New Gurmukhi to English: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{|
{|
|-  
|-  
| {{sdd|ਆਲਸ}} || aalas || lazy, idle, slow, indolent, slothful, lethargic || {{new-word2}}
| {{sdd|ਦੀਜੈ}} || deejai || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਧਾਗੈ}} || Dhaagai || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਧੀਠਾ}} || Dheethaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਧ੝ਰਿ}} || Dhur || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਦਿਲਾਸਾ}} || dilaasaa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਅਘਾਇ}} || aghaa-ay || Quenched, fulfilled, satisfied, contented || {{new-word2}}
| {{sdd|ਦ੝ਲਭ}} || dulabh || || {{new-word2}}
----
|-  
|-  
| {{sdd|ਅਗਿਆਨੀ}} || agi-aanee (opposite of Giani/[[ਗਿਆਨੀ]]) || one without knowledge, illiterate, rustic, ignorant, foolish, thoughtless || {{new-word2}}
| {{sdd|ਗੲ}} || ga-ay  || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਅਨਾਦਿ}} || anaad (opposite of [[Naad]]/[[ਨਾਦਿ]])|| without the root/soul/vibration; || {{new-word2}}
| {{sdd|ਘੜੀ}} || gharhee || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਅਨਦ}} || anad || Joy, happy, delight, bliss || {{new-word2}}
| {{sdd|ਗ੝ਰਹਿ}} || garihi || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਅੰਚਲਿ}} || anchal || support of a scarf or hem of skirt/dress/shirt or edge of garment || {{new-word2}}
| {{sdd|ਗਿਰਸਤ}} || girsat || || {{new-word2}}
 
 


<!----
<!----
Line 20: Line 31:
|-  
|-  
| {{sdd|ਕਹਣਾ}} || kahnaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਕਹਣਾ}} || kahnaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਘੜੀ}} || gharhee || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਬਿਨਸਿਆ}} || binsi-aa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਭ੝ਰਮ੝}} || bharam || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਧੀਠਾ}} || Dheethaa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh ||  || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh ||  || {{new-word2}}
Line 42: Line 45:
|-  
|-  
| {{sdd|ਪਰੋਈ}} || paro-ee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਪਰੋਈ}} || paro-ee || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਧਾਗੈ}} || Dhaagai || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਇਕਤ}} || ikat || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਇਕਤ}} || ikat || || {{new-word2}}
Line 50: Line 51:
|-  
|-  
| {{sdd|ਪਤਿਵੰਤਾ}} || pativantaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਪਤਿਵੰਤਾ}} || pativantaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਭਲੀ}} || bhalee || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਜਾਝ}} || jaa-ay || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਜਾਝ}} || jaa-ay || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਬੋਹਿਥ੝}} || bohith || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਧ੝ਰਿ}} || Dhur || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਸੰਜੋਗਾ}} || sanjogaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਸੰਜੋਗਾ}} || sanjogaa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਸਿਸਟਿ}} || sisat || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਸਿਸਟਿ}} || sisat || || {{new-word2}}
Line 81: Line 75:
|-  
|-  
| {{sdd|ਕਮਾਈ}} || kamaa-ee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਕਮਾਈ}} || kamaa-ee || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਗ੝ਰਹਿ}} || garihi || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਬਿਨਸ}} || binsay || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਪ੝ਰਗਟਾਇਆ}} || paragtaa-i-aa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਪ੝ਰਗਟਾਇਆ}} || paragtaa-i-aa || || {{new-word2}}
Line 92: Line 81:
|-  
|-  
| {{sdd|ਪਰਵਾਣ੝}} || parvaan || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਪਰਵਾਣ੝}} || parvaan || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਗਿਰਸਤ}} || girsat || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || || {{new-word2}}
Line 106: Line 93:
|-  
|-  
| {{sdd|ਫਾਸਾ}} || faasaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਫਾਸਾ}} || faasaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਬੀਚਾਰਾ}} || beechaaraa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਬਿਸਰ੝}} || bisar || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਸਾਸਾ}} || saasaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਸਾਸਾ}} || saasaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਦੀਜੈ}} || deejai || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਰਤਾ}} || rataa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਤਾ}} || rataa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਕਿਛ੝}} || kichh || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਕਿਛ੝}} || kichh || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਕਲਿਆਣ}} || kali-aan || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਕਲਿਆਣ}} || kali-aan || || {{new-word2}}
Line 131: Line 111:
|-  
|-  
| {{sdd|ਸੇਤੀ}} || saytee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਸੇਤੀ}} || saytee || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || || {{new-word2}}
Line 142: Line 121:
|-  
|-  
| {{sdd|ਕਲੇਸ}} || kalays || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਕਲੇਸ}} || kalays || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਦ੝ਲਭ}} || dulabh || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਗੲ}} || ga-ay  || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਰਹਿਆ}} || rahi-aa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਹਿਆ}} || rahi-aa || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || || {{new-word2}}
Line 158: Line 132:
| {{sdd|ਰਹੇ}} || rahay || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਹੇ}} || rahay || || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਦਿਲਾਸਾ}} || dilaasaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਰਸਾਲੀ}} || rasaalee || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਸਹਣਾ}} || sahnaa || || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਕਦੇ}} || kaday || || {{new-word2}}
-------------------------- d o n e
|-
| {{sdd|ਆਲਸ}} || aalas || lazy, idle, slow, indolent, slothful, lethargic || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਅਘਾਇ}} || aghaa-ay || Quenched, fulfilled, satisfied, contented || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਅਗਿਆਨੀ}} || agi-aanee (opposite of Giani/[[ਗਿਆਨੀ]]) || one without knowledge, illiterate, rustic, ignorant, foolish, thoughtless || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਅਨਾਦਿ}} || anaad (opposite of [[Naad]]/[[ਨਾਦਿ]])|| without the root/soul/vibration; || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਅਨਦ}} || anad || Joy, happy, delight, bliss || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਅੰਚਲਿ}} || anchal || support of a scarf or hem of skirt/dress/shirt or edge of garment || {{new-word2}}
 
 
|-
| {{sdd|ਬੀਚਾਰਾ}} || beechaaraa || reflect, consider, contemplate, realise, idea, opinion || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਭਲੀ}} || bhalee || good, noble, positive, pious, virtuous; good turn, goodness; welfare, well being; || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਭ੝ਰਮ੝}} || bharam || superstition, doubt, undecided, illusion || {{new-word2}}
|-
| {{sdd|ਭੀ}} || bhee (same as we/ਵੀ) || also, too, even, is || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਰਸਾਲੀ}} || rasaalee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਬਿਨਸ}} || binsay || kill, destroy, perish, merge away, end, eliminate || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਭੀ}} || bhee || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਬਿਨਸਿਆ}} || binsi-aa || dispelled, removed, destroyed, eliminated || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਸਹਣਾ}} || sahnaa || || {{new-word2}}
| {{sdd|ਬਿਸਰ੝}} || bisar || forget, omit, unintentional neglect, oversight, lapse, mistake  || {{new-word2}}
|-  
|-  
| {{sdd|ਕਦੇ}} || kaday || || {{new-word2}}---->
| {{sdd|ਬੋਹਿਥ੝}} || bohith || boat; human life as a boat || {{new-word2}}
---->
|}
|}

Revision as of 12:37, 18 December 2009

ਦੀਜੈ s  deejai new word added
ਧਾਗੈ s  Dhaagai new word added
ਧੀਠਾ s  Dheethaa new word added
ਧ੝ਰਿ s  Dhur new word added
ਦਿਲਾਸਾ s  dilaasaa new word added
ਦ੝ਲਭ s  dulabh new word added
ਗੲ s  ga-ay new word added
ਘੜੀ s  gharhee new word added
ਗ੝ਰਹਿ s  garihi new word added
ਗਿਰਸਤ s  girsat new word added