਿਦੈ}} || ridai || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਤਰਾਈ}} || taraa-ee || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਤਰੀਜੈ}} || tareejai || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਤਰੀਜੈ}} || tareejai || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਫਾਸਾ}} || faasaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਤ੝ਰਿਪਤਿ}} || taripat || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਰਤਾ}} || rataa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਥਾਪਿ}} || thaap || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਲੈਹਿ}} || laihi || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || || {{new-word2}}
 
 
|-  
|-  
| {{sdd|ਹੀ}} || hee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਉਤਰਿ}} || utar || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਜੜ}} || jarh || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ }} || uthaapanhaaraa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਤਰਿ}} || utar || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਰਹਿਆ}} || rahi-aa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh || || {{new-word2}}
 
 
|-  
|-  
| {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਤ੝ਰਿਪਤਿ}} || taripat || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਵਿਜੋਗਾ}} || vijogaa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਰਹੇ}} || rahay || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਵ੝ਠੇ}} || vuthay || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਰਸਾਲੀ}} || rasaalee || || {{new-word2}}


-------------------------- d o n e




 
|-
-------------------------- d o n e
| {{sdd|ਰਹਿਆ}} || rahi-aa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਆਲਸ}} || aalas || lazy, idle, slow, indolent, slothful, lethargic || {{new-word2}}
| {{sdd|ਆਲਸ}} || aalas || lazy, idle, slow, indolent, slothful, lethargic || {{new-word2}}
Line 183: Line 181:
|-  
|-  
| [http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Search&Param=punjabi&Tier=1&SearchData=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%20%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%81 ਜੋ ਕਿਛ੝] ||jo kichh || whatever,  that which  || {{new-word2}}
| [http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Search&Param=punjabi&Tier=1&SearchData=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%20%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%81 ਜੋ ਕਿਛ੝] ||jo kichh || whatever,  that which  || {{new-word2}}
----
|-
| {{sdd|ਪੀਠਾ}} || peethaa ||  crushed, ground, pulses soaked in water and crushed on stone or in mortar || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਛਾਣਹਿ}} || pachhaaneh || realise, recognise, understand, acknowledge || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਰੋਈ}} || paro-ee || to string, to thread, to weave || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਤਿ}} || paTt|| 1. lord, master, husband. 2. Honour, respect, reputation  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਤਿਵੰਤਾ}} || pativantaa || honorable, respectable, from ਪਤਿ,''"Patt"'' and ਵੰਤਾ ''"vantaa"''  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪ੝ਰਬ}} || purab || 1. past, former, pre-ordained, predetermined 2. glory, greatness. 3. auspicious day, festival  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪ੝ਰਗਟਾਇਆ}} || paragtaa-i-aa || from ਪ੝ਰਗਟ "pargatt": to be made evident/clear; to be revealed; to become perceived  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਰਵਾਣ੝}} || parvaan || 1. accept, approv, acclaim, acknowledge  2. honour, bless  3. measure, weight  || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਪਦਾਰਥ}} || padaara || wealth (material), treasure, blessing, thing, commodity, goods, provisions, riches, material object  || {{new-word2}}




---->
---->
|}
|}

Revision as of 07:19, 26 December 2009

ਸੰਜੋਗਾ s  sanjogaa new word added
ਸਿਸਟਿ s  sisat new word added
ਸਿਆਣਾ s  si-aanaa new word added
ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ s  saarangpaanee new word added
ਸਾਸਾ s  saasaa new word added
ਸੇਤੀ s  saytee new word added
ਸਹਣਾ s  sahnaa new word added