Kuthha: Difference between revisions
Hari singh (talk | contribs) mNo edit summary |
Hari singh (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
Nanak begs for the Lord`s Name, with his palms pressed together; by His Pleasure, God has granted it. ((13))}} | Nanak begs for the Lord`s Name, with his palms pressed together; by His Pleasure, God has granted it. ((13))}} | ||
This [[Shabad]] appears not to refer to any type of meat?<br> | This [[Shabad]] appears not to refer to any type of meat?<br> | ||
* '''Word by Word breakdown''' | |||
* '''ik''' means "one", numeral "1" | |||
* '''niranjan''' means "Immaculate and Pure" | |||
* '''rav''' from Rami*1 means "wander, roam, dwell, enjoy, take delight in, contemplate, adore" | |||
* '''rahi-aa''' from '''rahi''' (<big> ਰਿਹ </big>) means "remain, fix, support, last, continue, restrain" | |||
* '''bhaa-o''' from sk Bhava *1 means "love" " | |||
* '''duyaa''' *1 means "second", "the other" | |||
Line 28: | Line 38: | ||
{{Srigranth|472|21219|<big> ਅਭਾਿਖਆ ਕਾ ਕਠਾ ਬਕਰਾ ਖਾਣਾ॥ </big><br> | {{Srigranth|472|21219|<big> ਅਭਾਿਖਆ ਕਾ ਕਠਾ ਬਕਰਾ ਖਾਣਾ॥ </big><br> | ||
abhaakhi-aa kaa kuthaa bakraa khaanaa. <br> | abhaakhi-aa kaa kuthaa bakraa khaanaa. <br> | ||
They eat the | They eat the forbidden "Kuthaa" sheep}} | ||
Here the word "kuthaa" is in relation to meat of sheep/goat <br> | Here the word "kuthaa" is in relation to meat of sheep/goat <br> | ||
Abhaakhi means " | * '''Word by Word breakdown''' | ||
Kaa means of | |||
bakraa mean sheep, bakree means goat | * '''Abhaakhi''' means according to Reference 1 below: 1. (from [[Sanskrit]] Abhaksha) "uneatable" 2. (from [[Sanskrit]] A+Bhasha) bad language, language not to be uttered. Also '''Abhakkhu''' (<big> ਅਭਖ </big>) (from Sk. Abhaksha) uneatable, forbidden food. | ||
khaanaa mean to eat; is eaten | * '''Kaa''' means "of" | ||
* '''bakraa''' mean "sheep", '''bakree''' means "goat" | |||
* '''khaanaa''' mean "to eat"; "is eaten" | |||
Line 50: | Line 62: | ||
Here the word "kutha" is in relation to "Sheikh" | Here the word "kutha" is in relation to "Sheikh" | ||
== Other | |||
* '''Word by Word breakdown''' | |||
*'''tis''' means "their, his, her. its" | |||
* '''daa''' means "of", "belonging to", | |||
* '''hovai''' means "becomes", "is", "happens" | |||
* '''saykh''' from '''sakh''' (<big> ਸੇਖ </big>) means *1 Shaikh, a Muslim religious leader | |||
== Other Angles == | |||
==== Dictionary of Guru Granth Sahib ==== | ==== Dictionary of Guru Granth Sahib ==== | ||
Line 80: | Line 102: | ||
Again the word '''"Kuthaar" appears to mean "Axe"''' | Again the word '''"Kuthaar" appears to mean "Axe"''' | ||
Also see SGGS pages 825: The Lord and Master raised His axe, and chopped off his head; in an instant, he was reduced to dust. ||1|| | Also see SGGS pages 825: '''The Lord and Master raised His axe, and chopped off his head; in an instant, he was reduced to dust. ||1||''' | ||
and SGGS page 1389: Parasraam the son of Jamdagan, whose axe and powers were taken away by Raghuvira, sing of Him. | and SGGS page 1389: '''Parasraam the son of Jamdagan, whose axe and powers were taken away by Raghuvira, sing of Him.''' | ||
Line 103: | Line 125: | ||
'''See main article [[Vegetarianism]]''' | '''See main article [[Vegetarianism]]''' | ||
==References == | |||
1. Dictionary of Guru Granth Sahib by Surinder Singh Kohli ISBN 81-7205-174-3 | |||
[[Category:Glossary of Sikh Terms]] | [[Category:Glossary of Sikh Terms]] |
Revision as of 12:07, 5 November 2005
Controversial Article Please support any additions with Gurbani. Otherwise please add to discussion Tab. Previous contents transferred to discussion section.
View 1. Kutha mean meat prepared after very slow, deliberate & prolonged slaughtering of an animal in ritualistic Islamic religious tradition. Almost All over India it is locally termed as "Halal".
View 2. Kutha means simply meat of the killed animal and does not go into the detail of how the animal is killed. ie: Slaughtered Animal
Below are three Shabads in Gurbani which have the word "Kutha" in them:
Shabad 1:
SGGS Page 321 Full Shabad |
ਇਕ ਿਨਰੰਜਨ ਿਰਵ ਰਿਹਆ ਭਾਉ ਦਯਾ ਕਠਾ ॥ ik niranjan rav rahi-aa bhaa-o duyaa kuthaa. ਹਿਰ ਨਾਨਕ ਮੰਗੈ ਜੋਿੜ ਕਰ ਪਭ ਦੇਵੈ ਤਠਾ ॥13॥ |
This Shabad appears not to refer to any type of meat?
- Word by Word breakdown
- ik means "one", numeral "1"
- niranjan means "Immaculate and Pure"
- rav from Rami*1 means "wander, roam, dwell, enjoy, take delight in, contemplate, adore"
- rahi-aa from rahi ( ਰਿਹ ) means "remain, fix, support, last, continue, restrain"
- bhaa-o from sk Bhava *1 means "love" "
- duyaa *1 means "second", "the other"
Shabad 2:
SGGS Page 472 Full Shabad |
ਅਭਾਿਖਆ ਕਾ ਕਠਾ ਬਕਰਾ ਖਾਣਾ॥ abhaakhi-aa kaa kuthaa bakraa khaanaa. |
Here the word "kuthaa" is in relation to meat of sheep/goat
- Word by Word breakdown
- Abhaakhi means according to Reference 1 below: 1. (from Sanskrit Abhaksha) "uneatable" 2. (from Sanskrit A+Bhasha) bad language, language not to be uttered. Also Abhakkhu ( ਅਭਖ ) (from Sk. Abhaksha) uneatable, forbidden food.
- Kaa means "of"
- bakraa mean "sheep", bakree means "goat"
- khaanaa mean "to eat"; "is eaten"
Shabad 3:
SGGS Page 956 Full Shabad |
ਿਤਸ ਦਾ ਕਠਾ ਹੋਵੈ ਸੇਖ ॥ tis daa kuthaa hovai saykh ਲੋਹੂ ਲਬ ਿਨਕਥਾ ਵੇਖ ॥ |
Here the word "kutha" is in relation to "Sheikh"
- Word by Word breakdown
- tis means "their, his, her. its"
- daa means "of", "belonging to",
- hovai means "becomes", "is", "happens"
- saykh from sakh ( ਸੇਖ ) means *1 Shaikh, a Muslim religious leader
Other Angles
Dictionary of Guru Granth Sahib
1. In Dictionary of Guru Granth Sahib by Surinder Singh Kohli on page 205 is the following entry:
Kutha: (ਕਠਾ) adj (from P(unjabi) Kohana) Slaughtered.
Similar Words in SGGS
1. The word ਕਠਾਰ "Kuthaar"
a). SGGS page 693:
SGGS Page 693 Full Shabad |
ਬਜਰ ਕਠਾਰ ਮੋਿਹ ਹੈ ਛੀਨਾਂ ਕਿਰ ਿਮੰਨਿਤ ਲਿਗ ਪਾਵਉ ॥ bajar kuthaar mohi hai chheenaaN kar minat lag paava-o. |
Here word "Kuthaar" appears to mean "Axe"
b). SGGS page 714
SGGS Page 714 Full Shabad |
ਕਾਿਢ ਕਠਾਰ ਿਪਤ ਬਾਤ ਹੰਤਾ ਅਉਖਧ ਹਿਰ ਕੋ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kaadh kuthaar pit baat hantaa a-ukhaDh har ko naa-o. ((1)) rahaa-o. |
Again the word "Kuthaar" appears to mean "Axe"
Also see SGGS pages 825: The Lord and Master raised His axe, and chopped off his head; in an instant, he was reduced to dust. ||1||
and SGGS page 1389: Parasraam the son of Jamdagan, whose axe and powers were taken away by Raghuvira, sing of Him.
2. The word ਕਠਾਿਰ "kuthaar"
SGGS Page 1225 Full Shabad |
ਹਿਰ ਕਾਟੀ ਕਿਟਲਤਾ ਕਠਾਿਰ ॥ har kaatee kutiltaa kuthaar. |
3. The Word ਕਠੇ ॥ "kuthay"
SGGS Page 1019 Full Shabad |
ਅਜਰਾਈਿਲ ਫੜੇ ਫਿੜ ਕਠੇ ॥ ajraa-eel farhay farh kuthay. |
See main article Vegetarianism
References
1. Dictionary of Guru Granth Sahib by Surinder Singh Kohli ISBN 81-7205-174-3