Guru Granth Sahib on using force: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: This article deals with the guidance that the Guru Granth Sahib provides on the topic relating to the use of force. The following Shabads (verse) seek to clarify the position on th...)
 
No edit summary
Line 4: Line 4:
{{tuk|1374|58640|ਕਬੀਰ ਜੋਰੀ ਕੀਝ ਜ੝ਲਮ੝ ਹੈ ਕਹਤਾ ਨਾਉ ਹਲਾਲ੝ ॥ ਦਫਤਰਿ ਲੇਖਾ ਮਾਂਗੀਝ ਤਬ ਹੋਇਗੋ ਕਉਨ੝ ਹਵਾਲ੝ ॥੧੮੭॥
{{tuk|1374|58640|ਕਬੀਰ ਜੋਰੀ ਕੀਝ ਜ੝ਲਮ੝ ਹੈ ਕਹਤਾ ਨਾਉ ਹਲਾਲ੝ ॥ ਦਫਤਰਿ ਲੇਖਾ ਮਾਂਗੀਝ ਤਬ ਹੋਇਗੋ ਕਉਨ੝ ਹਵਾਲ੝ ॥੧੮੭॥
|Kabīr jorī kī­ė julam hai kahṯĝ nĝ­o halĝl. Ḏafṯar lėkẖĝ mĝʼngī­ai ṯab ho­igo ka­un havĝl. ॥187॥
|Kabīr jorī kī­ė julam hai kahṯĝ nĝ­o halĝl. Ḏafṯar lėkẖĝ mĝʼngī­ai ṯab ho­igo ka­un havĝl. ॥187॥
|Kabeer, to use force is tyranny, even if you call it legal.
|'''Kabeer, to use force is tyranny''', even if you call it legal.
When your account is called for in the Court of the Lord, what will your condition be then? ॥187॥}}  
When your account is called for in the Court of the Lord, what will your condition be then? ॥187॥}}  


Line 12: Line 12:
|Kabeer, it is tyranny to use force; the Lord shall call you to account.
|Kabeer, it is tyranny to use force; the Lord shall call you to account.
When your account is called for, your face and mouth shall be beaten. ॥200॥
When your account is called for, your face and mouth shall be beaten. ॥200॥
----
 
 
<big>ਕਬੀਰ ਲੇਖਾ ਦੇਨਾ ਸ੝ਹੇਲਾ ਜਉ ਦਿਲ ਸੂਚੀ ਹੋਇ ॥ ਉਸ੝ ਸਾਚੇ ਦੀਬਾਨ ਮਹਿ ਪਲਾ ਨ ਪਕਰੈ ਕੋਇ ॥੨੦੧॥</big><br>
<big>ਕਬੀਰ ਲੇਖਾ ਦੇਨਾ ਸ੝ਹੇਲਾ ਜਉ ਦਿਲ ਸੂਚੀ ਹੋਇ ॥ ਉਸ੝ ਸਾਚੇ ਦੀਬਾਨ ਮਹਿ ਪਲਾ ਨ ਪਕਰੈ ਕੋਇ ॥੨੦੧॥</big><br>
Kabīr lėkẖĝ ḝėnĝ suhėlĝ ja­o ḝil sūcẖī ho­ė. Us sĝcẖė ḝībĝn meh palĝ na pakrai ko­ė. ॥201॥<br>
Kabīr lėkẖĝ ḝėnĝ suhėlĝ ja­o ḝil sūcẖī ho­ė. Us sĝcẖė ḝībĝn meh palĝ na pakrai ko­ė. ॥201॥<br>

Revision as of 11:43, 29 January 2009

This article deals with the guidance that the Guru Granth Sahib provides on the topic relating to the use of force. The following Shabads (verse) seek to clarify the position on this important aspect of human exploitation.


ਕਬੀਰ ਜੋਰੀ ਕੀਝ ਜ੝ਲਮ੝ ਹੈ ਕਹਤਾ ਨਾਉ ਹਲਾਲ੝ ॥ ਦਫਤਰਿ ਲੇਖਾ ਮਾਂਗੀਝ ਤਬ ਹੋਇਗੋ ਕਉਨ੝ ਹਵਾਲ੝ ॥੧੮੭॥
Kabīr jorī kī­ė julam hai kahṯĝ nĝ­o halĝl. Ḏafṯar lėkẖĝ mĝʼngī­ai ṯab ho­igo ka­un havĝl. ॥187॥
Kabeer, to use force is tyranny, even if you call it legal.

When your account is called for in the Court of the Lord, what will your condition be then? ॥187॥


ਕਬੀਰ ਜੋਰ੝ ਕੀਆ ਸੋ ਜ੝ਲਮ੝ ਹੈ ਲੇਇ ਜਬਾਬ੝ ਖ੝ਦਾਇ ॥ ਦਫਤਰਿ ਲੇਖਾ ਨੀਕਸੈ ਮਾਰ ਮ੝ਹੈ ਮ੝ਹਿ ਖਾਇ ॥੨੦੦॥
Kabīr jor kī­ĝ so julam hai lė­ė jabĝb kẖuḝĝ­ė. Ḏafṯar lėkẖĝ nīksai mĝr muhai muhi kẖĝ­ė. ॥200॥
Kabeer, it is tyranny to use force; the Lord shall call you to account.

When your account is called for, your face and mouth shall be beaten. ॥200॥


ਕਬੀਰ ਲੇਖਾ ਦੇਨਾ ਸ੝ਹੇਲਾ ਜਉ ਦਿਲ ਸੂਚੀ ਹੋਇ ॥ ਉਸ੝ ਸਾਚੇ ਦੀਬਾਨ ਮਹਿ ਪਲਾ ਨ ਪਕਰੈ ਕੋਇ ॥੨੦੧॥
Kabīr lėkẖĝ ḝėnĝ suhėlĝ ja­o ḝil sūcẖī ho­ė. Us sĝcẖė ḝībĝn meh palĝ na pakrai ko­ė. ॥201॥
Kabeer, it is easy to render your account, if your heart is pure. In the True Court of the Lord, no one will seize you. ॥201॥