Mahdi Meer

From SikhiWiki
Revision as of 04:00, 1 October 2011 by Hpt lucky (talk | contribs) (Created page with "Mahdi Meer, also pronounced as Mehndi Mir, a person which will come in future to finish Kalki Avtaar. There are two prophesis of Coming of Messengers of God which are mentioned...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Mahdi Meer, also pronounced as Mehndi Mir, a person which will come in future to finish Kalki Avtaar.

There are two prophesis of Coming of Messengers of God which are mentioned in Dasam Granth in Chaubis Avtar. Acc to hindus, Kalki Avtaar is said to be come in future similarly in Islam Mahdi will also come in world to finish ego if Kalki.

Guru Gobind Singh introduced one more prophecy that if these will apear then also they will be eaten by Supreme Power i.e Hukam or Allahu.


Appearance of Mahdi and Killing of Kalki

ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
TOMAR STANZA


ਜਗ ਜੀਤਿਓ ਜਬ ਸਰਬ ॥ ਤਬ ਬਾਢਿਓ ਅਤਿ ਗਰਬ ॥ ਦਿਯ ਕਾਲ ਪ੝ਰਖ ਬਿਸਾਰ ॥ ਇਹ ਭਾਂਤ ਕੀਨ ਬਿਚਾਰ ॥੫੮੩॥
When Kalki conquered the whole world, his pride was extremely increased; he also forgot the unmanifested Brahmin and said this;583.


ਬਿਨ ਮੋਹਿ ਦੂਸ੝ਰ ਨ ਔਰ ॥ ਅਸ ਮਾਨਿਯੋ ਸਭ ਠਉਰ ॥ ਜਗ੝ ਜੀਤ ਕੀਨ ਗ੝ਲਾਮ ॥ ਆਪਨ ਜਪਾਯੋ ਨਾਮ ॥੫੮੪॥
There is no second except me and the same is accepted at all the place; I have conquered the whole world and made it my slave and have caused everyone to repeat my name.584.


ਜਗ ਝਸ ਰੀਤ ਚਲਾਇ ॥ ਸਿਰ ਅਤ੝ਰ ਪਤ੝ਰ ਫਿਰਾਇ ॥ ਸਭ ਲੋਗ ਆਪਨ ਮਾਨ ॥ ਤਰ ਆਂਖ ਅਉਰ ਨ ਆਨ ॥੫੮੫॥
I have given life again to the traditional and have swung the canopy over my head; all the people consider me as their own and none other comes to their sight.585.


ਨਹਿ ਕਾਲ ਪ੝ਰਖ ਜਪੰਤ ॥ ਨਹਿ ਦੇਵ ਜਾਪ ਭਣੰਤ ॥ ਤਬ ਕਾਲ ਦੇਵ ਰਿਸਾਇ ॥ ਇਕ ਅਉਰ ਪ੝ਰਖ ਬਨਾਇ ॥੫੮੬॥
No one the repeats the name of the Lord-God or the name of any other God goddess;" seeing this the Unmanifested Brahma created another purusha.586.


ਰੱਚਿ ਅਸ ਮਹਿਦੀ ਮੀਰ ॥ ਰਿਸਵੰਤ ਹਾਠ ਹਮੀਰ ॥ ਤਿਹ ਤਉਨ ਕੋ ਬਧ੝ ਕੀਨ ॥ ਪ੝ਨ ਆਪ ਮੋ ਕਿਯ ਲੀਨ ॥੫੮੭॥
Mehdi Mir was created, who was very angry and persistent one; he killed the Kalki incarnation within himself again.587.


ਜਗ ਜੀਤ ਆਪਨ ਕੀਨ ॥ ਸਭ ਅੰਤ ਕਾਲ ਅਧੀਨ ॥ ਇਹ ਭਾਂਤ ਪੂਰ ਸ੝ਧਾਰ ॥ ਭਝ ਚੌਬਿਸੇ ਅਵਤਾਰ ॥੫੮੮॥
Those who conquered, the made it there possession they are all under the control of KAL (death) in the end; in this way, with complete improvement the description of twenty-fourth incarnation is completed.588.


ਇਤਿ ਸ੝ਰੀ ਬਚਿਤ੝ਰ ਨਾਟਕ ਗ੝ਰੰਥੇ ਚਤ੝ਰ ਬੀਸਵਾਂ ਅਵਤਾਰ ਬਰਨਨੰ ਸਮਾਪਤਮ ॥੨੪॥
End of the description of twenty-fourth incarnation in Bachittar natak.

Killing of Mahdi

ਮਹਿਦੀ ਮੀਰ ਬਧਹ
(Now being the description of the killing of Mehdi Mir)


ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥
TOMAR STANZA


ਇਹ ਭਾਂਤ ਕੈ ਤਿਹ ਨਾਸ ॥ ਕੀਅ ਸੱਤਜ੝ਗ ਪਰਗਾਸ ॥ ਕਲਜ੝ੱਗ ਸਰਬ ਬਿਹਾਨ ॥ ਨਿਜ ਜੋਤ ਸਮਾਨ ॥੧॥
In the way, destroying him, the age of the truth was manifested; the whole of Iron Age had passed away and the light manifested itself everywhere consistently .1


ਮਹਿਦੀ ਭਰਯੋ ਤਬ ਗਰਬ ॥ ਜਗ ਜੀਤਯੋ ਜਬ ਸਰਬ ॥ ਸਿਰ ਅੱਤ੝ਰ ਪੱਤ੝ਰ ਫਿਰਾਇ ॥ ਜਗ ਜੇਰ ਕੀਨ ਬਨਾਇ ॥੨॥
Then Mir Mehdi, conquering the whole world, was filled with pride; he also got the canopy swung over his head and caused the whole world to bow at his feet.2.


ਬਿਨ ਆਪ ਜਾਨ ਨ ਔਰ ॥ ਸਭ ਰੂਪ ਅਉ ਸਭ ਠਉਰ ॥ ਜਿਨ ਝਕ ਦਿਸ਼ਟ ਨ ਆਨ ॥ ਤਿਸ ਲੀਨ ਕਾਲ ਨਿਦਾਨ ॥੩॥
Expect himself, he did not have faith in anyone; he who did not comprehend One Lord-God, he ultimately could not save himself from KAL(death).3.


ਬਿਨ ਝਕ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿ ॥ ਸਭ ਰੰਗ ਰੂਪਨ ਮਾਹਿ ॥ ਜਿਨ ਝਕ ਕੋ ਨ ਪਛਾਨ ॥ ਤਿਹ ਬ੝ਰਿਥਾ ਜਨਮ ਬਿਤਾਰ ॥੪॥
There is not one other in all colours and forms except one God; he, who has not recognized that one Lord, he wasted his birth.4.


ਬਿਨ ਝਕ ਦੂਸਰ ਨ ਔਰ ॥ ਜਲ ਬਾ ਥਲੇ ਸਭ ਠਉਰ ॥ ਜਿਨ ਝਕ ਸੱਤਿ ਨ ਜਾਨ ॥ ਸੋ ਜੂਨ ਜੂਨ ਭ੝ਰਮਾਨ ॥੫॥
Expect that one Lord, there is none other in water, on plain and all the places; he who had not recognized the One Reality, he only roamed away amongst the Yogis.5.


ਤਜ ਝਕ ਜਾਨਾ ਦੂਜ ॥ ਮਮ ਜਾਨ ਤਾਸ ਨ ਸੂਝ ॥ ਤਿਹ ਦੂਖ ਭੂਖ ਪਿਆਸ ॥ਦਿਨ ਰੈਨ ਸਰਬ ਉਦਾਸ ॥੬॥
He who leaving the one, believed in another one, in my view, he is devoid of wisdom; he will be surrounded by suffering, hunger, thirst and anxiety throughout day and night.6.


ਨਹਿ ਚੈਨ ਝਨ ਸ੝ ਵਾਹਿ ॥ ਨਿਤ ਰੋਗ ਹੋਵਤ ਤਾਹਿ ॥ ਨਿਤ ਦੂਖ ਭੂਖ ਮਰੰਤ ॥ ਨਹਿ ਚੈਨ ਦਿਉਸ ਬਿਤੰਤ ॥੭॥
he will never get peace and will always be surrounded by ailments; he will always suffer death on account of suffering and hunger; he will always remain restless.7.


ਤਨ ਪਾਦ ਕ੝ਸ਼ਟ ਚਲੰਤ ॥ ਬਪ੝ ਗਲਤ ਨਿੱਤ ਗਲੰਤ ॥ ਨਹਿ ਨਿੱਤ ਦੇਹ ਅਰੋਗ ॥ ਨਿਤ ਪ੝ਤ੝ਰ ਪੌਤ੝ਰਨ ਸੋਗ ॥੮॥
The leprosy will prevail in his body and all his body will rot; his body will not remain health and his foundness for sons and grandson will always afflict him.8.


ਨਿਤ ਨਾਸ ਤਿਹ ਪਰਵਾਰ ॥ ਨਹਿ ਅੰਤ ਦੇਹ ਉਧਾਰ ॥ ਨਿਤ ਰੋਗ ਸੋਗ ਗ੝ਰਸੰਤ ॥ ਮ੝ਰਿਤ ਸ੝ਵਾਨ ਅੰਤ ਮਰੰਤ ॥੯॥
His family will be destroyed and at the and, his body will not be redeemed also; he will always be engrossed in disease and sorrow; ultimately, he will die the death of a dog .9.


ਤਬ ਜਾਨ ਕਾਲ ਪ੝ਰਬੀਨ ॥ ਤਿਹ ਮਾਰਿਓ ਕਰਿ ਦੀਨ ॥ ਇਕ ਕੀਟ ਦੀਨ ਉਪਾਇ ॥ ਤਿਸ ਕਾਨ ਪੈਠੋ ਜਾਇ ॥੧੦॥
Reflecting over the egoistic state of Mir Mehdi the Unmanifested Brahman thought of killing him; he created an insect, which entered the ear of Mir Mehdi.10.


ਧਸਿ ਕੀਟ ਕਾਨਨ ਬੀਚ ॥ ਤਿਸ ਜੀਤਯੋ ਜਿਮ ਨੀਚ ॥ ਬਹ੝ ਭਾਂਤ ਦੇ ਦ੝ਖ ਤਾਹਿ ॥ ਇਹ ਭਾਂਤਿ ਮਾਰਿਓ ਵਾਹਿ ॥੧੧॥
Entering his ear, that insect conquered that base fellow, and giving him various types of suffering, killed him in this way.11.


ਇਤਿ ਮਹਿਦੀ ਮੀਰ ਬਧਹ ॥
End of killing of Mehdi Mir.