Gurmukhi to English

From SikhiWiki
Revision as of 18:25, 25 October 2009 by Dharm (talk | contribs) (→‎B)
Jump to navigationJump to search
Punjabi to English translation: MP - Modern Punjabi Prep. - preposition PP. - prepositional
Choose a letter from this Index to find the word: Var. - variation Syn. - synonym          phrase

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਆਗਿਆਕਾਰੀ aagiaa-kaari obedient
ਆਗਿਆ aagiaa command, direction
ਆਇਆ aaiaa to come (aanaa)
ਆਸਾ aasaa hope, desire
ਆਠ ਪਹਿਰ aath pehar 24 hours, day and night
ਆਠ aath eight
ਆਵੈ aavai comes (aanaa, aavnaa - to come)
ਅਧਾਰ adhaar support
ਅਗਨਿ agan fire
ਅਗਮ agam incomprehensible (attribute of God); unapproachable
ਅਹੰਕਾਰ ahankaar pride, ego
ਅਨਿਕ anik many (var. anek)
ਅਤਿ at very
ਅੰਮ੝ਰਿਤ amrit nectar, immortality
ਅੰਦਰ andar in, within
ਅਨਦਿਨ੝ andin daily
ਅੰਤਿ ant end, limit
ਅੰਤਰ antar within, in (MP - vich)
ਅੰਤਰਜਾਮੀ antarjaami Knower of deepest thoughts (God), Inner Guide
ਅਪਰਾਧੀ apraadhee sinner, guilty
ਅਰ੝ ar and
ਅਰਦਾਸਿ ardaas prayer
ਅਟਲ aTal eternal
ਅਵਰ੝ avar other
ਅਵਗਨ avgan sin, weakness
ਊਚਾ oochaa high
ਊਜਲ oojal bright, pure
ਉਧਾਰੇ oodharay to be liberated (udharnaa)
ਉਪਦੇਸ oopdes teachings, preaching
ਊਪਰਿ oopar on, above
ਉਪਾਵ oopaav effort, way or solution
ਊਠਤ oothat while rising, standing; MP - uthnaa

B

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਭਉ bhau fear (bhaao - love)
ਭਈ bhae become
ਭਗਤਿ bhagat devotee of God, saintly person
bhaagath
ਬਹ੝ਤ bahut much, lots, very
ਭਰਿ bhar full, overflowing
ਭੀ bhee also (MP: vee)
ਭਲਾ bhalaa good
ਬਲ bal strength, power; sacrifice (balihaaree)
ਬੰਧਨ bandhan bonds, fetters
ਭੰਡਾਰ bhanDaar warehouse, treasure
ਭੰਜਨ bhanjan destroyer
ਬ੝ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ brahm giaanee God-conscious person, in tune with God
ਬ੝ਰਹਮੰਡ brahmand universe
ਬ੝ਰਹਮ brahm Absolute Lord
ਭਰਮ੝ bharam doubt, confusion
ਭਰਪੂਰ bharpoor completely full
ਭਰਵਾਸਾ bharvaasaa trust, confidence. (Var - bharosaa)
ਬ੝ਧਿ budh intellect, wisdom
ਬੂਝੈ boojhai (v) understands
ਭਾਉ bhaau love
ਭਾਈ bhaaee brother, friend (used as address)
ਭਾਗ bhaag bhaagna - to run away; bhaag - fortune, destiny
ਬਾਹਰਿ baahar outside, besides
ਭਾਇ bhaai pleases; will; love (doojaa bhaai - duality)
ਬਾਰਿਕ baarik child
ਬਾਤ baat story, issue, conversation (syn. Gal)
ਭਾਵੈ bhaavai to ge pleasing, appeal to
ਭਾਵੈ Bhavai To be Pleasing
ਬਾਣੀ baanee speech, Word
ਭਾਣਾ bhaana Will
ਬੇਅੰਤ be-ant infinite; without an end
ਬੇਦ,ਵੇਦ bed Vedas (hindu scripture)
ਬੇਨਤੀ bentee prayer, request
ਭੈ bhai fear (syn - bhau)
ਬਿਧਾਤਾ bidhaataa architect of destiny, God
ਬਿਗਸੈ bigsai blooms forth, joyous, radiant
ਬਿਧਿ bidh Method, way
ਬਿਖ੝ bikh poison, sin
ਬਿਨ੝ bin without

C

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਛੋਡਿ chhoD abandon, leave
ਚਤ੝ਰ chatur clever, intelligent
ਚਰਨ charan feet - symbolizes devotion, humility
ਚਾਨਣ੝ chaanan light
ਚਿੰਤਾ chintaa worry (MP - fikar) (achintaa - free from worry)
ਚਿਤ੝ chit mind, heart

D

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਦੀਆ deeaa gave
ਦਇਆਲ daiaal kind, generous
ਦਇਆ daiaa mercy
ਦੀਨ deen poor, humble; religion, spiritual world
ਧਨ dhan wealth; blessed
ਦਰਦ੝ darad Pain, suffering
ਦਰਗਹ dargeh court
ਧਰਮ ਰਾਇ dharam raai righteous judge (hindu mythology) who judges all beings
ਧਰਮ dharam righteous actions, duty, religion
ਦਰਸਨ darsan vision, experience of being in Presence
ਦਰ dar door, portal
ਧੂਰਿ dhoor dust
ਦੂਜਾ doojaa second, other, duality
ਦ੝ਰਮਤਿ durmat evil mindedness
ਧ੝ਰ dhur destined, primal
ਦ੝ਖ dukh suffering, unhappiness
ਦਾਨ੝ daan charity, gift
ਦਾਤਾ daataa giver
ਦਾਸ daas servant, slave; devoted
ਧਾਵਤ dhaavat running (dhaavnaa - to run)
ਦੇਸ des abode, country, land
ਓਟ ot support
ਝਕ, ਇਕ ek one (MP - ik)
ਡਰਿ dhar fear
ਧਿਆਇਆ dhiaaiaa meditate on, remember, repeat name
ਦਿਨ੝ din day

E

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਇਕ ek one noun
ਇਹ eh this

G

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਗਤਿ gat state, emancipation
ਘਰਿ, ਘਰ ghar home
ਗਲ gal thing, talk
ਘਨੇਰੇ ghanere lots, great
ਗੋਬਿਦ gobind God (var - Govind, Govinda)
ਗੋਪਾਲ gopaal God, cherisher of the world
ਗਰਭ garabh womb
ਗਰੀਬ gareeb poor, humble
ਘਟ੝ ghat vessel, heart, being
ਗ੝ਨ, ਗ੝ਣ gun quality, merit, virtue
ਗ੝ਰਮਤਿ gurmat the Guru's teaching, wisdom
ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ Gurmukh In tune with the Guru
ਗ੝ਰ, ਗ੝ਰੂ Gur, Guru Divine Master, Enlightner, Teacher
ਗਿਆਨੀ giaanee wise, knowledgable
ਗਿਆਨ giaan knowledge, realization

H

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਹਉਮੈ haumai ego, pride, sense of I (separate from God & creation)
ਹਉ hau I (pronoun)
ਹਰਿ Har God
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ halat palat this world and the next
ਹਮਾਰਾ hamaaraa Our, my
ਹਮ hum We, I
ਹ੝ਕਮ੝ hukam command, will
ਹੈ hay O (form of address)
ਹਿਰਦੈ hirdai (in the) heart, mind (MP - dil) abbrev: ridai

J

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਜਉ jau if
ਜਬ jab when
ਜਗਤ੝ jagat world
ਜਗ੝ jag world
ਜੀਉ jeeo soul or life; respectful and affectionate appelation (Jee in MP)
ਜੀਅ, ਜੀਆ jeea living being, tongue
ਜਲ jal water (mp - paanee)
ਜੰਤ jant being, creature
ਜਮ jam death, god of death
jammsee
ਜਨਮ janam birth
ਜਨ, ਜਨ੝ jan servant, slave; devoted
ਜੋਗੀ jogee yogi, one seeking union with God
ਜੋਨਿ jon incarnation, life (in birth/life cycle); species (var- joon)
ਜੋਤਿ jot light
ਜੋਰ੝ jor power, to join (jorna)
ਜਪ jap repeat Name, medidate
ਜਸ੝ jas glory
ਜਾਗਨਾ jaagna to be awake, spiritually aware
ਜਾਤਿ jaat caste, social status, species
ਜਾਨਉ jaanau to know (jananaa )

K

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਕਾਇਆ kaaiaa body, self
ਕਾਲ kaal death, time
ਕਾਮ kaam lust, physical pleasures
ਕਾਰ kaar task, affair
ਕਾਰਜ kaaraj affair, task
ਕਹ੝ kahu says (kehna - to say)
ਕਲਾ kalaa art, technique
ਕਮਲ kamal lotus
ਕਰਮ karam grace, action
ਕਰਹਿ kareh to do (MP- karnaa)
ਕਰਨਾ karna To do, to act, to perform verb
ਕਰਤਾ kartaa creator
ਕਵਨ, ਕਵਣ੝ kavan which
ਕੀਆ keeaa action (MP - keeta)
ਕੀਮਤਿ keemat price, value
ਕੀਰਤਨ keertan singing praises, spiritual music
ਖਾਨਦਾਨ khanDan Family (dynasty)
ਖਸਮ khasam master, God
ਖਿਨ੝ khin moment, instant
ਕਿਆ kiaa what (MP - kee)
ਕਿਰਪਾ, ਕ੝ਰਿਪਾ kirpaa kindness, mercy
ਕੋ, ਕਉ ko to (pp - noo in MP), any or which (koee in MP)
ਕੂੜ੝ kooR false
ਕੋਟਿ kot millions (lit. 10 million)
ਕ੝ਰੋਧ krodh anger, wrath
ਕ੝ਲ kul clan, ancestory
ਕ੝ਰਬਾਨ kurbaan sacrifice

L

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਲਿਖਿਆ likhiaa written, destined (likhna- to write)
ਲਿਵ liv deep continuous love and absorption
ਮਿਹਰਵਾਨ meharvaan generous, compassionate
ਲੋਭ lobh greed
ਲਾਗ laag to be attached (laagna)

M

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਮਿਤਿ mit measure (n)
ਮਿਲਾਇ milaa-e help to meet, unite
ਮਹਲਾ Mahalaa Identifies which Guru is author, neighborhood
ਮਹਾ mahaa great
ਮਹਿ meh in (postposition)
ਮੀਤ meet dear friend
ਮਰਿ mar die (marnaa - to die); janam maran = birth & death
ਮੀਠਾ meethaa sweet (MP - mitha)
ਮੰਤ੝ਰ mantr Word, secret (also mant)
ਮਨਮ੝ਖਿ, ਮਨਮ੝ਖ manmukh self-willed, (opp. of Gurmukh)
ਮਨੋਰਥ manorath hope, desire
ਮਨ੝, ਮਨ man mind, self, mortal
ਮੋਹ moh attachment, excessive unhealthy love; (mohnaa - to attract or fascinate)
ਮੋਹਿਆ mohiaa to fascinate, attract (mohanaa)
ਮਤ੝ mat wisdom; not
ਮਸਤਕ mastak Forehead (MP mathaa)
ਮ੝ਖਿ mukh mouth, face, word
ਮ੝ਕਤਿ mukat liberated (muktee = liberation)
ਮੂਰਖ moorakh fool
ਮਾਗੈ, ਮਾਗਹਿ maangai asks
ਮਾਇਆ maayaa worldly entaglements, illusionary & transient
ਮਾਨ੝ maan pride, honor
ਮਾਤਾ maataa mother
ਮਾਰੈ marai dies (marnaa - to die)
ਮਾਰ maar kill
ਮੈਲ mael impurity
ਮੇਲ mel union; (melnaa - to unite)

N

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਨਿਧਾਨ੝ nidhaan treasure
ਨਿਧਿ nidh treasure
ਨਿਕਟਿ nikat near, close
ਨਿਤ nit daily - (MP - roz) (syn andin), always
ਨਿਰਭਉ nirbhau free from fear
ਨਿਰਗ੝ਨ nirguN without any merit; absolute and unmanifested (God)
ਨਿਰੰਜਨ੝ niranjan God, The One unsullied by Maya or pollution
ਨਿਰੰਕਾਰ੝ nirankaar The Formless One, God
ਨਿਰਮਲ nirmal pure (mal=impurity)
ਨਦਰਿ nadar grace
ਨੀਕਾ neekaa good, sublime
ਨਮਸਕਾਰ namaskaar salutation, bow in humility
ਨਰ nar Man, mortal
ਨਾਉ naau Naam, name
ਨਾਲੇ naalay ( pp) with
ਨਾਮ੝ Naam Name, God Conciousness, Divine Presence
ਨਾਮ Naam Name
ਨਾਰੀ naaree woman, wife

P

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਪਿਆਰੇ piaaray beloved
ਫਿਰਿ phir again
ਪਿੰਡ pind body
ਪਿਤਾ pitaa father
ਪਿਰ੝, ਪੀਰ pir Divine Spouse
ਪਛਾਣੈ pachaaNai to recognize (pachhananaa)
ਪਦਾਰਥ padaarath substance, essence, treasure
ਪਗ pag foot
ਪਤਿ pat honor
ਫਲ੝ phal fruit
ਪੰਚ panch five, select
ਪ੝ਰਭ, ਪ੝ਰਭ੝, ਪ੝ਰਭਿ Prabh Beloved
ਪਰਗਾਸ੝ pargaas Light, enlightenment
ਪ੝ਰੀਤਿ preet love
ਪ੝ਰੀਤਮ preetam beloved
ਪ੝ਰਤਿਪਾਲ pratipaal cherish, take care of (pratipalak - cherisher)
ਪਰਮ param supreme
ਪ੝ਰਸਾਦਿ prasaad (or parsaad) grace, kindness, mercy
ਪਰਵਾਰ parvaar family
ਪਰਾਈ paraaee stranger, not one of us, belonging to someone else
ਪ੝ਰਾਨ praan life
ਪ੝ਰਾਪਤਿ paraapat possess, obtain
ਪ੝ਰੇਮ prem love
ਪੂਜਾ poojaa worship
ਪ੝ਨ pun virtue, good deed
ਪ੝ਰਖ੝ purakh person, being, God
ਪੂਰਨ pooran complete, perfect
ਪਾਈਝ paaeeay obtain
ਪਾਪ paap sin
ਪਾਰਬ੝ਰਹਮ paarbrahm God, Transcendental Reality
ਪਾਰ paar beyond, other shore
ਪਾਵਹਿ paaveh obtain (paavna - to obtain)
ਪੇਖਿ pekh see (pekhna - to see; MP dekhna)

R

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਰਹ੝ raho stay, remain
ਰਹਾਉ੝ Rahaau Pause, (marks chorus, or main theme line)
ਰਵਿ rav permeating
ਰੰਗ rang dye, love
ਰਤਨ੝ ratan gem
ਰਤੇ ratay steeped, absorbed
ਰਸਨਾ rasnaa tongue, speech
ਰਸ੝ ras delicious taste, enjoyment, spiritual rapture
ਰਾਖਾ raakhaa Protector (rakhshaa - protection), caretaker
ਰਾਮ Raam God, all prevading Spirit

S

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਸਿਉ siu (pp) to, with (MP - noo)
ਸਿਆਣਪ siaanap cleverness, wisdom
ਸਿਆਣਾ siaaNaa wise
ਸਿੰਘ Singh Lion
ਸਿਮਰਿ simar remember with love, hold in your heart, meditate
ਸਿਫਤਿ sifat praise, glory
ਸ੝ਰਿਸਟ srist creation, universe
ਸਬਦ sabad (or shabad) Word, Naam
ਸਬਦ shabad Word
ਸਭ sabh all
ਸਚ੝ sach true, eternal
ਸਦਾ Sadaa Always
ਸਗਲ sagal all
ਸਹਿਜ sehaj state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite
ਸਤਿਗ੝ਰ, ਸਤਿਗ੝ਰਿ satgur True or Perfect Guru, God
ਸਤਿ, ਸਤ੝ sat truth
ਸਤਿ Sat Truth
ਸਲਾਹ salaah to praise
ਸੰਗਤਿ sangat association, company
ਸੰਗੀ sangee companion
ਸੰਗ sang with, close
ਸੰਤ sant saintly person in tune with God, often used for Guru
ਸਮਰਥ samrath potent, capable
ਸੰਸਾਰ੝ sansaar world
ਸਮਾਈ samaai absorbed in
ਸਮਾਲੇ samaalay cherish, take care of, remember
ਸੋਭਾ sobhaa glory
ਸੋਈ soee that one
ਸੋਵਤ sovat sleeping (sovana - to sleep)
ਸਰਬ sarab all
ਸਰੀਰ sareer body, self
ਸਰਨ saran shelter, protection (var. sharan, sarnaaee)
ਸ੝ਆਮੀ suaamee Master, Lord, Husband; (syn - thakur) (MP- maalik)
ਸ੝ਆਮੀ Suami Lord, Master, Husband
ਸ੝ਂਿਣ sun listen
ਸ੝ਖ, ਸ੝ਖ੝ sukh happiness, peace
ਸ੝ਮਤਿ sumat sublime wisdom
ਸ੝ਤ sut son, child
ਸਵਾਰਿ savaar to set right, decorate,
ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ saadhsangat holy company
ਸਾਧ sadh saintly person,
ਸਾਗਰ saagar ocean
ਸਾਹਿਬ saahib Master, lord, term of respect
ਸਾਜੇ saaje fashions, creates
ਸਾਥੀ saathee companion
ਸਾਸ saas breath
ਸੇਜ sej bed; divine bed representing union between God and the soul bride
ਸੇਵਾ sevaa service

T

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਤਿਆਗ tiaag abandon, give up, renounce
ਤ੝ਰਿਸਨਾ trisnaa thirst, desire
ਤਬ tab then
ਤਨ੝ tan body
ਤਤ੝ tat sublime essence
ਤਾਰੈ tarai swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim
ਠਉਰ thaur Sanctuary, place of rest, support
ਠਾਕ੝ਰ thakur Master
thaadhay

V

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gurmukhi Transliteration Gurbani Translation Grammar Comments
ਵਿਚ੝ vich in, within
ਵਿਕਾਰ vikaar sins, evil
ਵਿਸਾਰ visaar forget; MP - bhulnaa
ਵਿਣ੝ vin without (syn. bin)
ਵਡਭਾਗੀ vadhbaagee fortunate
ਵਡਿਆਈ vadiaaee greatness, glory
ਵਸਿਆ vasiaa dwells
ਵਰਣ varan n. color or caste; v. to desribe
ਵਸਾਇਆ vasaaiaa to live, abide, be enshrined (vasnaa)
ਵਸੈ vasai live, abide
ਵਾਜੇ vaajay rings, play as of music
ਵੈਰ vair enmity (var. bair); vairee or bairee - enemy

Adding a new entry

To add a new entry, follow the procedure below:

Each line is made up of four components - The word in Gurmukhi (unicode format), Gurmukhi word in Roman text, the translation in English and finally the grammar or comment column. If you wish to add a new word say "Jaap", then follow the procedure thus:

1. Click on the letter J - this will take you to the section beginning with all the words beginning with "J"
2. Then click on the Edit option on the top right-hand corner
3. This will open the edit window. Move down through the list in this window until you reach the correct alphabetical position.
4. Here create a new line thus:
|-
| ਜਪ੝ || Jaap  || to recite [the name of God] || noun 

6. Once who have added your new entry, press the "Show preview" button at the bottom of the edit window.
7. If everything appears right, then press the "Save page" button
8. If the table is not correctly formatted, look carefully through your addition and make sure you have added all the table formatting characters correctly. Amend accordingly and then preview the page again. Finally Save the page to complete the process.

|-
|''word in Gurmukhi (if known)''||''Gurmukhi word in Roman text''||''meaning in English''||''grammar or comments''

External Links