Ath Brahma Avtar Kathan: Difference between revisions
m (moved Incarnation 10 to Ath Brahma Avtar Kathan: ਅਥ ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਕਥਨੰ) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
ਅਥ ਬਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਕਥਨੰ ॥ | ਅਥ ਬਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਕਥਨੰ ॥ | ||
Now begins the description of Brahma Incarnation: | Now begins the description of Brahma Incarnation: | ||
ਸਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥ | ਸਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥ | ||
Let Sri Bhagauti Ji (The Primal Lord) be helpful. | Let Sri Bhagauti Ji (The Primal Lord) be helpful. | ||
ਚੌਪਈ ॥ | ਚੌਪਈ ॥ | ||
CHAUPAI | CHAUPAI | ||
ਅਬ ਉਚਰੋ ਮੈ ਕਥਾ ਚਿਰਾਨੀ ॥ ਜਿਮ ਉਪਜਯੋ ਬਰਹਮਾ ਸਰ ਗਯਾਨੀ ॥ | ਅਬ ਉਚਰੋ ਮੈ ਕਥਾ ਚਿਰਾਨੀ ॥ ਜਿਮ ਉਪਜਯੋ ਬਰਹਮਾ ਸਰ ਗਯਾਨੀ ॥ | ||
Now I describe that ancient story as to how the knowledgeable Brahma was bron. | Now I describe that ancient story as to how the knowledgeable Brahma was bron. | ||
ਚਤਰਾਨਨ ਅਘ ਓਘਨ ਹਰਤਾ ॥ ਉਪਜਯੋ ਸਕਲ ਸਰਿਸਟਿ ਕੋ ਕਰਤਾ ॥੧॥ | ਚਤਰਾਨਨ ਅਘ ਓਘਨ ਹਰਤਾ ॥ ਉਪਜਯੋ ਸਕਲ ਸਰਿਸਟਿ ਕੋ ਕਰਤਾ ॥੧॥ | ||
The four-headed Brahma was born as the destroyer of sins and the creator of all the universe.1. | The four-headed Brahma was born as the destroyer of sins and the creator of all the universe.1. | ||
ਚੌਪਈ ॥ | ਚੌਪਈ ॥ | ||
CHAUPAI | CHAUPAI | ||
ਜਬ ਜਬ ਬੇਦ ਨਾਸ ਹੋਇ ਜਾਹੀ ॥ ਤਬ ਤਬ ਪਨਿ ਬਰਹਮਾ ਪਰਗਟਾਹੀ ॥ | ਜਬ ਜਬ ਬੇਦ ਨਾਸ ਹੋਇ ਜਾਹੀ ॥ ਤਬ ਤਬ ਪਨਿ ਬਰਹਮਾ ਪਰਗਟਾਹੀ ॥ | ||
Whenever the knowledge of Vedas is destroyed, Brahma is then manifested. | Whenever the knowledge of Vedas is destroyed, Brahma is then manifested. | ||
ਤਾ ਤੇ ਬਿਸਨ ਬਰਹਮ ਬਪ ਧਰਾ ॥ ਚਤਰਾਨਨ ਕਰ ਜਗਤ ਉਚਰਾ ॥੨॥ | ਤਾ ਤੇ ਬਿਸਨ ਬਰਹਮ ਬਪ ਧਰਾ ॥ ਚਤਰਾਨਨ ਕਰ ਜਗਤ ਉਚਰਾ ॥੨॥ | ||
For this purpose Vishnu manifested himself ad Brahma and he was known as "Chaturanan" (four-faced) in the world.2. | For this purpose Vishnu manifested himself ad Brahma and he was known as "Chaturanan" (four-faced) in the world.2. | ||
ਚੌਪਈ ॥ | ਚੌਪਈ ॥ | ||
CHAUPAI | CHAUPAI | ||
ਜਬ ਹੀ ਬਿਸਨ ਬਰਹਮ ਬਪ ਧਰਾ ॥ ਤਬ ਸਭ ਬੇਦ ਪਰਚਰ ਜਗ ਕਰਾ ॥ | ਜਬ ਹੀ ਬਿਸਨ ਬਰਹਮ ਬਪ ਧਰਾ ॥ ਤਬ ਸਭ ਬੇਦ ਪਰਚਰ ਜਗ ਕਰਾ ॥ | ||
When Vishnu manifested himself as Brahma, he propagated the doctrines of the Vedas in the world. | When Vishnu manifested himself as Brahma, he propagated the doctrines of the Vedas in the world. | ||
ਸਾਸਤਰ ਸਿੰਮਰਿਤ ਸਕਲ ਬਨਾਝ ॥ ਜੀਵ ਜਗਤ ਕੇ ਪੰਥ ਲਗਾਝ ॥੩॥ | ਸਾਸਤਰ ਸਿੰਮਰਿਤ ਸਕਲ ਬਨਾਝ ॥ ਜੀਵ ਜਗਤ ਕੇ ਪੰਥ ਲਗਾਝ ॥੩॥ | ||
He composed Shastras, Smritis and gave a life-discipline to the beings of the world.3. | He composed Shastras, Smritis and gave a life-discipline to the beings of the world.3. | ||
ਚੌਪਈ ॥ | ਚੌਪਈ ॥ | ||
CHUPAI | CHUPAI | ||
ਜੇ ਜੇ ਹਤੇ ਅਘਨ ਕੇ ਕਰਤਾ ॥ ਤੇ ਤੇ ਭਝ ਪਾਪ ਤੇ ਹਰਤਾ ॥ | ਜੇ ਜੇ ਹਤੇ ਅਘਨ ਕੇ ਕਰਤਾ ॥ ਤੇ ਤੇ ਭਝ ਪਾਪ ਤੇ ਹਰਤਾ ॥ | ||
Those people who were there to perform sinful action, after getting the knowledge. From the Vedas, they became the remover of sins. | Those people who were there to perform sinful action, after getting the knowledge. From the Vedas, they became the remover of sins. | ||
ਪਾਪ ਕਰਮ ਕਹ ਪਰਗਟਿ ਦਿਖਾਝ ॥ ਧਰਮ ਕਰਮ ਸਬ ਜੀਵ ਚਲਾਝ ॥੪॥ | ਪਾਪ ਕਰਮ ਕਹ ਪਰਗਟਿ ਦਿਖਾਝ ॥ ਧਰਮ ਕਰਮ ਸਬ ਜੀਵ ਚਲਾਝ ॥੪॥ | ||
The sinful actions were explained and all the beings became absorbed in the actions of Dharma ( righteousness).4. | The sinful actions were explained and all the beings became absorbed in the actions of Dharma ( righteousness).4. | ||
ਚੌਪਈ ॥ | ਚੌਪਈ ॥ | ||
CHAUPAI | CHAUPAI | ||
ਇਹ ਬਿਧਿ ਭਯੋ ਬਰਹਮ ਅਵਤਾਰਾ ॥ ਸਭ ਪਾਪਨ ਕੇ ਮੇਟਨਹਾਰਾ ॥ | ਇਹ ਬਿਧਿ ਭਯੋ ਬਰਹਮ ਅਵਤਾਰਾ ॥ ਸਭ ਪਾਪਨ ਕੇ ਮੇਟਨਹਾਰਾ ॥ | ||
In this way, the Brahma incarnation manifested, who is the remover of all sins. | In this way, the Brahma incarnation manifested, who is the remover of all sins. | ||
ਪਰਜਾ ਲੋਕ ਸਭ ਪੰਥ ਚਲਾਝ ॥ ਪਾਪ ਕਰਮ ਤੇ ਸਭੈ ਹਟਾਝ ॥੫॥ | ਪਰਜਾ ਲੋਕ ਸਭ ਪੰਥ ਚਲਾਝ ॥ ਪਾਪ ਕਰਮ ਤੇ ਸਭੈ ਹਟਾਝ ॥੫॥ | ||
All the subjects began to tread the path of Dharma and abandoned the sinful actions.5. | All the subjects began to tread the path of Dharma and abandoned the sinful actions.5. | ||
ਦੋਹਰਾ ॥ | ਦੋਹਰਾ ॥ | ||
DOHRA | DOHRA | ||
ਇਹ ਬਿਧਿ ਪਰਜਾ ਪਵਿਤਰ ਕਰ ਧਰਿਯੋ ਬਰਹਮ ਅਵਤਾਰ ॥ | ਇਹ ਬਿਧਿ ਪਰਜਾ ਪਵਿਤਰ ਕਰ ਧਰਿਯੋ ਬਰਹਮ ਅਵਤਾਰ ॥ | ||
In this way, the Brahma incarnation manifested for purifying he subjects; | In this way, the Brahma incarnation manifested for purifying he subjects; | ||
ਧਰਮ ਕਰਮ ਲਾਗੇ ਸਭੈ ਪਾਪ ਕਰਮ ਕਹ ਡਾਰਿ ॥੬॥ | ਧਰਮ ਕਰਮ ਲਾਗੇ ਸਭੈ ਪਾਪ ਕਰਮ ਕਹ ਡਾਰਿ ॥੬॥ | ||
And all the beings began to perform the righteous actions, forsaking the sinful action.6. | And all the beings began to perform the righteous actions, forsaking the sinful action.6. | ||
ਚੌਪਈ ॥ | ਚੌਪਈ ॥ | ||
CHAUPAI | CHAUPAI | ||
ਦਸਮ ਅਵਤਾਰ ਬਿਸਨ ਕੌ ਬਰਹਮਾ ॥ ਧਰਿਯੋ ਜਗਤਿ ਭੀਤਰਿ ਸਭ ਕਰਮਾ ॥ | ਦਸਮ ਅਵਤਾਰ ਬਿਸਨ ਕੌ ਬਰਹਮਾ ॥ ਧਰਿਯੋ ਜਗਤਿ ਭੀਤਰਿ ਸਭ ਕਰਮਾ ॥ | ||
The tenth incarnation of Vishnu is Brahma, who established the righteous actions in the world. | The tenth incarnation of Vishnu is Brahma, who established the righteous actions in the world. | ||
ਬਰਹਮ ਬਿਸਨ ਮਹਿ ਭੇਦ ਨ ਲਹੀਝ ॥ ਸਾਸਤਰ ਸਿੰਮਰਿਤ ਭੀਤਰ ਇਮ ਕਹੀਝ ॥੭॥ | ਬਰਹਮ ਬਿਸਨ ਮਹਿ ਭੇਦ ਨ ਲਹੀਝ ॥ ਸਾਸਤਰ ਸਿੰਮਰਿਤ ਭੀਤਰ ਇਮ ਕਹੀਝ ॥੭॥ | ||
It hath been said in Shastras and Smrities that there is no difference between Brahma and Vishnu.7. | It hath been said in Shastras and Smrities that there is no difference between Brahma and Vishnu.7. | ||
ਇਤਿ ਸਰੀ ਬਚਿਤਰ ਨਾਟਕੇ ਬਰਹਮਾ ਦਸਮੋ ਅਵਤਾਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸਭਮ ਸਤ॥੧੦॥ | ਇਤਿ ਸਰੀ ਬਚਿਤਰ ਨਾਟਕੇ ਬਰਹਮਾ ਦਸਮੋ ਅਵਤਾਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸਭਮ ਸਤ॥੧੦॥ | ||
End of the description of the tenth incarnation BRAHMA in BACHITTAR NATAK.10. | End of the description of the tenth incarnation BRAHMA in BACHITTAR NATAK.10. | ||
Latest revision as of 12:24, 23 June 2010
ਅਥ ਬਰਹਮਾ ਅਵਤਾਰ ਕਥਨੰ ॥
Now begins the description of Brahma Incarnation:
ਸਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥
Let Sri Bhagauti Ji (The Primal Lord) be helpful.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI
ਅਬ ਉਚਰੋ ਮੈ ਕਥਾ ਚਿਰਾਨੀ ॥ ਜਿਮ ਉਪਜਯੋ ਬਰਹਮਾ ਸਰ ਗਯਾਨੀ ॥
Now I describe that ancient story as to how the knowledgeable Brahma was bron.
ਚਤਰਾਨਨ ਅਘ ਓਘਨ ਹਰਤਾ ॥ ਉਪਜਯੋ ਸਕਲ ਸਰਿਸਟਿ ਕੋ ਕਰਤਾ ॥੧॥
The four-headed Brahma was born as the destroyer of sins and the creator of all the universe.1.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI
ਜਬ ਜਬ ਬੇਦ ਨਾਸ ਹੋਇ ਜਾਹੀ ॥ ਤਬ ਤਬ ਪਨਿ ਬਰਹਮਾ ਪਰਗਟਾਹੀ ॥
Whenever the knowledge of Vedas is destroyed, Brahma is then manifested.
ਤਾ ਤੇ ਬਿਸਨ ਬਰਹਮ ਬਪ ਧਰਾ ॥ ਚਤਰਾਨਨ ਕਰ ਜਗਤ ਉਚਰਾ ॥੨॥
For this purpose Vishnu manifested himself ad Brahma and he was known as "Chaturanan" (four-faced) in the world.2.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI
ਜਬ ਹੀ ਬਿਸਨ ਬਰਹਮ ਬਪ ਧਰਾ ॥ ਤਬ ਸਭ ਬੇਦ ਪਰਚਰ ਜਗ ਕਰਾ ॥
When Vishnu manifested himself as Brahma, he propagated the doctrines of the Vedas in the world.
ਸਾਸਤਰ ਸਿੰਮਰਿਤ ਸਕਲ ਬਨਾਝ ॥ ਜੀਵ ਜਗਤ ਕੇ ਪੰਥ ਲਗਾਝ ॥੩॥
He composed Shastras, Smritis and gave a life-discipline to the beings of the world.3.
ਚੌਪਈ ॥
CHUPAI
ਜੇ ਜੇ ਹਤੇ ਅਘਨ ਕੇ ਕਰਤਾ ॥ ਤੇ ਤੇ ਭਝ ਪਾਪ ਤੇ ਹਰਤਾ ॥
Those people who were there to perform sinful action, after getting the knowledge. From the Vedas, they became the remover of sins.
ਪਾਪ ਕਰਮ ਕਹ ਪਰਗਟਿ ਦਿਖਾਝ ॥ ਧਰਮ ਕਰਮ ਸਬ ਜੀਵ ਚਲਾਝ ॥੪॥
The sinful actions were explained and all the beings became absorbed in the actions of Dharma ( righteousness).4.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI
ਇਹ ਬਿਧਿ ਭਯੋ ਬਰਹਮ ਅਵਤਾਰਾ ॥ ਸਭ ਪਾਪਨ ਕੇ ਮੇਟਨਹਾਰਾ ॥
In this way, the Brahma incarnation manifested, who is the remover of all sins.
ਪਰਜਾ ਲੋਕ ਸਭ ਪੰਥ ਚਲਾਝ ॥ ਪਾਪ ਕਰਮ ਤੇ ਸਭੈ ਹਟਾਝ ॥੫॥
All the subjects began to tread the path of Dharma and abandoned the sinful actions.5.
ਦੋਹਰਾ ॥
DOHRA
ਇਹ ਬਿਧਿ ਪਰਜਾ ਪਵਿਤਰ ਕਰ ਧਰਿਯੋ ਬਰਹਮ ਅਵਤਾਰ ॥
In this way, the Brahma incarnation manifested for purifying he subjects;
ਧਰਮ ਕਰਮ ਲਾਗੇ ਸਭੈ ਪਾਪ ਕਰਮ ਕਹ ਡਾਰਿ ॥੬॥
And all the beings began to perform the righteous actions, forsaking the sinful action.6.
ਚੌਪਈ ॥
CHAUPAI
ਦਸਮ ਅਵਤਾਰ ਬਿਸਨ ਕੌ ਬਰਹਮਾ ॥ ਧਰਿਯੋ ਜਗਤਿ ਭੀਤਰਿ ਸਭ ਕਰਮਾ ॥
The tenth incarnation of Vishnu is Brahma, who established the righteous actions in the world.
ਬਰਹਮ ਬਿਸਨ ਮਹਿ ਭੇਦ ਨ ਲਹੀਝ ॥ ਸਾਸਤਰ ਸਿੰਮਰਿਤ ਭੀਤਰ ਇਮ ਕਹੀਝ ॥੭॥
It hath been said in Shastras and Smrities that there is no difference between Brahma and Vishnu.7.
ਇਤਿ ਸਰੀ ਬਚਿਤਰ ਨਾਟਕੇ ਬਰਹਮਾ ਦਸਮੋ ਅਵਤਾਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ ਸਭਮ ਸਤ॥੧੦॥
End of the description of the tenth incarnation BRAHMA in BACHITTAR NATAK.10.
Ath Chobis Avtar Kathan |
Commencement of Composition |