Guru Granth Sahib against lust: Difference between revisions
Hari singh (talk | contribs) |
Hari singh (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 22: | Line 22: | ||
In the following [[Shabad]]s, the Guru clarifies the need to restrain ones sexual relations to just ones partner and not to allow your thoughts to wonder outside that one and only sexual relationship that is allowed in [[Sikhism]]. The Guru allows states that promiscuous behaviour will bring painful diseases to the person. | In the following [[Shabad]]s, the Guru clarifies the need to restrain ones sexual relations to just ones partner and not to allow your thoughts to wonder outside that one and only sexual relationship that is allowed in [[Sikhism]]. The Guru allows states that promiscuous behaviour will bring painful diseases to the person. | ||
{{ | {{Quoter2s|<big>ਹਾਥ ਕਮੰਡਲ ਕਾਪੜੀਆ ਮਨਿ ਤਰਿਸਨਾ ਉਪਜੀ ਭਾਰੀ ॥</big><br> | ||
Hĝth kamandal kĝpṛīĝ man ṯarisnĝ upjī bẖĝrī.<br> | Hĝth kamandal kĝpṛīĝ man ṯarisnĝ upjī bẖĝrī.<br> | ||
With bowl in hand, wearing his patched coat, great desires well up in his mind.<br> | With bowl in hand, wearing his patched coat, great desires well up in his mind.<br> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
<big>ਇਸਤਰੀ ਤਜਿ ਕਰਿ ਕਾਮਿ ਵਿਆਪਿਆ ਚਿਤ ਲਾਇਆ ਪਰ ਨਾਰੀ ॥</big><br> | <big>ਇਸਤਰੀ ਤਜਿ ਕਰਿ ਕਾਮਿ ਵਿਆਪਿਆ ਚਿਤ ਲਾਇਆ ਪਰ ਨਾਰੀ ॥</big><br> | ||
Isṯarī ṯaj kar kĝm viĝpiĝ cẖiṯ lĝiĝ par nĝrī.<br> | Isṯarī ṯaj kar kĝm viĝpiĝ cẖiṯ lĝiĝ par nĝrī.<br> | ||
Abandoning his own wife, he is engrossed in sexual desire; his thoughts are on the wives of others.|1013}} | Abandoning his own wife, he is engrossed in sexual desire; his thoughts are on the wives of others.|1013|43323}} | ||
====b). Painful diseases==== | ====b). Painful diseases==== | ||
{{ | {{Quoter2s|<big>ਭੋਗੀ ਕਉ ਦਖ ਰੋਗ ਵਿਆਪੈ ॥</big><br> | ||
Bẖogī kao ḝukẖ rog viĝpai.<br> | Bẖogī kao ḝukẖ rog viĝpai.<br> | ||
Painful diseases afflict those who are sexually promiscuous.|1189}} | Painful diseases afflict those who are sexually promiscuous.|1189|51354}} | ||
Line 41: | Line 41: | ||
===3). Wounds of the soul=== | ===3). Wounds of the soul=== | ||
{{ | {{Quoter2s|<big>ਕਾਮ ਕਰੋਧ ਜੀਅ ਮਹਿ ਚੋਟ ॥ ਨਾਮ ਵਿਸਾਰਿ ਚਲੇ ਮਨਿ ਖੋਟ ॥੨॥</big><br> | ||
Kĝm kroḝẖ jīa meh cẖot. Nĝm visĝr cẖalė man kẖot.॥2॥<br> | Kĝm kroḝẖ jīa meh cẖot. Nĝm visĝr cẖalė man kẖot.॥2॥<br> | ||
Sexual desire and anger are the wounds of the soul.<br> | Sexual desire and anger are the wounds of the soul.<br> | ||
The evil-minded ones forget the Naam, and then depart. ॥2॥|152}} | The evil-minded ones forget the Naam, and then depart. ॥2॥|152|6341}} | ||
===4). Lead to ruin === | ===4). Lead to ruin === | ||
{{ | {{Quoter2s|<big>ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਵਿਗੂਤੇ ॥ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਕਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਛੂਟੇ ॥੧॥</big><br> | ||
Kĝm kroḝẖ ahaʼnkĝr vigūṯė. Har simran kar har jan cẖẖūtė. ॥1॥<br> | Kĝm kroḝẖ ahaʼnkĝr vigūṯė. Har simran kar har jan cẖẖūtė. ॥1॥<br> | ||
Sexual desire, anger, and egotism lead to ruin.<br> | Sexual desire, anger, and egotism lead to ruin.<br> | ||
Meditating on the Lord, the Lord's humble servants are redeemed. ॥1॥|388}} | Meditating on the Lord, the Lord's humble servants are redeemed. ॥1॥|388|17830}} | ||
===5). Suffer in pain === | ===5). Suffer in pain === | ||
{{ | {{Quoter2s|<big>ਨਿਮਖ ਕਾਮ ਸਆਦ ਕਾਰਣਿ ਕੋਟਿ ਦਿਨਸ ਦਖ ਪਾਵਹਿ ॥</big><br> | ||
Nimakẖ kĝm suĝḝ kĝraṇ kot ḝinas ḝukẖ pĝvahi.<br> | Nimakẖ kĝm suĝḝ kĝraṇ kot ḝinas ḝukẖ pĝvahi.<br> | ||
For a moment of sexual pleasure, you shall suffer in pain for millions of days.<br> | For a moment of sexual pleasure, you shall suffer in pain for millions of days.<br> | ||
Line 62: | Line 62: | ||
<big>ਘਰੀ ਮਹਤ ਰੰਗ ਮਾਣਹਿ ਫਿਰਿ ਬਹਰਿ ਬਹਰਿ ਪਛਤਾਵਹਿ ॥੧॥</big><br> | <big>ਘਰੀ ਮਹਤ ਰੰਗ ਮਾਣਹਿ ਫਿਰਿ ਬਹਰਿ ਬਹਰਿ ਪਛਤਾਵਹਿ ॥੧॥</big><br> | ||
Gẖarī muhaṯ rang mĝṇeh fir bahur bahur pacẖẖuṯĝvahi. ॥1॥<br> | Gẖarī muhaṯ rang mĝṇeh fir bahur bahur pacẖẖuṯĝvahi. ॥1॥<br> | ||
For an instant, you may savor pleasure, but afterwards, you shall regret it, again and again. ॥1॥|403}} | For an instant, you may savor pleasure, but afterwards, you shall regret it, again and again. ॥1॥|403|18529}} | ||
===6). About Purity of Virginity === | ===6). About Purity of Virginity === | ||
{{ | {{Quoter2s|<big>ਖਿੰਥਾ ਕਾਲ ਕਆਰੀ ਕਾਇਆ ਜਗਤਿ ਡੰਡਾ ਪਰਤੀਤਿ ॥<br> | ||
खिंथा कालढ़ कढ़आरी काइआ जढ़गति डंडा परतीति ॥</big><br> | खिंथा कालढ़ कढ़आरी काइआ जढ़गति डंडा परतीति ॥</big><br> | ||
khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet.<br> | khinthaa kaal ku-aaree kaa-i-aa jugat dandaa parteet.<br> | ||
Let | Let the remembrance of death be the patched coat you wear, let the purity of virginity<br>be your way in the world, and let faith in the Lord be your walking stick.|6|291}} | ||
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 19:00, 29 July 2007
Introduction
It is every Sikh's duty to defeat the five vices: Kam (Lust), Krodh (Rage), Lobh (Greed), Moh (Attachment) and Ahankar (Ego). Sikhs are encouraged to 'attack' these with Naam Simran and with positive virtues of internal contentment, charity, kindness, positive attitude and humility. A Sikh needs to constantly guard and to overcome these five internal evils; be always vigilant and on guard to tackle these five thieves at all times! Gurbani offers clear guidance to the devotee and many warnings of how to be spiritually aware of the damage that these vices can cause.
A Sikh is encouraged to regularly read and to critically analysis and understand the meaning of Gurbani (hymns) found in the Guru Granth Sahib. Daily recitation of hymns reminds and teaches him or her of how to avoid the pitfalls of life in this world; to become a better person; to value life; to attain maximum benefit from their time on this planet; to improve ones spiritual understanding; to understand the message of God and to attain a higher conciousness.
The Shabads below help explain the position the Gurus take on this issue:
Gurbani
1). Wastes the body
In the following Shabad, the Guru explains in very clear terms that lust and wrath will eat away the body away just as borax dissolves and eats away pure gold. So the pure God-given body will be wasted away if one allows the mind to be overcome by rage, anger or lust. One is given a very clear warning to guard oneself from these negative emotions.
ਕਾਮ ਕਰੋਧ ਕਾਇਆ ਕਉ ਗਾਲੈ ॥ ਜਿਉ ਕੰਚਨ ਸੋਹਾਗਾ ਢਾਲੈ ॥ Kĝm kroḝẖ kĝiĝ kao gĝlai. Jio kancẖan sohĝgĝ dẖĝlai. |
sggs page 932 |
2). Sexually promiscuous
a). Abandoning own partner
In the following Shabads, the Guru clarifies the need to restrain ones sexual relations to just ones partner and not to allow your thoughts to wonder outside that one and only sexual relationship that is allowed in Sikhism. The Guru allows states that promiscuous behaviour will bring painful diseases to the person.
ਹਾਥ ਕਮੰਡਲ ਕਾਪੜੀਆ ਮਨਿ ਤਰਿਸਨਾ ਉਪਜੀ ਭਾਰੀ ॥ Hĝth kamandal kĝpṛīĝ man ṯarisnĝ upjī bẖĝrī. ਇਸਤਰੀ ਤਜਿ ਕਰਿ ਕਾਮਿ ਵਿਆਪਿਆ ਚਿਤ ਲਾਇਆ ਪਰ ਨਾਰੀ ॥ |
sggs page 1013 |
b). Painful diseases
ਭੋਗੀ ਕਉ ਦਖ ਰੋਗ ਵਿਆਪੈ ॥ Bẖogī kao ḝukẖ rog viĝpai. |
sggs page 1189 |
3). Wounds of the soul
ਕਾਮ ਕਰੋਧ ਜੀਅ ਮਹਿ ਚੋਟ ॥ ਨਾਮ ਵਿਸਾਰਿ ਚਲੇ ਮਨਿ ਖੋਟ ॥੨॥ Kĝm kroḝẖ jīa meh cẖot. Nĝm visĝr cẖalė man kẖot.॥2॥ |
sggs page 152 |
4). Lead to ruin
ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਅਹੰਕਾਰਿ ਵਿਗੂਤੇ ॥ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨ ਕਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਛੂਟੇ ॥੧॥ Kĝm kroḝẖ ahaʼnkĝr vigūṯė. Har simran kar har jan cẖẖūtė. ॥1॥ |
sggs page 388 |
5). Suffer in pain
ਨਿਮਖ ਕਾਮ ਸਆਦ ਕਾਰਣਿ ਕੋਟਿ ਦਿਨਸ ਦਖ ਪਾਵਹਿ ॥ Nimakẖ kĝm suĝḝ kĝraṇ kot ḝinas ḝukẖ pĝvahi. ਘਰੀ ਮਹਤ ਰੰਗ ਮਾਣਹਿ ਫਿਰਿ ਬਹਰਿ ਬਹਰਿ ਪਛਤਾਵਹਿ ॥੧॥ |
sggs page 403 |
6). About Purity of Virginity
ਖਿੰਥਾ ਕਾਲ ਕਆਰੀ ਕਾਇਆ ਜਗਤਿ ਡੰਡਾ ਪਰਤੀਤਿ ॥ खिंथा कालढ़ कढ़आरी काइआ जढ़गति डंडा परतीति ॥ |
sggs page 6 |
See Also