Abuse filter log

From SikhiWiki
Abuse Filter navigation (Home | Recent filter changes | Examine past edits | Abuse log)
Jump to navigationJump to search
Details for log entry 172,947

12:46, 16 May 2022: Nihchal (talk | contribs) triggered filter 0, performing the action "edit" on Gurmukhi to English. Actions taken: Warn; Filter description: (examine)

Changes made in edit

| {{sdd|ਭੀ}} || bhee (same as we/ਵੀ) || also, too, even, is || {{new-word2}}
| {{sdd|ਭੀ}} || bhee (same as we/ਵੀ) || also, too, even, is || {{new-word2}}
|-
|-
| {{sdd|ਬਿਨਾ}} || binaa || without, except, but for || {{new-word}}
|ਬਿਕਾਰੀ
|bikaaree
|one who has/expresses the five sins/disorders (vikaars) -- kaam (lust), krodh (anger), lobh (anger), moh (attachment), ahankar (ego)
|noun
|
|-
|{{sdd|ਬਿਨਾ}}|| binaa || without, except, but for ||{{new-word}}
|
|-  
|-  
| {{sdd|ਬਿਨਸ}} || binsay || kill, destroy, perish, merge away, end, eliminate || {{new-word2}}
| {{sdd|ਬਿਨਸ}} || binsay || kill, destroy, perish, merge away, end, eliminate || {{new-word2}}
* [http://guca.sourceforge.net/applications/guca/ Application to convert ASCII encoded, font-based Gurmukhi text (usually Punjabi/Panjabi) into Unicode.]
* [http://guca.sourceforge.net/applications/guca/ Application to convert ASCII encoded, font-based Gurmukhi text (usually Punjabi/Panjabi) into Unicode.]
* [http://www.alanwood.net/unicode/gurmukhi.html Test for Unicode support in Web browsers]
* [http://www.alanwood.net/unicode/gurmukhi.html Test for Unicode support in Web browsers]
* [http://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/charts/ScriptChart35.html Unicode script chart]
* [https://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/charts/ScriptChart35.html Unicode script chart]
* [http://fontconv.malerkotla.co.in/gurto.aspx Ascii to Unicode converter]
* [http://fontconv.malerkotla.co.in/gurto.aspx Ascii to Unicode converter]


Action parameters

VariableValue
Edit count of the user (user_editcount)
0
Name of the user account (user_name)
'Nihchal'
Groups (including implicit) the user is in (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user', 2 => 'autoconfirmed' ]
Page ID (page_id)
22641
Page namespace (page_namespace)
0
Page title (without namespace) (page_title)
'Gurmukhi to English'
Full page title (page_prefixedtitle)
'Gurmukhi to English'
Last ten users to contribute to the page (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Dsingh166', 1 => 'Randallcarroll', 2 => 'Hari singh', 3 => 'Dharm Khalsa', 4 => 'Dharmkaur', 5 => 'SatSiri' ]
Action (action)
'edit'
Edit summary/reason (summary)
'/* B */ added "bikaari"'
Old content model (old_content_model)
'wikitext'
New content model (new_content_model)
'wikitext'
Old page wikitext, before the edit (old_wikitext)
'{| |- |width="450"|'''Punjabi to English translation:''' |width="135"| MP - Modern Punjabi |width="125"| Prep. - preposition |width="120"| PP. - prepositional |- |<big>Choose a letter from this Index to find the word:</big> | Var. - variation | Syn. - synonym | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; phrase |} <big><big>{{compactTOC}}</big></big> ==New Words== If you wish to have new words translated, please edit this section and enter the Gurmukhi word (by copy & paste process) followed by the transliteration in Roman characters separately on a fresh line or separated by // as shown below: Eg: ਹੋਵਈ, hovaee // kCU, kachhoo ====Done ==== <!---- ਦੇਖਣਹਾਰੇ (dyKxhwry), daykhanhaaray // Apny, Apnay // Brvwsw , Bharvaasaa // Apxw , Apnaa // swQy , saathay // lskru , laskar // nIkw , neekaa // icMq , chint // dw , da // FoAw , dhoa // Qok , thok // swDy , sadhay // AsQwin , aasthan // rihAw, rahi-aa // mMin, man // gweIAY, gaa-ee-ai // bWCih, baaNchheh // mihmw, mahimaa //mUl, moolay //muT, muthay // mMgx, mangan //mMgl, mMgl //mieAw, ma-i-aa // AGwie, aghaa-ay //AigAwnI, agi-aanee // Awls, aalas //AMcil, anchal //And, anad //Anwid, anaad // ibnisAw, binsi-aa // BRmu, bharam //BlI, bhalee//boihQu, bohith //ibns, binsay //bIcwrw , beechaaraa // ibsru, bisar //BI, bhee //DITw, Dheethaa //DwgY, Dhaagai // Duir, Dhur //dIjY , deejai //dulB, dulabh //idlwsw, dilaasaa //GVI, gharhee //igrsq, girsat //gRih, garihi // khxw, kahnaa // klml, kalmal // kvlu, kaval // kmweI , kamaa-ee // kwty, kaatay // kdy, kaday // kil , kal? // klys, kalays //k, kay // kilAwx, kali-aan // ikCu, kichh // KoeI , kho-ee // pITw, peethaa // pCwxih, pachhaaneh // proeI, paro-ee // piqvMqw, pativantaa // purb, purab // pRgtwieAw, paragtaa-i-aa // prvwxu, parvaan // pdwrQ , padaara // isAwxw, si-aanaa // sMjogw , sanjogaa // issit, sisat // swrMgpwxI , saarangpaanee // swsw, saasaa // shxw, sahnaa // syqI, saytee // bYdu , baid // Pwsw, faasaa // PMDw , fundhaa // hI, hee // iekq, ikat // iekMqI, ikantee // jwey, jaa-ay // jV, jarh // lyp, layp // lhin, lahan // lYih, laihi // aUND , ooNDh //islk , silak // myrw, mayraa // rqw, rataa // rhy, rahay // rswlI rasaalee // irdY, ridai // qrweI , taraa-ee // qrIjY, tareejai // vuTy , vuthay // auqrih , utreh // ivjogw, vijogaa // Qwip, thaap // auQwpnhwrw, uthaapanhaaraa // audwsw, udaasaa // auqir, utar // aupwVI, upaarhee // qUtY, tootai // vrKY, varkhai // iqRpiq, taripat // ibnw, binaa// inhPl, nihfal//kwFy, kaadhay//vix, van// iqRix, trin//iqRBvix, tribhavan//sw, saa//swru, saar//ijsu, jis//BgqI, bhagtee//qy, tay // shhu, sahhu //mih, meh //rswiexu, rasaain //auiT, uth //gIDy // geedhay //bIDy, beedhay //Cwru, chhaar //prqwp, partaap //Acrj, achraj //pswru, pasaar //lyqu, layt //isrjnhwru, sirjanhar //kQnI, kathnee //Awip, aap //AMD, andh //kUp, koop //dIsih, deeseh //jyqy, jaytay //qyrw, tayraa // qyqy, taytay // pIvhu, peevhu // lhhu , lahhu // auDwru, uDhaar // sahhu, sahhu // jIvq, jeevat // rhhu, rahhu // DwieAw, Dhaaiaa // rwKis, Raakhas // hmwrw, hamaaraa ApiV, aparh // koie, koay // krqwru, kartaar // mwxs, maanas // mwrY , maarai // Dwir, dhaar // AwDwru, aaDhaar // bwix, baan // sB, sabh // kry, karay // hmwrw, hamaaraa // srIrw, sariraa // AprwD, apraadh // ivfwxI, vidannee // prwqw, paraataa // sujwxu, sujaan // qy, tay // --------> ==A== * See other words beginning with <big>[[ਅ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- !'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Sound''' ||'''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਆਧਾਰ੝}} || aaDhaar || {{au|Adhaar}} ||support, hope, lifeline || |- | {{sdd|ਆਗਿਆ}} || aagiaa || {{au|aagiaa}} ||permission, command, direction || |- | {{sdd|ਆਗਿਆਕਾਰੀ}} || aagiaa-kaari || {{au|Aagiaa-kaari}} ||obedient || |- | {{sdd|ਆਇਆ}} || aaiaa || {{au|Aaiaa}} ||to come (aanaa) || |- | {{sdd|ਆਲਸ}} || aalas || {{au|1aagiaa}} ||lazy, idle, slow, indolent, slothful, lethargic || |- | {{sdd|ਆਪ}}, {{sdd|ਆਪਿ}} || aap || {{au|1aagiaa}} || oneself; honorific for you or they, in [[SGGS]] also refers to God, "He" ''(without the gender implication)''|| |- | {{sdd|ਆਸਾ}} || aasaa || {{au|Aasaa}} ||hope, desire || |- | {{sdd|ਅਸਥਾਨਿ}} || aasthan || {{au|1aagiaa}} ||place of; settlement of || |- | {{sdd|ਆਠ}} || aath || {{au|Aath}} ||eight || |- | {{sdd|ਆਠ}} {{sdd|ਪਹਿਰ}} || aath pehar || {{au|Aath pehar}} ||8 pehars (time segments of 3 hrs each); 24 hours, day and night (aath = 8, pehar = period of time = 3 hours) || |- | {{sdd|ਆਵੈ}} || aavai || {{au|Aavai}} ||comes (aanaa, aavnaa - to come) || |- | {{sdd|ਅਚਰਜ}} || achraj || {{au|1aagiaa}} ||Amazing, astonishing, wonderful, marvellous, strange || |- | {{sdd|ਅਘਾਇ}} || aghaa-ay || {{au|1aagiaa}} ||Quenched, fulfilled, satisfied, contented || |- | {{sdd|ਅਧਾਰ}} || adhaar || {{au|1aagiaa}} ||support || |- | {{sdd|ਅਗਮ}} || agam || {{au|Agam}} ||incomprehensible (attribute of God); unapproachable || |- | {{sdd|ਅਗਨਿ}} || agan || {{au|Agan}} ||fire || |- | {{sdd|ਅਗਿਆਨੀ}} || agi-aanee (opposite of Giani/[[ਗਿਆਨੀ]]) || {{au|1aagiaa}} ||one without knowledge, illiterate, rustic, ignorant, foolish, thoughtless || |- | {{sdd|ਅਹੰਕਾਰ}} || ahankaar || {{au|Ahankaar}} ||pride, ego || |- | ਅੰਗੀਕਾਰੁ || angeekaar || || Accept || |- | {{sdd|ਅਲੇਪ}} || alayp || {{au|1aagiaa}} ||clean, pure, untouched, untainted, opposite of {{sdd|ਲੇਪ}} ''"layp"'' || |- | {{sdd|ਅੰਮ੝ਰਿਤ}} || amrit || {{au|Amrit}} ||nectar, blissful essence; immortality || |- | {{sdd|ਅਨਾਦਿ}} || anaad (opposite of [[Naad]]/[[ਨਾਦਿ]])|| {{au|1aagiaa}} ||without the root/soul/vibration; || |- | {{sdd|ਅਨਦ}} || anad || {{au|1aagiaa}} ||Joy, happy, delight, bliss || |- | {{sdd|ਅੰਚਲਿ}} || anchal || {{au|1aagiaa}} ||support of a scarf or hem of skirt/dress/shirt or edge of garment || |- | {{sdd|ਅੰਧ}} || andh || {{au|1aagiaa}} ||blind, dark || |- | {{sdd|ਅੰਦਰ}} || andar || {{au|Andar}} ||in, within || |- | {{sdd|ਅਨਦਿਨ੝}} || andin || {{au|Andin}} ||daily || |- | {{sdd|ਅਨਿਕ}} || anik || {{au|Anik}} ||many (var. anek) || |- | {{sdd|ਅੰਤਿ}} || ant || {{au|Ant}} ||end, limit || |- | {{sdd|ਅੰਤਰ}} || antar || {{au|Antar}} ||within, in (MP - vich) || |- | {{sdd|ਅੰਤਰਜਾਮੀ}} || antarjaami || {{au|Antarjaami}} ||Knower of deepest thoughts (God), Inner Guide, Inner knower, searcher of hearts (Antar-inner Jaami-knower) || |- | {{sdd|ਅਪੜਿ}} || aparh || {{au|1aagiaa}} ||Reach, equal, compare, approach || |- | {{sdd|ਅਪਣਾ}} {{sdd|ਆਪਣਾ}} || Apnaa || {{au|1aagiaa}} ||our, your, Personal, individual, mine, belonging to self, own || |- | {{sdd|ਅਪਨੇ}} {{sdd|ਆਪਣੇ}}|| Apnay || {{au|1aagiaa}} ||your, my, his/her || |- | {{sdd|ਅਪਰਾਧ}} || apraadh || {{au|1aagiaa}} ||Sin, blemish, fault, crime, offence, transgression. || |- | {{sdd|ਅਪਰਾਧੀ}} || apraadhee || {{au|Apraadhee}} ||sinner, guilty || |- | {{sdd|ਅਰ੝}}|| ar || {{au|Ar}} ||and || |- | {{sdd|ਅਰਦਾਸਿ}} || ardaas || {{au|Ardaas}} ||prayer, supplication || |- | {{sdd|ਅਤਿ}} || at || {{au|At}} ||very || |- | {{sdd|ਅਟਲ}} || aTal || {{au|atal}} ||eternal || |- | {{sdd|ਅਵਰ}}, {{sdd|ਅਵਰ੝}} || avar || {{au|avar}} ||other, another, towards another || |- | {{sdd|ਅਵਗਨ}} || avgan || {{au|avgan}} || sin, weakness || |} ==B== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਬ]], [[ਭ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਬਾਹਰਿ}} || baahar || outside, besides || |- | {{sdd|ਬਾਂਛਹਿ}} || baaNchheh || to ask; to desire; || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਬਾਣਿ}} || baan(i) {{see|baanee}} || 1. [[Gurbani]], Hymn, Sound, 2. arrow 3. morning || {{new-word}} |- | {{sdd|ਬਾਣੀ}} || baanee || speech, Word, Holy word, Science of sacred vibration || |- | {{sdd|ਬਾਰਿਕ}} || baarik || child || |- | {{sdd|ਬਾਤ}} || baat || story, issue, conversation (syn. Gal) || |- | {{sdd|ਬਹ੝ਤ}} || bahut || much, lots, very || |- | {{sdd|ਬੈਦ੝}} || baid || same as {{sdd|ਵੈਦ}} ''"vaid"'', physician, practitioner of Ayurvedic system of medicine || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬਲ}} || bal || strength, power; sacrifice (balihaaree) || |- | {{sdd|ਬੰਧਨ}} || bandhan || bonds, fetters || |- | {{sdd|ਬੇਅੰਤ}} || be-ant || infinite; without an end (be-without ant-limit) || |- | {{sdd|ਬੇਦ}}, {{sdd|ਵੇਦ}} || bed || Vedas (ancient sacred Hindu scripture) || |- | {{sdd|ਬੀਚਾਰਾ}} || beechaaraa || reflect, consider, contemplate, realise, idea, opinion || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬੀਧੇ}} || beedhay || entwined, united, pierced || {{new-word}} |- | {{sdd|ਬੇਨਤੀ}} || bentee || prayer, request || |- | {{sdd|ਭਾਈ}} || bhaaee || brother, friend (used as address) || |- | {{sdd|ਭਾਗ}} || bhaag || bhaagna - to run away; bhaag - fortune, destiny || |- | {{sdd|ਭਾਗਠ}}|| bhaagath || fortunate, happy, fortunate ones, flourish || Adj, |- | {{sdd|ਭਾਇ}} || bhaai || pleases; will; love (doojaa bhaai - duality) || |- | {{sdd|ਭਾਣਾ}} || bhaana || Will , Divine Law || |- | {{sdd|ਭਾਉ}} || bhaau || love || |- | {{sdd|ਭਾਵੈ}} || bhaavai, Bhavai || to be pleasing, appeal to || |- | {{sdd|ਭਈ}} || bhae || become || |- | {{sdd|ਭਗਤਿ}} || bhagat || devotee of God, saintly person || |- | {{sdd|ਭਗਤੀ}} || bhagtee || devotion, worship, praying; meditation, dedication || noun, {{new-word1}} |- | {{sdd|ਭਲੀ}} || bhalee || good, noble, positive, pious, virtuous; good turn, goodness; welfare, well being; || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਭ੝ਰਮ੝}} || bharam || superstition, doubt, undecided, illusion || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਭਰਵਾਸਾ}} || Bharvaasaa || Trust, confidence, support || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਭੀ}} || bhee (same as we/ਵੀ) || also, too, even, is || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬਿਨਾ}} || binaa || without, except, but for || {{new-word}} |- | {{sdd|ਬਿਨਸ}} || binsay || kill, destroy, perish, merge away, end, eliminate || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬਿਨਸਿਆ}} || binsi-aa || dispelled, removed, destroyed, eliminated || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬਿਰਹ}} || birha || separation; isolation; alienation || |- | {{sdd|ਬਿਸਰ੝}} || bisar || forget, omit, unintentional neglect, oversight, lapse, mistake || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬ੝ਰਹਮ}} || brahm || Absolute Lord, One who created the world || |- | {{sdd|ਬ੝ਰਹਮ}} {{sdd|ਗਿਆਨੀ}} || brahm giaanee || God-conscious person, in tune with God (Brahm-created the world, giani-one with wisdom/knowledge)|| |- | {{sdd|ਬ੝ਰਹਮੰਡ}} || brahmand || universe || |- | {{sdd|ਭੈ}} || bhai || fear (syn - bhau) || |- | {{sdd|ਭਲਾ}} || bhalaa || good, good will, positive state of being || |- | {{sdd|ਭੰਡਾਰ}} || bhanDaar || warehouse, treasure || |- | {{sdd|ਭੰਜਨ}} || bhanjan || destroyer || |- | {{sdd|ਭਰਿ}} || bhar || full, overflowing || |- | {{sdd|ਭਰਮ੝}} || bharam || doubt, confusion || |- | {{sdd|ਭਰਪੂਰ}} || bharpoor || completely full || |- | {{sdd|ਭਰਵਾਸਾ}} || bharvaasaa || trust, confidence. (Var - bharosaa) || |- | {{sdd|ਭਉ}} || bhau || fear (bhaao - love) || |- | {{sdd|ਭੀ}} || bhee || also (MP: vee) || |- | {{sdd|ਬਿਧਿ}} || bidh || Method, way || |- | {{sdd|ਬਿਧਾਤਾ}} || bidhaataa || architect of destiny, God || |- | {{sdd|ਬਿਗਸੈ}} || bigsai || blooms forth, joyous, radiant || |- | {{sdd|ਬਿਖ੝}} || bikh || poison, sin || |- | {{sdd|ਬਿਨ੝}} || bin || without || |- | {{sdd|ਬੋਹਿਥ੝}} || bohith || boat; human life as a boat || {{new-word2}} | {{ਬੋਲ}} || bol || (n.) speech, utterance, spoken language (v.) utter, talk || |- | {{sdd|ਬੂਝੈ}} || boojhai || understands || (v) |- | {{sdd|ਬ੝ਧਿ}} || budh || intellect, wisdom || |} ==C== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਚ]], [[ਛ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਚਾਨਣ੝}} || chaanan || light || |- | {{sdd|ਚਰਨ}} || charan || feet - symbolizes devotion, humility || |- | {{sdd|ਚਤ੝ਰ}} || chatur || clever, intelligent || |- | {{sdd|ਛਾਰ}}, {{sdd|ਛਾਰ੝}} || chhaar || ashes, dust, dirt || {{new-word}} |- | {{sdd|ਛੋਡਿ}} || chhoD || abandon, leave || |- | {{sdd|ਚਿੰਤ}} || chint || anxiety, apprehension (opposite is {{sdd|ਅਚਿੰਤ}} aachint) || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਚਿੰਤਾ}} || chintaa || worry (MP - fikar) (achintaa - free from worry) || |- | {{sdd|ਚਿਤ੝}} || chit || mind, intellect; heart , consciousness|| |} ==D== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਧ]], [[ਦ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਦਾ}} || da || of, belonging to || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਦਾਨ੝}} || daan || charity, gift || |- | {{sdd|ਦਾਸ}} || daas || servant, slave; devoted || |- | {{sdd|ਦਾਤਾ}} || daataa || giver || |- | {{sdd|ਦਇਆ}} || daiaa || mercy || |- | {{sdd|ਦਇਆਲ}} || daiaal || kind, generous || |- | {{sdd|ਦਰ}} || dar || door, portal || |- | {{sdd|ਦਰਦ੝}} || darad || Pain, suffering || |- | {{sdd|ਦਰਗਹ}} || dargeh || court || |- | {{sdd|ਦਰਸਨ}} || darsan || blessing, vision, experience of being in Presence || |- | {{sdd|ਦੇਖਣਹਾਰੇ}} || daykhanhaaray || "is/are watching" from 2 roots - daykhan {{sdd|ਦੇਖਣ}} and haaray {{sdd|ਹਾਰੇ}}. The word "dayk" means "look/watch"; "daykhan" means "is/are looking/watching". "Haaray" means "doer" or "endower of" or "worthy of" the suffix. || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਦੀਆ}} || deeaa || gave || |- | {{sdd|ਦੀਜੈ}} || deejai || give, provide, grant, offer, bless, bestow || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਦੀਨ}} || deen || poor, humble; religion, spiritual world || |- | {{sdd|ਦੀਸਹਿ}} || deeseh || appear, seem || {{new-word}} |- | {{sdd|ਡਿਠਾ}} || deetah || seen, visible || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਦੇਸ}} || des || abode, country, land || |- | {{sdd|ਧਾਗੈ}} || Dhaagai || relating to string or thread || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਧਾਇਆ}} ||Dhaaiaa || adopt, pursue, chase, evade, || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਰਿ}} || dhaar || keep, enshrine, arrange, secure, shower, to do, understand || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਰਹ੝}} ||Dhaarahu || endow, endear, wear, hold || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਰਨਾ}} ||Dhaarna || (1) determine, resolve. (2) assume, adopt, hold, bear (3) Conception || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਵਤ}} || dhaavat || running (dhaavnaa - to run) || |- | ਧਰਹੁ || Dharhu || enshrine || |- | {{sdd|ਧਨ}} || dhan || wealth; blessed || |- | {{sdd|ਡਰਿ}} || dhar || fear || |- | {{sdd|ਧਰਮ}} || dharam || righteous actions, duty, religion, path of righteousness || |- | {{sdd|ਧਰਮ}} {{sdd|ਰਾਇ}} || dharam raai || righteous judge (hindu mythology) who judges all beings in the afterlife (dharam-path of righteousness, raai-king) || |- | {{sdd|ਧੀਠਾ}} || Dheethaa || Stubborn, rebellious, daring || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਧਿਆਇਆ}} || dhiaaiaa || meditate on, remember, repeat name (MP-dhian) focus || |- | {{sdd|ਢੋਆ}} || dhoa || support, strength || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਧੂਰਿ}} || dhoor || dust || |- | {{sdd|ਧ੝ਰ}} {{sdd|ਧ੝ਰਿ}} || Dhur || root, from beginning, from beyond, from origin, primal || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਦਿਲਾਸਾ}} || dilaasaa || Comfort, consolation, solace, encouragement || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਦਿਨ੝}} || din || day || |- | {{sdd|ਦੂਜਾ}} || doojaa || second, other, duality || |- | {{sdd|ਦ੝ਖ}} || dukh || suffering, unhappiness || |- | {{sdd|ਦ੝ਲਭ}} {{sdd|ਦ੝ਰਲਭ}} || dulabh, durlabh || Rare, scarce, dear, difficult to attain or acquire |- | {{sdd|ਦ੝ਰਮਤਿ}} || durmat || evil mindedness, negative thinking (mat-intellect) || |} ==E== {{compactTOC}} * Also check words under "I" and see other words beginning with <big>[[ੲ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਇਹ}} || eh || this || verb |- | {{sdd|ਝਕ}}, {{sdd|ਇਕ}} || ek || one (MP - ik) || noun |} ==F== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਫ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਫਾਸਾ}} || faasaa || noose, snare, death warrant, see {{sdd|ਫਾਹਾ}} ''"faahaa"'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਫੰਧਾ}} || fundhaa || chain, in chains, snare, trap, net, entanglement, noose || {{new-word2}} |} ==G== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਗ]], [[ਘ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਗਾਈਝ}} || gaa-ee-ai || to sing; should sing; ||{{new-word1}} |- | {{sdd|ਗਤਿ}} || gat || state, emancipation || |- | {{sdd|ਗਲ}} || gal || thing, talk || |- | {{sdd|ਗਲੀ}} || galee || by talking, ''relating to'' neck || {{new-word}} |- | {{sdd|ਗਰਭ}} || garabh || womb || |- | {{sdd|ਗਰੀਬ}} || gareeb || poor, humble || |- | {{sdd|ਗ੝ਰਹਿ}} || garihi || Planet, celestial body, wandering star, orb || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਗੀਧੇ}} || geedhay || saturated, dye deeply, eagerly desire, || {{new-word}} |- | {{sdd|ਘਨੇਰੇ}} || ghanere || lots, great || |- | {{sdd|ਘਰਿ}}, {{sdd|ਘਰ}} || ghar || home || |- | {{sdd|ਘੜੀ}} || gharhee || Moment, measure of time, watch, clock, small, pitcher or earthen pot || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਘਟ੝}} || ghat || vessel, heart, being || |- | {{sdd|ਗਿਆਨੀ}} || giaanee || wise, knowledgeable || |- | {{sdd|ਗਿਆਨ}} || giaan || knowledge, realization || |- | {{sdd|ਗਿਰਸਤ}} || girsat|| 1. householder. 2. engrossed || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਗੋਬਿਦ}} || gobind || One who sustains the world-God (var - Govind, Govinda) || |- | {{sdd|ਗੋਪਾਲ}} || gopaal || Cherisher of the world-God, One who rotates the Earth || |- | {{sdd|ਗ੝ਨ}}, {{sdd|ਗ੝ਣ}} || gun || quality, merit, virtue || |- | {{sdd|ਗ੝ਰਮਤਿ}} || gurmat || the Guru's teaching, Guru's wisdom (Gur-Guru, mat-wisdom) || |- | {{sdd|ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ}} || Gurmukh || In tune with the Guru, (Gur-Guru, Mukh-mouth, face, word) one whose face, demeanor, and wisdom reflects the Guru || |- | {{sdd|ਗ੝ਰ}}, {{sdd|ਗ੝ਰੂ}} || Gur, Guru || Divine Master, Enlightner, Teacher (gu-darkness, ru-light) one who brings people from spiritual darkness to enlightenment || |} ==H== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਹ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਹਲਤਿ}} {{sdd|ਪਲਤਿ}} || halat palat || this world and the next || |- | {{sdd|ਹਮਾਰਾ}} || hamaaraa || Our, my || |- | {{sdd|ਹਰ}} || Har || The Infinite (God); all, every, everyone, each, any; denominator || |- | {{sdd|ਹਰਿ}} || Har(i) || The Infinite (God); diamond || |- | {{sdd|ਹਰੀ}} || Hari || The Infinite (God); green || |- | {{sdd|ਹਉ}} || hau || I || pronoun |- | {{sdd|ਹਉਮੈ}} || haumai || (hou-me, mai-I) ego, pride, sense of I (separate from God & creation)|| |- | {{sdd|ਹੈ}} || hay || O (form of address) || |- | {{sdd|ਹੀ}} || hee || even, indeed, very, ''used to emphasis'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਹਿਤੈ}} || hitai || impelled, urged on, set in motion, placed || |- | {{sdd|ਹਿਰਦੈ}} || hirdai || (in the) heart, mind (MP - dil) abbrev: ridai || |- | {{sdd|ਹ੝ਕਮ੝}} || hukam || command, will || |- | {{sdd|ਹਮ}} || hum || We, I || |} ==I== {{compactTOC}} * Also check words under "E" and see other words beginning with <big>[[ਇ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਇਕੰਤੀ}} || ikantee || alone, one who loves solitude, the retired one, one who lives in seclusion from the root {{sdd|ਇਕ}} ''"Ik"'' numeral "one", 1|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਇਕਤ}} || ikat || the one, the only one, together as one, collect into one || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਝਕਤ੝ਰ}} || ikatar || gather into one, collect into one, together as one || {{new-word2}} |} ==J== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਜ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਜਾਝ}} || jaa-ay || goes, departs, does, happen, done, expressed || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਜਾਗਨਾ}} || jaagna || to be awake, spiritually aware || |- | {{sdd|ਜਾਨਉ}} || jaanau || to know (jananaa ) || |- | {{sdd|ਜਾਤਿ}} || jaat || caste, social status, species || |- | {{sdd|ਜਬ}} || jab || when || |- | {{sdd|ਜਗ੝}} || jag || world || |- | {{sdd|ਜਗਤ੝}} || jagat || world || |- | {{sdd|ਜਲ}} || jal || water (mp - paanee) || |- | {{sdd|ਜਮ}} || jam || death, god of death || |- | {{sdd|ਜੰਮਸੀ}} || jammsee || will be born, will take birth || verb |- | {{sdd|ਜਨ}}, {{sdd|ਜਨ੝}} || jan || servant, slave; devoted || |- | {{sdd|ਜਨਮ}} || janam || birth || |- | {{sdd|ਜੰਜੀਰ}} || janjeer || chain || {{new-word}} |- | {{sdd|ਜੰਤ}} || jant || being, creature || |- | {{sdd|ਜਪ}} || jap || repeat Name, medidate, chant || |- | {{sdd|ਜੜ}} || jarh || 1. root 2. without consciousness, senseless, inanimate || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਜਸ੝}} || jas || glory || |- | {{sdd|ਜਉ}} || jau || if || |- | {{sdd|ਜੇਤੇ}} || jaytay || as, just as || {{new-word}} |- | {{sdd|ਜੀਅ}}, {{sdd|ਜੀਆ}} || jeea || living being; tongue || |- | {{sdd|ਜੀਉ}} || jeeo || soul or life; respectful and affectionate appelation (Jee in MP) || |- | {{sdd|ਜੀਵਤ}} || jeevat || live, living || verb; {{new-word}} |- | {{sdd|ਜਿਸ}}, {{sdd|ਜਿਸ੝}} || jis || in which/whose, whom, what, that (which), on which/whom || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਜੋਗੀ}} || jogee || yogi, one seeking union with God || |- | [http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Search&Param=punjabi&Tier=1&SearchData=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%20%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%81 ਜੋ ਕਿਛ੝] ||jo kichh || whatever, that which || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਜੋਨਿ}} || jon || incarnation, life (in birth/life cycle); species (var- joon) || |- | {{sdd|ਜੋਰ੝}} || jor || power; to join (jorna) || |- | {{sdd|ਜੋਤਿ}} || jot || light, spiritual light || |} ==K== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਕ]], [[ਖ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਕਾਢੇ}} || kaadhay || 1. removes, saves, liberates 2. is known || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਕਾਇਆ}} || kaaiaa || body, self || |- | {{sdd|ਕਾਲ}} || kaal || death, time || |- | {{sdd|ਕਾਮ}} || kaam || lust, physical pleasures; work, endeaver || |- | {{sdd|ਕਾਰ}} || kaar || task, affair || |- | {{sdd|ਕਾਰਜ}} || kaaraj || affair, task || |- | {{sdd|ਕਾਟ}} || kaat || Cut, bite; section, wound; deduction; act of cutting; clash; dissection, cutting || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਾਟੇ}} || kaatay || cuts, destroys, distances|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਛੂ}} ||kachhoo || 1. Something, anything, nothing 2. Tortoise, turtle. || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਦੇ}} || kaday || Whenever, ever, long ago, at any time || {{new-word2}} |- | [http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Search&Param=punjabi&Tier=1&SearchData=%E0%A8%95%E0%A8%A6%E0%A9%87%20%E0%A8%A8 ਕਦੇ ਨ] || kaday na|| never, will never, shall never || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਹਣਾ}} || kahnaa || describe, say, tell, || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਹ੝}} || kahu || says (kehna - to say) || |- | {{sdd|ਕਲਾ}} || kalaa || art, technique || |- | {{sdd|ਕਲੇਸ}} || kalays || agitation, grief, pain, agony, sorrow || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਲਿ}} || kaLh || yesterday, tomorrow || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਲਿਆਣ}} || kali-aan || 1. salvation, emancipation, success, good fortune 2. welfare, happiness, joy, comfort 3. son of Rĝga Dīpaka 4. a trend of music || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਲਮਲ}} || kalmal || sinful, nastiness, wickedness, distress, corrupt || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਮਾਈ}} || kamaa-ee || Earning, work, actions, deeds, performance, accomplishment || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਮਲ}} || kamal || lotus || |- | {{sdd|ਕਰਮ}} || karam || action, past life actions (karma); law of cause and effect; grace || |- | {{sdd|ਕਰੇ}} || karay {{see|kareh}} || to do; does || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਰਹਿ}} || kareh || to do (MP- karnaa) || |- | {{sdd|ਕਰਨਾ}} || karna || To do, to act, to perform || verb |- | {{sdd|ਕਰਤਾ}} || kartaa || creator || |- | {{sdd|ਕਰਤਾਰ੝}} || kartaar {{see|Kartaa}} || Creator, God, One who does everything || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਥਨੀ}} || kathnee || speech, chanting, saying || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਵਲ੝}} || kaval || lotus flower, gentle, considerate || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਵਨ}}, {{sdd|ਕਵਣ੝}} || kavan || which || |- | {{sdd|ਕ}} || kay || 'Kakah' the sixth letter of [[Gurmukhi]] alphabet. || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕੀਆ}} || keeaa || action (MP - keeta) || |- | {{sdd|ਕੀਮਤਿ}} || keemat || price, value || |- | {{sdd|ਕੀਰਤਨ}} || keertan || singing praises, spiritual music, group chanting || |- | {{sdd|ਖਾਨਦਾਨ}} || khanDan || Family (dynasty) || |- | {{sdd|ਖਸਮ}} || khasam || master, God || |- | {{sdd|ਖਿਨ੝}} || khin || amount of time it takes to blink your eye || |- | {{sdd|ਖੋਈ}} || kho-ee || lost, forgotten, misplaced; wasted, exhausted, ruined; rid, removed || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਿਆ}} || kiaa || what (MP - kee) || |- | {{sdd|ਕਿਛ੝}} || kichh || Something, anything || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਿਰਪਾ}}, {{sdd|ਕ੝ਰਿਪਾ}} || kirpaa || kindness, mercy || |- | {{sdd|ਕੋ}}, {{sdd|ਕਉ}} || ko || to (pp - noo in MP), any or which (koee in MP) || |- | {{sdd|ਕੋਇ}} ||koay || Someone, anyone || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕੂਪ}} || koop || well, pit || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕੂੜ੝}} || kooR || false || |- | {{sdd|ਕੋਟਿ}} || kot || millions (lit. 10 million) || |- | {{sdd|ਕ੝ਰੋਧ}} || krodh || anger, wrath || |- | {{sdd|ਕ੝ਲ}} || kul || clan, ancestory || |- | {{sdd|ਕ੝ਰਬਾਨ}} || kurbaan || sacrifice || |} ==L== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਲ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਲਾਗ}} || laag || to be attached (laagna) || |- | {{sdd|ਲਹਹ੝}} || lahhu || take, do, accept, acquire, receive, inquire || {{new-word}} |- | {{sdd|ਲੈਹਿ}} || laihi || take, receive, accept || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਲਹਨਿ}} || lahan || 1. achieve, receive, take on 2. come off, go away to a distance || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਲਸਕਰ੝}} || laskar || army, military || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਲੇਪ}} || layp || 1. plaster, coat, paste, spread, layer, anoint 2. ointment, balm 3. stigma, blemish, polluted, stained, opposite of {{sdd|ਅਲੇਪ}} ''"alayp"'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਲੇਤ੝}} || layt || to recite; to chant, to take || {{new-word}} |- | {{sdd|ਲਿਖਿਆ}} || likhiaa || written, destined (likhna- to write) || |- | {{sdd|ਲਿਵ}} || liv || deep continuous love and absorption || |- | {{sdd|ਲੋਭ}} || lobh || greed || |} ==M== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਮ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਮਇਆ}} || ma-i-aa || Grace, blessing; merciful, kind; ingrained || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮਾਨ੝}} || maan || pride, honor || |- | {{sdd|ਮਾਣਸ}} || maanas || Man, human being, person || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਾਗੈ}}, {{sdd|ਮਾਗਹਿ}} || maangai || asks, begs || |- | {{sdd|ਮਾਰ}} || maar || kill || |- | {{sdd|ਮਾਰੈ}} || maarai {{see|maar}}|| kills, destroys, captures, hits; for the sake of, because of || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਾਤਾ}} || maataa || mother || |- | {{sdd|ਮਾਇਆ}} || maayaa || material illusion, worldly entaglements, illusionary & transient || |- | {{sdd|ਮੈਲ}} || mael || impurity || |- | {{sdd|ਮਹਾ}} || mahaa || great || |- | {{sdd|ਮਹਲਾ}} || Mahalaa || Identifies which Guru is author, neighborhood || |- | {{sdd|ਮਹਿਮਾ}} || mahimaa || glory, greatness, enormity, majestic, importance, grandeur, fame, praise, tribute || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮਨ੝}}, {{sdd|ਮਨ}} || man || mind, self, mortal || |- | {{sdd|ਮੰਗਲ}} || mangal || joy, happiness, delight, rejoice, auspiciousness, well-being, bliss, prosperity; Tuesday; the planet Mars; || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮੰਗਣ}} || manganh || ask, beg || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮਨਮ੝ਖਿ}}, {{sdd|ਮਨਮ੝ਖ}} || manmukh || self-willed, (man-mind mukh-mouth, face, word) [one whose appearance, demeaner and wisdom reflects his own ego] one who follows his own mind/ego(opp. of [[Gurmukh]]) |- | {{sdd|ਮਨੋਰਥ}} || manorath || hope, desire || |- | {{sdd|ਮੰਤ੝ਰ}} || mantr || Word, incantation to be meditated on by repetition; secret (also mant) || |- | {{sdd|ਮਰਿ}} || mar || die (marnaa - to die); janam maran = birth & death || |- | {{sdd|ਮਾਰੈ}} || marai || dies (marnaa - to die) || |- | {{sdd|ਮਾਰਗ}} || marg || way, path, road || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਸਤਕ}} || mastak || Forehead (MP mathaa)[one's destiny is written on their forehead based on past karmas, before being incarnated] || |- | {{sdd|ਮਤ੝}} || mat || wisdom, intellect; not || |- | {{sdd|ਮੇਰਾ}} || mayraa || mine, my || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮੀਤ}} || meet || dear friend || |- | {{sdd|ਮੀਠਾ}} || meethaa || sweet (MP - mitha) || |- | {{sdd|ਮਹਿ}} || meh || in (postposition), within, inside || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਿਹਰਵਾਨ}} || meharvaan || generous, compassionate || |- | {{sdd|ਮੇਲ}} || mel || union; (melnaa - to unite) || |- | {{sdd|ਮਿਲਾਇ}} || milaa-e || help to meet, unite || |- | {{sdd|ਮਿਤਿ}} || mit || measure (n) || |- | {{sdd|ਮੋਹ}} || moh || attachment, excessive unhealthy love; (mohnaa - to attract or fascinate) || |- | {{sdd|ਮੋਹਿਆ}} || mohiaa || to fascinate, attract (mohanaa) || |- | {{sdd|ਮੂਲ}} || mool || root, base, orginal, source; original investment, capital; principal; basic, original, fundamental, primary || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮੂਰਖ}} || moorakh || fool, specifically someone who errs again and again but never learns || |- | {{sdd|ਮ੝ਖਿ}} || mukh || mouth, face, word || |- | {{sdd|ਮ੝ਕਤਿ}} || mukat || liberated (muktee = liberation) || |- | {{sdd|ਮ੝ਠ}}, {{sdd|ਮ੝ੱਠੀ}}, {{sdd|ਮ੝ਸਟਿ}} || muth, moothee, musst || fist, grip, capture, handle; handful, wisp (a little) || (See also ਮ੝ਠਾ) {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮ੝ਠਾ}}, {{sdd|ਮ੝ਠੀ}}, {{sdd|ਮ੝ਠੇ}} || mutha, muuthe, muthay || robbed, cheated, deceived || (See also ਮ੝ਠ); {{new-word2}} |} ==N== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਨ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਨਾਲ}} || naL || 1. with, near, accompany 2. tube, pipe || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਨਾਲਿ}} || naal || with, near, accompany || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਨਾਲੇ}} || naalay || 1. with, along with 2. riulets, drains || noun, pp |- | {{sdd|ਨਾਮ੝}} || [[Naam]] || Name/identity, God Conciousness, Divine Presence, sacred vibration/connection between the Creator and the creation, to merge with through knowledge || |- | {{sdd|ਨੇਮ}} || [[naem]] || 1. code, principle, rules, [[rehat]] 2. wall, fence, enclose || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਨਾਰੀ}} || naaree || woman, wife || |- | {{sdd|ਨਾਉ}} || naau || {{see|Naam}} || |- | {{sdd|ਨਦਰਿ}} || nadar || grace || |- | {{sdd|ਨਮਸਕਾਰ}} || namaskaar || salutation, bow in humility, greeting, adoration || |- | {{sdd|ਨਰ}} || nar || Man, mortal || |- | {{sdd|ਨੀਕਾ}} || neekaa || 1. good, beautiful, noble 2. pure, clean, pristine 3. food. 4. small || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਨਿਧਿ}} || nidh || treasure || |- | {{sdd|ਨਿਧਾਨ੝}} || nidhaan || treasure || |- | {{sdd|ਨਿਹ}} || nih || without, free from, not || {{new-word}} |- | {{sdd|ਨਿਹਫਲ}} || nihfal || fruitless, useless (fal (ਫਲ) is fruit; nih ''see above'') || {{new-word}} |- | {{sdd|ਨਿਕਟਿ}} || nikat || near, close || |- | {{sdd|ਨਿਰ}} || '''[[nir]]-''' || As a prefix acts like un- in English making the meaning opposite|| |- | {{sdd|ਨਿਰੰਜਨ੝}} || niranjan || God, The One clear Maya or pollution || |- | {{sdd|ਨਿਰੰਕਾਰ੝}} || nirankaar || The Formless One, God (nir-without, kaar-form/action) || |- | {{sdd|ਨਿਰਭਉ}} || [[nirbhau]] || free from fear (nir-without bhau-fear) || |- | {{sdd|ਨਿਰਗ੝ਨ}} || nirguN || without any merit(nir-without gun-quality) unquantifiable, unmanifest; absolute and un-manifested (God)|| |- | {{sdd|ਨਿਰਮਲ}} || nirmal || pure (nir- without, mal=impurity) || |- | {{sdd|ਨਿਤ}} || nit || daily - (MP - roz) (syn andin), always || |} ==O== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ੳ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਊਚਾ}} || oochaa || high || |- | {{sdd|ਉਧਾਰੇ}} || oodharay || to be liberated (udharnaa) || |- | {{sdd|ਊਜਲ}} || oojal || bright, pure || |- | {{sdd|ਊਂਧ}} || ooNDh || upside down, overturned, inverted, turned around || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਪਾਵ}} || oopaav || effort, way or solution || |- | {{sdd|ਊਪਰਿ}} || oopar || on, above || |- | {{sdd|ਉਪਦੇਸ}} || oopdes || teachings, preaching || |- | {{sdd|ਓਟ}} || ot || support || |- | {{sdd|ਊਠਤ}} || oothat || while rising, standing; MP - uthnaa || |} ==P== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਪ]], [[ਫ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਪਾਈਝ}} || paaeeay || obtain || |- | {{sdd|ਪਾਣੀ}}{{sdd|ਜਲ}} || paanee, jaaL || water || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਪਾਪ}} || paap || (paa:- to put, aap:- ones-self) an action against ones-self, misdeed, mistake, negative action that creates separation with the being from universality || |- | {{sdd|ਪਾਰ}} || paar || beyond, other shore || |- | {{sdd|ਪਾਰਬ੝ਰਹਮ}} || paarbrahm || God, Transcendental Reality (par-beyond, brahm-creator of the world) the aspect of the creator that is beyond the ability be the creator || |- | {{sdd|ਪਾਵਹਿ}} || paaveh || obtain (paavna - to obtain) || |- | {{sdd|ਪਛਾਣੈ}} || pachaaNai || to recognize (pachhananaa) || |- | {{sdd|ਪਛਾਣਹਿ}} || pachhaaneh || realise, recognise, understand, acknowledge || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਦਾਰਥ}} || padaara || wealth (material), treasure, blessing, thing, commodity, goods, provisions, riches, material object || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਦਾਰਥ}} || padaarath || substance, essence, treasure || |- | {{sdd|ਪਗ}} || pag || foot || |- | {{sdd|ਪੰਚ}} || panch || five; select || |- | {{sdd|ਪਰਾਈ}} || paraaee || stranger, not one of us, belonging to someone else || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਾਪਤਿ}} || paraapat || possess, obtain, to achieve || |- | {{sdd|ਪਰਾਤਾ}} || paraataa || attained, seized, clung; fall, lie, sink; gaze, || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਗਟਾਇਆ}} || paragtaa-i-aa || from ਪ੝ਰਗਟ "pargatt": to be made evident/clear; to be revealed; to become perceived || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰਮ}} || param || supreme || |- | {{sdd|ਪਰਗਾਸ੝}} || pargaas || Light, enlightenment || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਗਟ}} {{sdd|ਪਰਗਟ}} || pargatt || revealed, evident, apparent, manifest, clear, known || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਕਟ}} || parkatt see (pargatt) || revealed, to become known || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰੋਈ}} || paro-ee || to string, to thread, to weave || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰਤਾਪ}} || partaap || victory, glory, splendour || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪਰਉਪਕਾਰ੝}} || '''[[parupkaar]]''' || do good to others || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪਰਵਾਣ੝}} || parvaan || 1. accept, approv, acclaim, acknowledge 2. honour, bless 3. measure, weight || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰਵਾਰ}} || parvaar || family || |- | {{sdd|ਪਸਾਰਾ}}, {{sdd|ਪਸਾਰ੝}} || pasaara, pasaar || Expanse, spread, entanglement, stretch || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪਤਿ}} || pat || honor || |- | {{sdd|ਪਤਿਵੰਤਾ}} || pativantaa || honorable, respectable, from ਪਤਿ,''"Patt"'' and ਵੰਤਾ ''"vantaa"'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਤਿ}} || paTt|| 1. lord, master, husband. 2. Honour, respect, reputation || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪੀਠਾ}} || peethaa || crushed, ground, pulses soaked in water and crushed on stone or in mortar || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪੀਵਹ੝}} || peevhu || drink, drinking, consume|| {{new-word}} |- | {{sdd|ਪੇਖਿ}} || pekh || see (pekhna - to see; MP dekhna) || |- | {{sdd|ਫਲ੝}} || phal || fruit, reward || |- | {{sdd|ਫਿਰਿ}} || phir || again, then || |- | {{sdd|ਪਿਆਰੇ}} || piaaray || beloved, loved one (piar-love) || |- | {{sdd|ਪਿੰਡ}} || pind || body || |- | {{sdd|ਪਿਤਾ}} || pitaa || father || |- | {{sdd|ਪਿਰ੝}}, {{sdd|ਪੀਰ}} || pir || Divine Spouse || |- | {{sdd|ਪੂਜਾ}} || poojaa || worship, prayer (Hindu traditional ceremony including offerings)|| |- | {{sdd|ਪੂਰਨ}} || pooran || complete, perfect || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਾਨ}} || praan || life || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਭ}}, {{sdd|ਪ੝ਰਭ੝}}, {{sdd|ਪ੝ਰਭਿ}} || Prabh || [from para, "beyond", and "bhu", earth:] Dweller Beyond Earth; Transcendent Being; Glorious God || |- | {{sdd|ਪਰਕਾਸ਼}} || '''[[prakash]]''' || light, radiance, illumination; clarity of vision, enlightenment, mental or spiritual awakening; opening ceremony of [[Guru Granth Sahib]]|| {{new-word}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਸਾਦਿ}} || prasaad (or parsaad) || grace, kindness, mercy || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਤਿਪਾਲ}} || pratipaal || cherish, take care of (pratipalak - cherisher) || |- | {{sdd|ਪ੝ਰੀਤਿ}} || preet || love || |- | {{sdd|ਪ੝ਰੀਤਮ}} || preetam || beloved || |- | {{sdd|ਪ੝ਰੇਮ}} || prem || love || |- | {{sdd|ਪ੝ਨ}} || pun || virtue, good deed || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਬ}} || purab || 1. past, former, pre-ordained, predetermined 2. glory, greatness. 3. auspicious day, festival || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਖ੝}} || purakh || person, being, God || |} ==R== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਰ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਰਾਗ}} || Raag || 1. music, musical mode. 2. Love || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਾਹ}} {{sdd|ਰਾਹਾ}} || Raah, Raaha || path, way, road || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਾਖਾ}} || raakhaa || Protector (rakhshaa - protection), caretaker || |- | {{sdd|ਰਾਖਸਿ}} || Raakhas || 1. keeps (feminine) 2. Demon || {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਾਮ}} || Raam || (1) One who resides everywhere, God, all prevading Spirit; (2) Raam Chandar - Hindu deity. || |- | {{sdd|ਰਹਾਉ}} || Rahaau || Pause, command to pause in reflection of the previous line (marks chorus, or main theme line) || |- | {{sdd|ਰਹਿਆ}} || Rahi-aa || is, remains, stays, pervading, contained |- | {{sdd|ਰਹਤ}} || rahat, rehat || 1. living, way of life 2. discipline 3. without 4. separate ||{{new-word}} |- | {{sdd|ਰਹੇ}} || rahay || remain, stay, keep || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਰਹਹ੝}} || rahhu || remain, live, dwell || {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਹ੝}} || raho || stay, remain, live in || |- | {{sdd|ਰੰਗ}} || rang || color, dye; love, to be dyed in the color of love for God || |- | {{sdd|ਰਸ੝}} || ras || delicious taste, enjoyment, spiritual rapture, essence || |- | {{sdd|ਰਸਾ}} || rasa || see ''"ras"'', Juices || |- | {{sdd|ਰਸਾਲੀ}} || rasaalee || juicy, full of juice, house of nectar ,from {{sdd|ਰਸ}} ''"raas"'' juice|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਰਸਨਾ}} || rasnaa || tongue, speech || |- | {{sdd|ਰਸਾਇਣ੝}} || rasaain || from ''"ras"'', drinks, tastes || {{new-word}} see suffix -ain -ਇਣ |- | {{sdd|ਰਤਾ}} || rataa || 1. Dyed, absorbed, saturated 2. virtuous 3. tiny, minute || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਰਤਨ੝}} || ratan || gem, jewel || |- | {{sdd|ਰਤੇ}} || ratay || steeped, absorbed || |- | {{sdd|ਰਵਿ}} || rav || permeating || |- | {{sdd|ਰਿਦੈ}} || ridai || in/within your heart, deep within your consciousness || {{new-word2}} |} ==S== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਸ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | ਸੁਆਮੀ || suaamee|| Master|| |- | {{sdd|ਸਾ}} || saa || 1. that, she, he, God || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਸਾਢੇ}} ||saadhay || and a half || {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਾਧ}} {{sdd|ਸੰਗਤਿ}} || saadhsangat || holy company || |- | {{sdd|ਸਾਗਰ}} || saagar || ocean || |- | {{sdd|ਸਾਹਿਬ}} || saahib || Master, lord, term of respect || |- | {{sdd|ਸਾਜੇ}} || saaje || fashions, creates || |- | {{sdd|ਸਾਰ}}, {{sdd|ਸਾਰ੝}} || saar || 1. essence 2. iron. 3. understanding 4. emphasis the preceding word - kirat saar, sukh saar, so saar, etc || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ}} || saarangpaanee || abode of the Lord; "the holy lake"; from 2 roots - {{sdd|ਸਾਰੰਗ}} see ''"sarang"'' and {{sdd|ਪਾਣੀ}} ''"paanee"'' - water; lake || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਾਸ}} || saas || breath || |- | {{sdd|ਸਾਸਾ}} || saasaa || breath || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਾਸਤ}} || saasat || Religious text, scriptures, Shaastras, Hindu holy texts|| |- | {{sdd|ਸਾਥੇ}} || saathay || together, accompany, along || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਸਾਥੀ}} || saathee || companion || |- | {{sdd|ਸਾਧ}} || sadh || saintly person, || |- | {{sdd|ਸਬਦ}} || sabad (or shabad) || (sha-ego, bad-breaker) sacred verse, celestial sound vibration, science of uplifting consiousness through sacred primal sounds, similar to Naam; a single word; an entire hymn which can be put to music || |- | {{sdd|ਸਭ}} || sabh || all, Everything || |- | {{sdd|ਸਚ੝}} || sach || true, eternal || |- | {{sdd|ਸਦਾ}} || sada, sadaa || Always, constantly || |- | {{sdd|ਸਾਧੇ}} || sadhay || arrange, control, achieve by some method || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਸਗਲ}} || sagal || all || |- | {{sdd|ਸਹਹ੝}} || sahhu || 1. Support, help, assistance 2. endure, accept (reluctantly)|| {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਹਣਾ}} || sahnaa || endure, suffer, support || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਲਾਹ}} || salaah || to praise || |- | {{sdd|ਸਮਾਈ}} || samaai || absorbed in || |- | {{sdd|ਸਮਾਲੇ}} || samaalay || cherish, take care of, remember || |- | {{sdd|ਸਮਰਥ}} || samrath || potent, capable, all powerful || |- | {{sdd|ਸੰਗਤਿ}} || sangat || association, company, congregation || |- | {{sdd|ਸੰਗੀ}} || sangee || companion || |- | {{sdd|ਸੰਗ}} || sang || with, close || |- | {{sdd|ਸੰਜੋਗ}} {{sdd|ਸੰਜੋਗਾ}} || sanjog, sanjogaa || chance, luck, association, connection, meeting, union, cohesion, destiny || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸੰਤ}} || sant || Saint, saintly person in tune with God, often used for Guru || |- | {{sdd|ਸੰਸਾਰ੝}} || sansaar || world || |- | {{sdd|ਸਰਬ}} || sarab || all || |- | {{sdd|ਸਰਨ}} || saran || shelter, protection, sanctuary; sanctify (var. sharan, sarnaaee) || |- | {{sdd|ਸਾਰੰਗ}} || sarang || 1. a musical melody, [[raag]], pure with clarity; 2. peacock, crane, Indian cuckoo. 3. spotted deer 4. sword 5. elephant || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਸਰੀਰ}} || sareer || body, self || |- | {{sdd|ਸਰੀਰਾ}} || sariraa {{see|sareer}} || body, wisdom || {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਤਿ}}, {{sdd|ਸਤ੝}} || sat || truth, truth || |- | {{sdd|ਸਤਿਗ੝ਰ}}, {{sdd|ਸਤਿਗ੝ਰਿ}} || satgur || (sat-true gur-Guru) {{see|Guru}} True or Perfect Guru, a teacher without any agenda or ego, aspect of God that brings the mortal to englightenment || |- | {{sdd|ਸਉਦਾਗਰੀ}} || saudaagree || trade, business || verb |- | {{sdd|ਸਵਾਰਿ}} || savaar || to set right, decorate, || |- | {{sdd|ਸੇਤੀ}} || saytee || with, by, infuse, together || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਹਿਜ}} || sehaj || state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite || |- | {{sdd|ਸੇਜ}} || sej || bed; divine bed representing union between God and the soul bride || |- | {{sdd|ਸੇਵਾ}} || sevaa || selfless-service, devotional service, volunteer effort || |- | {{sdd|ਸਿਆਣਪ}} || siaanap || cleverness, wisdom, intellect || |- | {{sdd|ਸਿਆਣਾ}} || siaaNaa || wise, clever, intellectual, knowledgeable, mature, cunning, crafty || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਿਫਤਿ}} || sifat || praise, glory || |- | {{sdd|ਸਿਲਕ}} || silak || rope (round neck), noose, thread || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਿਮਰਿ}} || simar || remember with love, hold in your heart, meditate {{see|simran}} || |- | {{sdd|ਸਿੰਘ}} || Singh || Lion || |- | {{sdd|ਸਿਰਜਨਹਾਰ੝}} || sirjanhar || Creator, producer, God || noun, {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਿਸਟਿ}} || sisat || creation, Creator, universe, world || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਿਉ}} || siu || (pp) to, with (MP - noo) || |- | {{sdd|ਸੋਭਾ}} || sobhaa || glory || |- | {{sdd|ਸੋਈ}} || soee || that one || |- | {{sdd|ਸੋਵਤ}} || sovat || sleeping (sovana - to sleep) || |- | {{sdd|ਸ੝ਰਿਸਟ}} || srist || creation, universe || |- | {{sdd|ਸ੝ਆਮੀ}} || suaamee || Master, Lord, Husband; (syn - thakur) (MP- maalik) || |- | {{sdd|ਸ੝ਆਮੀ}} || Suami || Lord, Master, Husband || |- | {{sdd|ਸ੝ਜਾਣ੝}} || sujaan || wise, one who knows all, knows what's in your heart - "all-knowing" || {{new-word}} |- | {{sdd|ਸ੝ਖ}}, {{sdd|ਸ੝ਖ੝}} || sukh || happiness, peace || |- | {{sdd|ਸ੝ਮਤਿ}} || sumat || sublime wisdom || |- | {{sdd|ਸ੝ਂਿਣ}} || sun || listen || |- | {{sdd|ਸ੝ਤ}} || sut || son, child || |} ==T== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਤ]], [[ਠ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਤੇਜ}} || taaj || 1. power, splendour, glory, victory 2. fire, passion, anger 3. speedy, swift, fast, sharp || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਤਬ}} || tab || then || |- | {{sdd|ਤਨ੝}} || tan || body || |- | {{sdd|ਤਾਪ}} || tap || 1. heat, warmth, fever 2. affliction. 3. austerity || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਤਰਾਈ}} || taraa-ee || 1. floated, saved, floated across safely 2. Foot hill, low land, a marsh, meadow|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤਾਰੈ}} || tarai || swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim || |- | {{sdd|ਤਰੀਜੈ}} || tareejai || float it, get it across safely || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਪਤਿ}} || taripat || satisfied, contented, fulfilled, state of contentment/tranquillity, || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤਤ੝}} || tat || sublime essence || |- | {{sdd|ਤੇ}} || tay || 1. that 2. from, by, upon, by means of, on account of, 3. and || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਤੇਰਾ}} || tayraa || your, yours || {{new-word}} |- | {{sdd|ਤੇਤੇ}} || taytay || that is, that's, they are || {{new-word}} |- | {{sdd|ਤਿਸ}} || tees || 1. from, which 2. He, she, it, that 3. Thirst, longing. || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਥਾਪਿ}} || thaap || establish, install, fix, engage || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਠਾਢੇ}} || Thaday || 1. stand, stands 2. cold, cool 3. quiet, tranquil || {{new-word}} |- | {{sdd|ਠਾਕ੝ਰ}} || thakur || Master || |- | {{sdd|ਥਾਪਿਆ}} || thapia || impose, affect, effect || |- | {{sdd|ਠਉਰ}} || thaur || Sanctuary, place of rest, support || |- | {{sdd|ਥੋਕ}} || thok || 1. heap of anything like corn, material objects, anything. 2. wholesale || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਤਿਆਗ}} || tiaag || abandon, give up, renounce, to give up maya; society, family, career etc.|| |- | {{sdd|ਤਿਲਕ}} || tilak || Coranation, coloured, mark on the forehead. || {{new-word}} |- | {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || breaks, wiped out, broken|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਭਵਣਿ}} || tribhavan || the three worlds || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਣਿ}} || trin || grass, grassland, meadow || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਸਨਾ}} || trisnaa || thirst, desire || |} ==U== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਉ]] </big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || without desire, detached, apart, dis-interested, neutral || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਧਾਰ੝}} || uDhaar|| to liberate, to save, to discharge || {{new-word}} |- | {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || root out, || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਪਜੈ}} || upjai || spring up, arise || {{new-word}} |- | {{sdd|ਉਠਿ}} || uth || awake, arise, rise up, get up || {{new-word}} |- | {{sdd|ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ}} || uthaapanhaaraa || one who destroys, disestablishes, <small>from {{sdd|ਉਥਾਪਨ}} ''"uthaapan"'' and the suffix {{sdd|ਹਾਰਾ}} ''"haaraa"'' one with the quality preceding; {{sdd|ਉਥਾਪਨ}} is itself from the the roots {{sdd|ਉ}} makes the opposite of the word following and {{sdd|ਥਾਪਨ}} which means establish</small>|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਤਰਿ}} || utar || 1. descend, depart, come down, remove, drive out 2. North, <small>opposite of which is {{sdd|ਦਖਣ}} ''"dakhan"'' South</small>|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh || depart, remove, cross over, || {{new-word2}} |} ==V== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਵ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਵਾਜੇ}} || vaajay || rings, resound, play as of music || |- | {{sdd|ਵਡਿਆਈ}} || vadiaaee || greatness, glory, distinction || |- | {{sdd|ਵਡਭਾਗੀ}} || vadhbaagee || fortunate || |- | {{sdd|ਵੈਰ}} || vair || enmity (var. bair); vairee or bairee - enemy || |- | {{sdd|ਵਣਿ}} || van || in (within) forest/jungle/woods/trees || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਵੰਤ}} {{sdd|ਵੰਤਾ}} ||vantt, vantaa || endowed, having the qualities, ''suffix'' - bearing the qualities of the preceding word eg: ਭਗਵੰਤਾ (bhag-), ਪਤਿਵੰਤਾ (patt-), ਧਨਵੰਤਾ (dhan-), ਗ੝ਣਵੰਤਾ (Gunn-) || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਵਰਣ}} || varan || n. color or caste; v. to desribe || |- | {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || rains, pours || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਵਸਾਇਆ}} || vasaaiaa || to live, abide, be enshrined (vasnaa) || |- | {{sdd|ਵਸੈ}} || vasai || live, abide || |- | {{sdd|ਵਸਿਆ}} || vasiaa || dwells || |- | {{sdd|ਵਿਚ੝}} || vich || in, within || |- | {{sdd|ਵਿਡਾਣੀ}} || vidannee || Unfamiliar, Wonderful marvellous, astonishing, other or another || Adj, {{new-word}} |- | {{sdd|ਵਿਜੋਗਾ}} || vijogaa || separation, disunion, loss, bereavement || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਵਿਕਾਰ}} || vikaar || sins, evil || |- | {{sdd|ਵਿਣ੝}} || vin || without (syn. bin) || |- | {{sdd|ਵਿਸਾਰ}} || visaar || forget; MP - bhulnaa || |- | {{sdd|ਵ੝ਠੇ}} || vuthay || 1. abide, resides, dwells, stays 2. rained from {{sdd|ਵ੝ਠਾ}} ''"vutha"'' || {{new-word2}} |} ==Using this list== This page lists in alphabetical order the most popular words in the [[Guru Granth Sahib]].The page provides the translation and hyper-links these [[Gurmukhi]] words to other resources on the world wide web. The first column gives the word in [[Gurmukhi]]. If you click on the [[Gurmukhi]] word (or right click and select 'open in a new tab or new window) then this will open a link to the dictionary at Srigranth. Not only does this dictionary provide the normal translation into [[Punjabi]] provided by [[Maha Kosh]] but also provides a limited translation into English - this is a unique feature which cannot be found elsewhere. If you click (or right click and select 'open in a new tab or new window) on the little superscript 'S' next to the [[Gurmukhi]] word, this will open a page showing all the lines in the [[Guru Granth Sahib]] that use this Gurmukhi word as a word or as part of a word. The second column gives the word in Roman text. This feature is useful if you are unable to read the Gurmukhi script. The third column gives the meaning of the word in English. The fourth column may have information on the grammar of other comments regarding this word. ==Adding a new entry into the list== To add a new entry, follow the procedure below: Each line is made up of four components - The word in Gurmukhi (unicode format), Gurmukhi word in Roman text, the translation in English and finally the grammar or comment column. If you wish to add a new word say "Jaap", then follow the procedure thus: :1. Click on the letter <u>[[Gurmukhi to English#J|'''J''']]</u> - this will take you to the section beginning with all the words beginning with "J"<br> :2. Then click on the Edit option on the top right-hand corner<br> :3. This will open the edit window. Move down through the list in this window until you reach the correct alphabetical position.<br> :4. Here create a new line thus:<br> <pre> |- | ਜਪ੝ || Jaap || to recite [the name of God] || noun </pre> :6. Once who have added your new entry, press the "Show preview" button at the bottom of the edit window.<br> :7. If everything appears right, then press the "Save page" button<br> :8. If the table is not correctly formatted, look carefully through your addition and make sure you have added all the table formatting characters correctly. Amend accordingly and then preview the page again. Finally Save the page to complete the process.<br> <small> <pre> |- |''word in Gurmukhi (if known)''||''Gurmukhi word in Roman text''||''meaning in English''||''grammar or comments'' </pre> </small> ==See also== * [[Words in the Guru Granth Sahib]] * [[Gurmukhi]] * [[Gurmukhi Script]] * [[Gurmukhi Pronunciation]] * [[Gurmukhi Letters]] * [[Gurmukhi Alphabet]] * [[Gurmukhi Text]] ==External Links== * [http://fateh.sikhnet.com/sikhnet/GurbaniVocab.nsf/All!OpenView Sikhnet Punjabi to English] * [http://www.srigranth.org/paintee/01_words.html Index of all the words in Sri Guru Granth Sahib] * [http://www.chardikalaa.com/glvoc_fr.htm Most frequently used words in the Sri Guru Granth Sahib] * [http://www.orkut.co.in/Community.aspx?cmm=54250402 To join Gurmukhi Language community, please click here] * [http://www.advancedcentrepunjabi.org/ Dr. G. S. Lehal's site with translation tools] ===Learning Tools=== * [http://www.advancedcentrepunjabi.org/animated_stories.html Learn Gurmukhi and Panjabi for advanced learning centre of Panjabi University patiala site ] * [http://www.rajkaregakhalsa.net/punjabi.htm Learn Gurmukhi lessons from letters to sentences to Shabads - Sound and Graphics] * [http://www.5abi.com/5ratan/ Free online Diaspora Punjabi (Gurmukhi) lessons] * [http://www.punjabonline.com/servlet/library.language?Action=Main Learn Gurmukhi - Sound and Graphics] * [http://www.omniglot.com/writing/gurmuki.htm omniglot.com] ===Unicode Gurmukhi=== * [http://guca.sourceforge.net/ Punjabi Computing Resource Centre web site] * [http://guca.sourceforge.net/applications/guca/ Application to convert ASCII encoded, font-based Gurmukhi text (usually Punjabi/Panjabi) into Unicode.] * [http://www.alanwood.net/unicode/gurmukhi.html Test for Unicode support in Web browsers] * [http://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/charts/ScriptChart35.html Unicode script chart] * [http://fontconv.malerkotla.co.in/gurto.aspx Ascii to Unicode converter] ===Dictionary & Translation tools=== {{Dictionary & Translation tools}} ===History of Script=== * [http://ancientscripts.com/sa_ws.html Ancient scripts] [http://ancientscripts.com/landa.html Landa script] * [http://www.ukindia.com/zalph.htm Indian alphabet comparison page] * [http://www.koausa.org/Languages/Sharda.html Sharda script] * [http://www.omniglot.com/writing/brahmi.htm Brahmi script] [http://www.omniglot.com/writing/sharda.htm Sharda script] * [http://punjabiworld.com/news/Creative-Punjab/gurmukhi.html History of Landa and Gurmukhi Script] {{Words in SGGS linked}}'
New page wikitext, after the edit (new_wikitext)
'{| |- |width="450"|'''Punjabi to English translation:''' |width="135"| MP - Modern Punjabi |width="125"| Prep. - preposition |width="120"| PP. - prepositional |- |<big>Choose a letter from this Index to find the word:</big> | Var. - variation | Syn. - synonym | &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; phrase |} <big><big>{{compactTOC}}</big></big> ==New Words== If you wish to have new words translated, please edit this section and enter the Gurmukhi word (by copy & paste process) followed by the transliteration in Roman characters separately on a fresh line or separated by // as shown below: Eg: ਹੋਵਈ, hovaee // kCU, kachhoo ====Done ==== <!---- ਦੇਖਣਹਾਰੇ (dyKxhwry), daykhanhaaray // Apny, Apnay // Brvwsw , Bharvaasaa // Apxw , Apnaa // swQy , saathay // lskru , laskar // nIkw , neekaa // icMq , chint // dw , da // FoAw , dhoa // Qok , thok // swDy , sadhay // AsQwin , aasthan // rihAw, rahi-aa // mMin, man // gweIAY, gaa-ee-ai // bWCih, baaNchheh // mihmw, mahimaa //mUl, moolay //muT, muthay // mMgx, mangan //mMgl, mMgl //mieAw, ma-i-aa // AGwie, aghaa-ay //AigAwnI, agi-aanee // Awls, aalas //AMcil, anchal //And, anad //Anwid, anaad // ibnisAw, binsi-aa // BRmu, bharam //BlI, bhalee//boihQu, bohith //ibns, binsay //bIcwrw , beechaaraa // ibsru, bisar //BI, bhee //DITw, Dheethaa //DwgY, Dhaagai // Duir, Dhur //dIjY , deejai //dulB, dulabh //idlwsw, dilaasaa //GVI, gharhee //igrsq, girsat //gRih, garihi // khxw, kahnaa // klml, kalmal // kvlu, kaval // kmweI , kamaa-ee // kwty, kaatay // kdy, kaday // kil , kal? // klys, kalays //k, kay // kilAwx, kali-aan // ikCu, kichh // KoeI , kho-ee // pITw, peethaa // pCwxih, pachhaaneh // proeI, paro-ee // piqvMqw, pativantaa // purb, purab // pRgtwieAw, paragtaa-i-aa // prvwxu, parvaan // pdwrQ , padaara // isAwxw, si-aanaa // sMjogw , sanjogaa // issit, sisat // swrMgpwxI , saarangpaanee // swsw, saasaa // shxw, sahnaa // syqI, saytee // bYdu , baid // Pwsw, faasaa // PMDw , fundhaa // hI, hee // iekq, ikat // iekMqI, ikantee // jwey, jaa-ay // jV, jarh // lyp, layp // lhin, lahan // lYih, laihi // aUND , ooNDh //islk , silak // myrw, mayraa // rqw, rataa // rhy, rahay // rswlI rasaalee // irdY, ridai // qrweI , taraa-ee // qrIjY, tareejai // vuTy , vuthay // auqrih , utreh // ivjogw, vijogaa // Qwip, thaap // auQwpnhwrw, uthaapanhaaraa // audwsw, udaasaa // auqir, utar // aupwVI, upaarhee // qUtY, tootai // vrKY, varkhai // iqRpiq, taripat // ibnw, binaa// inhPl, nihfal//kwFy, kaadhay//vix, van// iqRix, trin//iqRBvix, tribhavan//sw, saa//swru, saar//ijsu, jis//BgqI, bhagtee//qy, tay // shhu, sahhu //mih, meh //rswiexu, rasaain //auiT, uth //gIDy // geedhay //bIDy, beedhay //Cwru, chhaar //prqwp, partaap //Acrj, achraj //pswru, pasaar //lyqu, layt //isrjnhwru, sirjanhar //kQnI, kathnee //Awip, aap //AMD, andh //kUp, koop //dIsih, deeseh //jyqy, jaytay //qyrw, tayraa // qyqy, taytay // pIvhu, peevhu // lhhu , lahhu // auDwru, uDhaar // sahhu, sahhu // jIvq, jeevat // rhhu, rahhu // DwieAw, Dhaaiaa // rwKis, Raakhas // hmwrw, hamaaraa ApiV, aparh // koie, koay // krqwru, kartaar // mwxs, maanas // mwrY , maarai // Dwir, dhaar // AwDwru, aaDhaar // bwix, baan // sB, sabh // kry, karay // hmwrw, hamaaraa // srIrw, sariraa // AprwD, apraadh // ivfwxI, vidannee // prwqw, paraataa // sujwxu, sujaan // qy, tay // --------> ==A== * See other words beginning with <big>[[ਅ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- !'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Sound''' ||'''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਆਧਾਰ੝}} || aaDhaar || {{au|Adhaar}} ||support, hope, lifeline || |- | {{sdd|ਆਗਿਆ}} || aagiaa || {{au|aagiaa}} ||permission, command, direction || |- | {{sdd|ਆਗਿਆਕਾਰੀ}} || aagiaa-kaari || {{au|Aagiaa-kaari}} ||obedient || |- | {{sdd|ਆਇਆ}} || aaiaa || {{au|Aaiaa}} ||to come (aanaa) || |- | {{sdd|ਆਲਸ}} || aalas || {{au|1aagiaa}} ||lazy, idle, slow, indolent, slothful, lethargic || |- | {{sdd|ਆਪ}}, {{sdd|ਆਪਿ}} || aap || {{au|1aagiaa}} || oneself; honorific for you or they, in [[SGGS]] also refers to God, "He" ''(without the gender implication)''|| |- | {{sdd|ਆਸਾ}} || aasaa || {{au|Aasaa}} ||hope, desire || |- | {{sdd|ਅਸਥਾਨਿ}} || aasthan || {{au|1aagiaa}} ||place of; settlement of || |- | {{sdd|ਆਠ}} || aath || {{au|Aath}} ||eight || |- | {{sdd|ਆਠ}} {{sdd|ਪਹਿਰ}} || aath pehar || {{au|Aath pehar}} ||8 pehars (time segments of 3 hrs each); 24 hours, day and night (aath = 8, pehar = period of time = 3 hours) || |- | {{sdd|ਆਵੈ}} || aavai || {{au|Aavai}} ||comes (aanaa, aavnaa - to come) || |- | {{sdd|ਅਚਰਜ}} || achraj || {{au|1aagiaa}} ||Amazing, astonishing, wonderful, marvellous, strange || |- | {{sdd|ਅਘਾਇ}} || aghaa-ay || {{au|1aagiaa}} ||Quenched, fulfilled, satisfied, contented || |- | {{sdd|ਅਧਾਰ}} || adhaar || {{au|1aagiaa}} ||support || |- | {{sdd|ਅਗਮ}} || agam || {{au|Agam}} ||incomprehensible (attribute of God); unapproachable || |- | {{sdd|ਅਗਨਿ}} || agan || {{au|Agan}} ||fire || |- | {{sdd|ਅਗਿਆਨੀ}} || agi-aanee (opposite of Giani/[[ਗਿਆਨੀ]]) || {{au|1aagiaa}} ||one without knowledge, illiterate, rustic, ignorant, foolish, thoughtless || |- | {{sdd|ਅਹੰਕਾਰ}} || ahankaar || {{au|Ahankaar}} ||pride, ego || |- | ਅੰਗੀਕਾਰੁ || angeekaar || || Accept || |- | {{sdd|ਅਲੇਪ}} || alayp || {{au|1aagiaa}} ||clean, pure, untouched, untainted, opposite of {{sdd|ਲੇਪ}} ''"layp"'' || |- | {{sdd|ਅੰਮ੝ਰਿਤ}} || amrit || {{au|Amrit}} ||nectar, blissful essence; immortality || |- | {{sdd|ਅਨਾਦਿ}} || anaad (opposite of [[Naad]]/[[ਨਾਦਿ]])|| {{au|1aagiaa}} ||without the root/soul/vibration; || |- | {{sdd|ਅਨਦ}} || anad || {{au|1aagiaa}} ||Joy, happy, delight, bliss || |- | {{sdd|ਅੰਚਲਿ}} || anchal || {{au|1aagiaa}} ||support of a scarf or hem of skirt/dress/shirt or edge of garment || |- | {{sdd|ਅੰਧ}} || andh || {{au|1aagiaa}} ||blind, dark || |- | {{sdd|ਅੰਦਰ}} || andar || {{au|Andar}} ||in, within || |- | {{sdd|ਅਨਦਿਨ੝}} || andin || {{au|Andin}} ||daily || |- | {{sdd|ਅਨਿਕ}} || anik || {{au|Anik}} ||many (var. anek) || |- | {{sdd|ਅੰਤਿ}} || ant || {{au|Ant}} ||end, limit || |- | {{sdd|ਅੰਤਰ}} || antar || {{au|Antar}} ||within, in (MP - vich) || |- | {{sdd|ਅੰਤਰਜਾਮੀ}} || antarjaami || {{au|Antarjaami}} ||Knower of deepest thoughts (God), Inner Guide, Inner knower, searcher of hearts (Antar-inner Jaami-knower) || |- | {{sdd|ਅਪੜਿ}} || aparh || {{au|1aagiaa}} ||Reach, equal, compare, approach || |- | {{sdd|ਅਪਣਾ}} {{sdd|ਆਪਣਾ}} || Apnaa || {{au|1aagiaa}} ||our, your, Personal, individual, mine, belonging to self, own || |- | {{sdd|ਅਪਨੇ}} {{sdd|ਆਪਣੇ}}|| Apnay || {{au|1aagiaa}} ||your, my, his/her || |- | {{sdd|ਅਪਰਾਧ}} || apraadh || {{au|1aagiaa}} ||Sin, blemish, fault, crime, offence, transgression. || |- | {{sdd|ਅਪਰਾਧੀ}} || apraadhee || {{au|Apraadhee}} ||sinner, guilty || |- | {{sdd|ਅਰ੝}}|| ar || {{au|Ar}} ||and || |- | {{sdd|ਅਰਦਾਸਿ}} || ardaas || {{au|Ardaas}} ||prayer, supplication || |- | {{sdd|ਅਤਿ}} || at || {{au|At}} ||very || |- | {{sdd|ਅਟਲ}} || aTal || {{au|atal}} ||eternal || |- | {{sdd|ਅਵਰ}}, {{sdd|ਅਵਰ੝}} || avar || {{au|avar}} ||other, another, towards another || |- | {{sdd|ਅਵਗਨ}} || avgan || {{au|avgan}} || sin, weakness || |} ==B== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਬ]], [[ਭ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਬਾਹਰਿ}} || baahar || outside, besides || |- | {{sdd|ਬਾਂਛਹਿ}} || baaNchheh || to ask; to desire; || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਬਾਣਿ}} || baan(i) {{see|baanee}} || 1. [[Gurbani]], Hymn, Sound, 2. arrow 3. morning || {{new-word}} |- | {{sdd|ਬਾਣੀ}} || baanee || speech, Word, Holy word, Science of sacred vibration || |- | {{sdd|ਬਾਰਿਕ}} || baarik || child || |- | {{sdd|ਬਾਤ}} || baat || story, issue, conversation (syn. Gal) || |- | {{sdd|ਬਹ੝ਤ}} || bahut || much, lots, very || |- | {{sdd|ਬੈਦ੝}} || baid || same as {{sdd|ਵੈਦ}} ''"vaid"'', physician, practitioner of Ayurvedic system of medicine || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬਲ}} || bal || strength, power; sacrifice (balihaaree) || |- | {{sdd|ਬੰਧਨ}} || bandhan || bonds, fetters || |- | {{sdd|ਬੇਅੰਤ}} || be-ant || infinite; without an end (be-without ant-limit) || |- | {{sdd|ਬੇਦ}}, {{sdd|ਵੇਦ}} || bed || Vedas (ancient sacred Hindu scripture) || |- | {{sdd|ਬੀਚਾਰਾ}} || beechaaraa || reflect, consider, contemplate, realise, idea, opinion || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬੀਧੇ}} || beedhay || entwined, united, pierced || {{new-word}} |- | {{sdd|ਬੇਨਤੀ}} || bentee || prayer, request || |- | {{sdd|ਭਾਈ}} || bhaaee || brother, friend (used as address) || |- | {{sdd|ਭਾਗ}} || bhaag || bhaagna - to run away; bhaag - fortune, destiny || |- | {{sdd|ਭਾਗਠ}}|| bhaagath || fortunate, happy, fortunate ones, flourish || Adj, |- | {{sdd|ਭਾਇ}} || bhaai || pleases; will; love (doojaa bhaai - duality) || |- | {{sdd|ਭਾਣਾ}} || bhaana || Will , Divine Law || |- | {{sdd|ਭਾਉ}} || bhaau || love || |- | {{sdd|ਭਾਵੈ}} || bhaavai, Bhavai || to be pleasing, appeal to || |- | {{sdd|ਭਈ}} || bhae || become || |- | {{sdd|ਭਗਤਿ}} || bhagat || devotee of God, saintly person || |- | {{sdd|ਭਗਤੀ}} || bhagtee || devotion, worship, praying; meditation, dedication || noun, {{new-word1}} |- | {{sdd|ਭਲੀ}} || bhalee || good, noble, positive, pious, virtuous; good turn, goodness; welfare, well being; || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਭ੝ਰਮ੝}} || bharam || superstition, doubt, undecided, illusion || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਭਰਵਾਸਾ}} || Bharvaasaa || Trust, confidence, support || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਭੀ}} || bhee (same as we/ਵੀ) || also, too, even, is || {{new-word2}} |- |ਬਿਕਾਰੀ |bikaaree |one who has/expresses the five sins/disorders (vikaars) -- kaam (lust), krodh (anger), lobh (anger), moh (attachment), ahankar (ego) |noun | |- |{{sdd|ਬਿਨਾ}}|| binaa || without, except, but for ||{{new-word}} | |- | {{sdd|ਬਿਨਸ}} || binsay || kill, destroy, perish, merge away, end, eliminate || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬਿਨਸਿਆ}} || binsi-aa || dispelled, removed, destroyed, eliminated || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬਿਰਹ}} || birha || separation; isolation; alienation || |- | {{sdd|ਬਿਸਰ੝}} || bisar || forget, omit, unintentional neglect, oversight, lapse, mistake || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਬ੝ਰਹਮ}} || brahm || Absolute Lord, One who created the world || |- | {{sdd|ਬ੝ਰਹਮ}} {{sdd|ਗਿਆਨੀ}} || brahm giaanee || God-conscious person, in tune with God (Brahm-created the world, giani-one with wisdom/knowledge)|| |- | {{sdd|ਬ੝ਰਹਮੰਡ}} || brahmand || universe || |- | {{sdd|ਭੈ}} || bhai || fear (syn - bhau) || |- | {{sdd|ਭਲਾ}} || bhalaa || good, good will, positive state of being || |- | {{sdd|ਭੰਡਾਰ}} || bhanDaar || warehouse, treasure || |- | {{sdd|ਭੰਜਨ}} || bhanjan || destroyer || |- | {{sdd|ਭਰਿ}} || bhar || full, overflowing || |- | {{sdd|ਭਰਮ੝}} || bharam || doubt, confusion || |- | {{sdd|ਭਰਪੂਰ}} || bharpoor || completely full || |- | {{sdd|ਭਰਵਾਸਾ}} || bharvaasaa || trust, confidence. (Var - bharosaa) || |- | {{sdd|ਭਉ}} || bhau || fear (bhaao - love) || |- | {{sdd|ਭੀ}} || bhee || also (MP: vee) || |- | {{sdd|ਬਿਧਿ}} || bidh || Method, way || |- | {{sdd|ਬਿਧਾਤਾ}} || bidhaataa || architect of destiny, God || |- | {{sdd|ਬਿਗਸੈ}} || bigsai || blooms forth, joyous, radiant || |- | {{sdd|ਬਿਖ੝}} || bikh || poison, sin || |- | {{sdd|ਬਿਨ੝}} || bin || without || |- | {{sdd|ਬੋਹਿਥ੝}} || bohith || boat; human life as a boat || {{new-word2}} | {{ਬੋਲ}} || bol || (n.) speech, utterance, spoken language (v.) utter, talk || |- | {{sdd|ਬੂਝੈ}} || boojhai || understands || (v) |- | {{sdd|ਬ੝ਧਿ}} || budh || intellect, wisdom || |} ==C== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਚ]], [[ਛ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਚਾਨਣ੝}} || chaanan || light || |- | {{sdd|ਚਰਨ}} || charan || feet - symbolizes devotion, humility || |- | {{sdd|ਚਤ੝ਰ}} || chatur || clever, intelligent || |- | {{sdd|ਛਾਰ}}, {{sdd|ਛਾਰ੝}} || chhaar || ashes, dust, dirt || {{new-word}} |- | {{sdd|ਛੋਡਿ}} || chhoD || abandon, leave || |- | {{sdd|ਚਿੰਤ}} || chint || anxiety, apprehension (opposite is {{sdd|ਅਚਿੰਤ}} aachint) || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਚਿੰਤਾ}} || chintaa || worry (MP - fikar) (achintaa - free from worry) || |- | {{sdd|ਚਿਤ੝}} || chit || mind, intellect; heart , consciousness|| |} ==D== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਧ]], [[ਦ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਦਾ}} || da || of, belonging to || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਦਾਨ੝}} || daan || charity, gift || |- | {{sdd|ਦਾਸ}} || daas || servant, slave; devoted || |- | {{sdd|ਦਾਤਾ}} || daataa || giver || |- | {{sdd|ਦਇਆ}} || daiaa || mercy || |- | {{sdd|ਦਇਆਲ}} || daiaal || kind, generous || |- | {{sdd|ਦਰ}} || dar || door, portal || |- | {{sdd|ਦਰਦ੝}} || darad || Pain, suffering || |- | {{sdd|ਦਰਗਹ}} || dargeh || court || |- | {{sdd|ਦਰਸਨ}} || darsan || blessing, vision, experience of being in Presence || |- | {{sdd|ਦੇਖਣਹਾਰੇ}} || daykhanhaaray || "is/are watching" from 2 roots - daykhan {{sdd|ਦੇਖਣ}} and haaray {{sdd|ਹਾਰੇ}}. The word "dayk" means "look/watch"; "daykhan" means "is/are looking/watching". "Haaray" means "doer" or "endower of" or "worthy of" the suffix. || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਦੀਆ}} || deeaa || gave || |- | {{sdd|ਦੀਜੈ}} || deejai || give, provide, grant, offer, bless, bestow || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਦੀਨ}} || deen || poor, humble; religion, spiritual world || |- | {{sdd|ਦੀਸਹਿ}} || deeseh || appear, seem || {{new-word}} |- | {{sdd|ਡਿਠਾ}} || deetah || seen, visible || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਦੇਸ}} || des || abode, country, land || |- | {{sdd|ਧਾਗੈ}} || Dhaagai || relating to string or thread || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਧਾਇਆ}} ||Dhaaiaa || adopt, pursue, chase, evade, || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਰਿ}} || dhaar || keep, enshrine, arrange, secure, shower, to do, understand || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਰਹ੝}} ||Dhaarahu || endow, endear, wear, hold || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਰਨਾ}} ||Dhaarna || (1) determine, resolve. (2) assume, adopt, hold, bear (3) Conception || {{new-word}} |- | {{sdd|ਧਾਵਤ}} || dhaavat || running (dhaavnaa - to run) || |- | ਧਰਹੁ || Dharhu || enshrine || |- | {{sdd|ਧਨ}} || dhan || wealth; blessed || |- | {{sdd|ਡਰਿ}} || dhar || fear || |- | {{sdd|ਧਰਮ}} || dharam || righteous actions, duty, religion, path of righteousness || |- | {{sdd|ਧਰਮ}} {{sdd|ਰਾਇ}} || dharam raai || righteous judge (hindu mythology) who judges all beings in the afterlife (dharam-path of righteousness, raai-king) || |- | {{sdd|ਧੀਠਾ}} || Dheethaa || Stubborn, rebellious, daring || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਧਿਆਇਆ}} || dhiaaiaa || meditate on, remember, repeat name (MP-dhian) focus || |- | {{sdd|ਢੋਆ}} || dhoa || support, strength || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਧੂਰਿ}} || dhoor || dust || |- | {{sdd|ਧ੝ਰ}} {{sdd|ਧ੝ਰਿ}} || Dhur || root, from beginning, from beyond, from origin, primal || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਦਿਲਾਸਾ}} || dilaasaa || Comfort, consolation, solace, encouragement || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਦਿਨ੝}} || din || day || |- | {{sdd|ਦੂਜਾ}} || doojaa || second, other, duality || |- | {{sdd|ਦ੝ਖ}} || dukh || suffering, unhappiness || |- | {{sdd|ਦ੝ਲਭ}} {{sdd|ਦ੝ਰਲਭ}} || dulabh, durlabh || Rare, scarce, dear, difficult to attain or acquire |- | {{sdd|ਦ੝ਰਮਤਿ}} || durmat || evil mindedness, negative thinking (mat-intellect) || |} ==E== {{compactTOC}} * Also check words under "I" and see other words beginning with <big>[[ੲ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਇਹ}} || eh || this || verb |- | {{sdd|ਝਕ}}, {{sdd|ਇਕ}} || ek || one (MP - ik) || noun |} ==F== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਫ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਫਾਸਾ}} || faasaa || noose, snare, death warrant, see {{sdd|ਫਾਹਾ}} ''"faahaa"'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਫੰਧਾ}} || fundhaa || chain, in chains, snare, trap, net, entanglement, noose || {{new-word2}} |} ==G== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਗ]], [[ਘ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਗਾਈਝ}} || gaa-ee-ai || to sing; should sing; ||{{new-word1}} |- | {{sdd|ਗਤਿ}} || gat || state, emancipation || |- | {{sdd|ਗਲ}} || gal || thing, talk || |- | {{sdd|ਗਲੀ}} || galee || by talking, ''relating to'' neck || {{new-word}} |- | {{sdd|ਗਰਭ}} || garabh || womb || |- | {{sdd|ਗਰੀਬ}} || gareeb || poor, humble || |- | {{sdd|ਗ੝ਰਹਿ}} || garihi || Planet, celestial body, wandering star, orb || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਗੀਧੇ}} || geedhay || saturated, dye deeply, eagerly desire, || {{new-word}} |- | {{sdd|ਘਨੇਰੇ}} || ghanere || lots, great || |- | {{sdd|ਘਰਿ}}, {{sdd|ਘਰ}} || ghar || home || |- | {{sdd|ਘੜੀ}} || gharhee || Moment, measure of time, watch, clock, small, pitcher or earthen pot || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਘਟ੝}} || ghat || vessel, heart, being || |- | {{sdd|ਗਿਆਨੀ}} || giaanee || wise, knowledgeable || |- | {{sdd|ਗਿਆਨ}} || giaan || knowledge, realization || |- | {{sdd|ਗਿਰਸਤ}} || girsat|| 1. householder. 2. engrossed || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਗੋਬਿਦ}} || gobind || One who sustains the world-God (var - Govind, Govinda) || |- | {{sdd|ਗੋਪਾਲ}} || gopaal || Cherisher of the world-God, One who rotates the Earth || |- | {{sdd|ਗ੝ਨ}}, {{sdd|ਗ੝ਣ}} || gun || quality, merit, virtue || |- | {{sdd|ਗ੝ਰਮਤਿ}} || gurmat || the Guru's teaching, Guru's wisdom (Gur-Guru, mat-wisdom) || |- | {{sdd|ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ}} || Gurmukh || In tune with the Guru, (Gur-Guru, Mukh-mouth, face, word) one whose face, demeanor, and wisdom reflects the Guru || |- | {{sdd|ਗ੝ਰ}}, {{sdd|ਗ੝ਰੂ}} || Gur, Guru || Divine Master, Enlightner, Teacher (gu-darkness, ru-light) one who brings people from spiritual darkness to enlightenment || |} ==H== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਹ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਹਲਤਿ}} {{sdd|ਪਲਤਿ}} || halat palat || this world and the next || |- | {{sdd|ਹਮਾਰਾ}} || hamaaraa || Our, my || |- | {{sdd|ਹਰ}} || Har || The Infinite (God); all, every, everyone, each, any; denominator || |- | {{sdd|ਹਰਿ}} || Har(i) || The Infinite (God); diamond || |- | {{sdd|ਹਰੀ}} || Hari || The Infinite (God); green || |- | {{sdd|ਹਉ}} || hau || I || pronoun |- | {{sdd|ਹਉਮੈ}} || haumai || (hou-me, mai-I) ego, pride, sense of I (separate from God & creation)|| |- | {{sdd|ਹੈ}} || hay || O (form of address) || |- | {{sdd|ਹੀ}} || hee || even, indeed, very, ''used to emphasis'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਹਿਤੈ}} || hitai || impelled, urged on, set in motion, placed || |- | {{sdd|ਹਿਰਦੈ}} || hirdai || (in the) heart, mind (MP - dil) abbrev: ridai || |- | {{sdd|ਹ੝ਕਮ੝}} || hukam || command, will || |- | {{sdd|ਹਮ}} || hum || We, I || |} ==I== {{compactTOC}} * Also check words under "E" and see other words beginning with <big>[[ਇ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਇਕੰਤੀ}} || ikantee || alone, one who loves solitude, the retired one, one who lives in seclusion from the root {{sdd|ਇਕ}} ''"Ik"'' numeral "one", 1|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਇਕਤ}} || ikat || the one, the only one, together as one, collect into one || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਝਕਤ੝ਰ}} || ikatar || gather into one, collect into one, together as one || {{new-word2}} |} ==J== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਜ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਜਾਝ}} || jaa-ay || goes, departs, does, happen, done, expressed || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਜਾਗਨਾ}} || jaagna || to be awake, spiritually aware || |- | {{sdd|ਜਾਨਉ}} || jaanau || to know (jananaa ) || |- | {{sdd|ਜਾਤਿ}} || jaat || caste, social status, species || |- | {{sdd|ਜਬ}} || jab || when || |- | {{sdd|ਜਗ੝}} || jag || world || |- | {{sdd|ਜਗਤ੝}} || jagat || world || |- | {{sdd|ਜਲ}} || jal || water (mp - paanee) || |- | {{sdd|ਜਮ}} || jam || death, god of death || |- | {{sdd|ਜੰਮਸੀ}} || jammsee || will be born, will take birth || verb |- | {{sdd|ਜਨ}}, {{sdd|ਜਨ੝}} || jan || servant, slave; devoted || |- | {{sdd|ਜਨਮ}} || janam || birth || |- | {{sdd|ਜੰਜੀਰ}} || janjeer || chain || {{new-word}} |- | {{sdd|ਜੰਤ}} || jant || being, creature || |- | {{sdd|ਜਪ}} || jap || repeat Name, medidate, chant || |- | {{sdd|ਜੜ}} || jarh || 1. root 2. without consciousness, senseless, inanimate || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਜਸ੝}} || jas || glory || |- | {{sdd|ਜਉ}} || jau || if || |- | {{sdd|ਜੇਤੇ}} || jaytay || as, just as || {{new-word}} |- | {{sdd|ਜੀਅ}}, {{sdd|ਜੀਆ}} || jeea || living being; tongue || |- | {{sdd|ਜੀਉ}} || jeeo || soul or life; respectful and affectionate appelation (Jee in MP) || |- | {{sdd|ਜੀਵਤ}} || jeevat || live, living || verb; {{new-word}} |- | {{sdd|ਜਿਸ}}, {{sdd|ਜਿਸ੝}} || jis || in which/whose, whom, what, that (which), on which/whom || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਜੋਗੀ}} || jogee || yogi, one seeking union with God || |- | [http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Search&Param=punjabi&Tier=1&SearchData=%E0%A8%9C%E0%A9%8B%20%E0%A8%95%E0%A8%BF%E0%A8%9B%E0%A9%81 ਜੋ ਕਿਛ੝] ||jo kichh || whatever, that which || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਜੋਨਿ}} || jon || incarnation, life (in birth/life cycle); species (var- joon) || |- | {{sdd|ਜੋਰ੝}} || jor || power; to join (jorna) || |- | {{sdd|ਜੋਤਿ}} || jot || light, spiritual light || |} ==K== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਕ]], [[ਖ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਕਾਢੇ}} || kaadhay || 1. removes, saves, liberates 2. is known || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਕਾਇਆ}} || kaaiaa || body, self || |- | {{sdd|ਕਾਲ}} || kaal || death, time || |- | {{sdd|ਕਾਮ}} || kaam || lust, physical pleasures; work, endeaver || |- | {{sdd|ਕਾਰ}} || kaar || task, affair || |- | {{sdd|ਕਾਰਜ}} || kaaraj || affair, task || |- | {{sdd|ਕਾਟ}} || kaat || Cut, bite; section, wound; deduction; act of cutting; clash; dissection, cutting || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਾਟੇ}} || kaatay || cuts, destroys, distances|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਛੂ}} ||kachhoo || 1. Something, anything, nothing 2. Tortoise, turtle. || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਦੇ}} || kaday || Whenever, ever, long ago, at any time || {{new-word2}} |- | [http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Search&Param=punjabi&Tier=1&SearchData=%E0%A8%95%E0%A8%A6%E0%A9%87%20%E0%A8%A8 ਕਦੇ ਨ] || kaday na|| never, will never, shall never || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਹਣਾ}} || kahnaa || describe, say, tell, || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਹ੝}} || kahu || says (kehna - to say) || |- | {{sdd|ਕਲਾ}} || kalaa || art, technique || |- | {{sdd|ਕਲੇਸ}} || kalays || agitation, grief, pain, agony, sorrow || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਲਿ}} || kaLh || yesterday, tomorrow || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਲਿਆਣ}} || kali-aan || 1. salvation, emancipation, success, good fortune 2. welfare, happiness, joy, comfort 3. son of Rĝga Dīpaka 4. a trend of music || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਲਮਲ}} || kalmal || sinful, nastiness, wickedness, distress, corrupt || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਮਾਈ}} || kamaa-ee || Earning, work, actions, deeds, performance, accomplishment || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਮਲ}} || kamal || lotus || |- | {{sdd|ਕਰਮ}} || karam || action, past life actions (karma); law of cause and effect; grace || |- | {{sdd|ਕਰੇ}} || karay {{see|kareh}} || to do; does || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਰਹਿ}} || kareh || to do (MP- karnaa) || |- | {{sdd|ਕਰਨਾ}} || karna || To do, to act, to perform || verb |- | {{sdd|ਕਰਤਾ}} || kartaa || creator || |- | {{sdd|ਕਰਤਾਰ੝}} || kartaar {{see|Kartaa}} || Creator, God, One who does everything || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਥਨੀ}} || kathnee || speech, chanting, saying || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਕਵਲ੝}} || kaval || lotus flower, gentle, considerate || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਵਨ}}, {{sdd|ਕਵਣ੝}} || kavan || which || |- | {{sdd|ਕ}} || kay || 'Kakah' the sixth letter of [[Gurmukhi]] alphabet. || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕੀਆ}} || keeaa || action (MP - keeta) || |- | {{sdd|ਕੀਮਤਿ}} || keemat || price, value || |- | {{sdd|ਕੀਰਤਨ}} || keertan || singing praises, spiritual music, group chanting || |- | {{sdd|ਖਾਨਦਾਨ}} || khanDan || Family (dynasty) || |- | {{sdd|ਖਸਮ}} || khasam || master, God || |- | {{sdd|ਖਿਨ੝}} || khin || amount of time it takes to blink your eye || |- | {{sdd|ਖੋਈ}} || kho-ee || lost, forgotten, misplaced; wasted, exhausted, ruined; rid, removed || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਿਆ}} || kiaa || what (MP - kee) || |- | {{sdd|ਕਿਛ੝}} || kichh || Something, anything || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਕਿਰਪਾ}}, {{sdd|ਕ੝ਰਿਪਾ}} || kirpaa || kindness, mercy || |- | {{sdd|ਕੋ}}, {{sdd|ਕਉ}} || ko || to (pp - noo in MP), any or which (koee in MP) || |- | {{sdd|ਕੋਇ}} ||koay || Someone, anyone || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕੂਪ}} || koop || well, pit || {{new-word}} |- | {{sdd|ਕੂੜ੝}} || kooR || false || |- | {{sdd|ਕੋਟਿ}} || kot || millions (lit. 10 million) || |- | {{sdd|ਕ੝ਰੋਧ}} || krodh || anger, wrath || |- | {{sdd|ਕ੝ਲ}} || kul || clan, ancestory || |- | {{sdd|ਕ੝ਰਬਾਨ}} || kurbaan || sacrifice || |} ==L== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਲ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਲਾਗ}} || laag || to be attached (laagna) || |- | {{sdd|ਲਹਹ੝}} || lahhu || take, do, accept, acquire, receive, inquire || {{new-word}} |- | {{sdd|ਲੈਹਿ}} || laihi || take, receive, accept || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਲਹਨਿ}} || lahan || 1. achieve, receive, take on 2. come off, go away to a distance || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਲਸਕਰ੝}} || laskar || army, military || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਲੇਪ}} || layp || 1. plaster, coat, paste, spread, layer, anoint 2. ointment, balm 3. stigma, blemish, polluted, stained, opposite of {{sdd|ਅਲੇਪ}} ''"alayp"'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਲੇਤ੝}} || layt || to recite; to chant, to take || {{new-word}} |- | {{sdd|ਲਿਖਿਆ}} || likhiaa || written, destined (likhna- to write) || |- | {{sdd|ਲਿਵ}} || liv || deep continuous love and absorption || |- | {{sdd|ਲੋਭ}} || lobh || greed || |} ==M== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਮ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਮਇਆ}} || ma-i-aa || Grace, blessing; merciful, kind; ingrained || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮਾਨ੝}} || maan || pride, honor || |- | {{sdd|ਮਾਣਸ}} || maanas || Man, human being, person || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਾਗੈ}}, {{sdd|ਮਾਗਹਿ}} || maangai || asks, begs || |- | {{sdd|ਮਾਰ}} || maar || kill || |- | {{sdd|ਮਾਰੈ}} || maarai {{see|maar}}|| kills, destroys, captures, hits; for the sake of, because of || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਾਤਾ}} || maataa || mother || |- | {{sdd|ਮਾਇਆ}} || maayaa || material illusion, worldly entaglements, illusionary & transient || |- | {{sdd|ਮੈਲ}} || mael || impurity || |- | {{sdd|ਮਹਾ}} || mahaa || great || |- | {{sdd|ਮਹਲਾ}} || Mahalaa || Identifies which Guru is author, neighborhood || |- | {{sdd|ਮਹਿਮਾ}} || mahimaa || glory, greatness, enormity, majestic, importance, grandeur, fame, praise, tribute || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮਨ੝}}, {{sdd|ਮਨ}} || man || mind, self, mortal || |- | {{sdd|ਮੰਗਲ}} || mangal || joy, happiness, delight, rejoice, auspiciousness, well-being, bliss, prosperity; Tuesday; the planet Mars; || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮੰਗਣ}} || manganh || ask, beg || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮਨਮ੝ਖਿ}}, {{sdd|ਮਨਮ੝ਖ}} || manmukh || self-willed, (man-mind mukh-mouth, face, word) [one whose appearance, demeaner and wisdom reflects his own ego] one who follows his own mind/ego(opp. of [[Gurmukh]]) |- | {{sdd|ਮਨੋਰਥ}} || manorath || hope, desire || |- | {{sdd|ਮੰਤ੝ਰ}} || mantr || Word, incantation to be meditated on by repetition; secret (also mant) || |- | {{sdd|ਮਰਿ}} || mar || die (marnaa - to die); janam maran = birth & death || |- | {{sdd|ਮਾਰੈ}} || marai || dies (marnaa - to die) || |- | {{sdd|ਮਾਰਗ}} || marg || way, path, road || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਸਤਕ}} || mastak || Forehead (MP mathaa)[one's destiny is written on their forehead based on past karmas, before being incarnated] || |- | {{sdd|ਮਤ੝}} || mat || wisdom, intellect; not || |- | {{sdd|ਮੇਰਾ}} || mayraa || mine, my || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮੀਤ}} || meet || dear friend || |- | {{sdd|ਮੀਠਾ}} || meethaa || sweet (MP - mitha) || |- | {{sdd|ਮਹਿ}} || meh || in (postposition), within, inside || {{new-word}} |- | {{sdd|ਮਿਹਰਵਾਨ}} || meharvaan || generous, compassionate || |- | {{sdd|ਮੇਲ}} || mel || union; (melnaa - to unite) || |- | {{sdd|ਮਿਲਾਇ}} || milaa-e || help to meet, unite || |- | {{sdd|ਮਿਤਿ}} || mit || measure (n) || |- | {{sdd|ਮੋਹ}} || moh || attachment, excessive unhealthy love; (mohnaa - to attract or fascinate) || |- | {{sdd|ਮੋਹਿਆ}} || mohiaa || to fascinate, attract (mohanaa) || |- | {{sdd|ਮੂਲ}} || mool || root, base, orginal, source; original investment, capital; principal; basic, original, fundamental, primary || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮੂਰਖ}} || moorakh || fool, specifically someone who errs again and again but never learns || |- | {{sdd|ਮ੝ਖਿ}} || mukh || mouth, face, word || |- | {{sdd|ਮ੝ਕਤਿ}} || mukat || liberated (muktee = liberation) || |- | {{sdd|ਮ੝ਠ}}, {{sdd|ਮ੝ੱਠੀ}}, {{sdd|ਮ੝ਸਟਿ}} || muth, moothee, musst || fist, grip, capture, handle; handful, wisp (a little) || (See also ਮ੝ਠਾ) {{new-word2}} |- | {{sdd|ਮ੝ਠਾ}}, {{sdd|ਮ੝ਠੀ}}, {{sdd|ਮ੝ਠੇ}} || mutha, muuthe, muthay || robbed, cheated, deceived || (See also ਮ੝ਠ); {{new-word2}} |} ==N== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਨ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਨਾਲ}} || naL || 1. with, near, accompany 2. tube, pipe || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਨਾਲਿ}} || naal || with, near, accompany || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਨਾਲੇ}} || naalay || 1. with, along with 2. riulets, drains || noun, pp |- | {{sdd|ਨਾਮ੝}} || [[Naam]] || Name/identity, God Conciousness, Divine Presence, sacred vibration/connection between the Creator and the creation, to merge with through knowledge || |- | {{sdd|ਨੇਮ}} || [[naem]] || 1. code, principle, rules, [[rehat]] 2. wall, fence, enclose || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਨਾਰੀ}} || naaree || woman, wife || |- | {{sdd|ਨਾਉ}} || naau || {{see|Naam}} || |- | {{sdd|ਨਦਰਿ}} || nadar || grace || |- | {{sdd|ਨਮਸਕਾਰ}} || namaskaar || salutation, bow in humility, greeting, adoration || |- | {{sdd|ਨਰ}} || nar || Man, mortal || |- | {{sdd|ਨੀਕਾ}} || neekaa || 1. good, beautiful, noble 2. pure, clean, pristine 3. food. 4. small || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਨਿਧਿ}} || nidh || treasure || |- | {{sdd|ਨਿਧਾਨ੝}} || nidhaan || treasure || |- | {{sdd|ਨਿਹ}} || nih || without, free from, not || {{new-word}} |- | {{sdd|ਨਿਹਫਲ}} || nihfal || fruitless, useless (fal (ਫਲ) is fruit; nih ''see above'') || {{new-word}} |- | {{sdd|ਨਿਕਟਿ}} || nikat || near, close || |- | {{sdd|ਨਿਰ}} || '''[[nir]]-''' || As a prefix acts like un- in English making the meaning opposite|| |- | {{sdd|ਨਿਰੰਜਨ੝}} || niranjan || God, The One clear Maya or pollution || |- | {{sdd|ਨਿਰੰਕਾਰ੝}} || nirankaar || The Formless One, God (nir-without, kaar-form/action) || |- | {{sdd|ਨਿਰਭਉ}} || [[nirbhau]] || free from fear (nir-without bhau-fear) || |- | {{sdd|ਨਿਰਗ੝ਨ}} || nirguN || without any merit(nir-without gun-quality) unquantifiable, unmanifest; absolute and un-manifested (God)|| |- | {{sdd|ਨਿਰਮਲ}} || nirmal || pure (nir- without, mal=impurity) || |- | {{sdd|ਨਿਤ}} || nit || daily - (MP - roz) (syn andin), always || |} ==O== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ੳ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਊਚਾ}} || oochaa || high || |- | {{sdd|ਉਧਾਰੇ}} || oodharay || to be liberated (udharnaa) || |- | {{sdd|ਊਜਲ}} || oojal || bright, pure || |- | {{sdd|ਊਂਧ}} || ooNDh || upside down, overturned, inverted, turned around || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਪਾਵ}} || oopaav || effort, way or solution || |- | {{sdd|ਊਪਰਿ}} || oopar || on, above || |- | {{sdd|ਉਪਦੇਸ}} || oopdes || teachings, preaching || |- | {{sdd|ਓਟ}} || ot || support || |- | {{sdd|ਊਠਤ}} || oothat || while rising, standing; MP - uthnaa || |} ==P== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਪ]], [[ਫ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਪਾਈਝ}} || paaeeay || obtain || |- | {{sdd|ਪਾਣੀ}}{{sdd|ਜਲ}} || paanee, jaaL || water || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਪਾਪ}} || paap || (paa:- to put, aap:- ones-self) an action against ones-self, misdeed, mistake, negative action that creates separation with the being from universality || |- | {{sdd|ਪਾਰ}} || paar || beyond, other shore || |- | {{sdd|ਪਾਰਬ੝ਰਹਮ}} || paarbrahm || God, Transcendental Reality (par-beyond, brahm-creator of the world) the aspect of the creator that is beyond the ability be the creator || |- | {{sdd|ਪਾਵਹਿ}} || paaveh || obtain (paavna - to obtain) || |- | {{sdd|ਪਛਾਣੈ}} || pachaaNai || to recognize (pachhananaa) || |- | {{sdd|ਪਛਾਣਹਿ}} || pachhaaneh || realise, recognise, understand, acknowledge || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਦਾਰਥ}} || padaara || wealth (material), treasure, blessing, thing, commodity, goods, provisions, riches, material object || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਦਾਰਥ}} || padaarath || substance, essence, treasure || |- | {{sdd|ਪਗ}} || pag || foot || |- | {{sdd|ਪੰਚ}} || panch || five; select || |- | {{sdd|ਪਰਾਈ}} || paraaee || stranger, not one of us, belonging to someone else || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਾਪਤਿ}} || paraapat || possess, obtain, to achieve || |- | {{sdd|ਪਰਾਤਾ}} || paraataa || attained, seized, clung; fall, lie, sink; gaze, || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਗਟਾਇਆ}} || paragtaa-i-aa || from ਪ੝ਰਗਟ "pargatt": to be made evident/clear; to be revealed; to become perceived || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰਮ}} || param || supreme || |- | {{sdd|ਪਰਗਾਸ੝}} || pargaas || Light, enlightenment || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਗਟ}} {{sdd|ਪਰਗਟ}} || pargatt || revealed, evident, apparent, manifest, clear, known || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਕਟ}} || parkatt see (pargatt) || revealed, to become known || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰੋਈ}} || paro-ee || to string, to thread, to weave || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰਤਾਪ}} || partaap || victory, glory, splendour || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪਰਉਪਕਾਰ੝}} || '''[[parupkaar]]''' || do good to others || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪਰਵਾਣ੝}} || parvaan || 1. accept, approv, acclaim, acknowledge 2. honour, bless 3. measure, weight || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਰਵਾਰ}} || parvaar || family || |- | {{sdd|ਪਸਾਰਾ}}, {{sdd|ਪਸਾਰ੝}} || pasaara, pasaar || Expanse, spread, entanglement, stretch || {{new-word}} |- | {{sdd|ਪਤਿ}} || pat || honor || |- | {{sdd|ਪਤਿਵੰਤਾ}} || pativantaa || honorable, respectable, from ਪਤਿ,''"Patt"'' and ਵੰਤਾ ''"vantaa"'' || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪਤਿ}} || paTt|| 1. lord, master, husband. 2. Honour, respect, reputation || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪੀਠਾ}} || peethaa || crushed, ground, pulses soaked in water and crushed on stone or in mortar || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪੀਵਹ੝}} || peevhu || drink, drinking, consume|| {{new-word}} |- | {{sdd|ਪੇਖਿ}} || pekh || see (pekhna - to see; MP dekhna) || |- | {{sdd|ਫਲ੝}} || phal || fruit, reward || |- | {{sdd|ਫਿਰਿ}} || phir || again, then || |- | {{sdd|ਪਿਆਰੇ}} || piaaray || beloved, loved one (piar-love) || |- | {{sdd|ਪਿੰਡ}} || pind || body || |- | {{sdd|ਪਿਤਾ}} || pitaa || father || |- | {{sdd|ਪਿਰ੝}}, {{sdd|ਪੀਰ}} || pir || Divine Spouse || |- | {{sdd|ਪੂਜਾ}} || poojaa || worship, prayer (Hindu traditional ceremony including offerings)|| |- | {{sdd|ਪੂਰਨ}} || pooran || complete, perfect || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਾਨ}} || praan || life || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਭ}}, {{sdd|ਪ੝ਰਭ੝}}, {{sdd|ਪ੝ਰਭਿ}} || Prabh || [from para, "beyond", and "bhu", earth:] Dweller Beyond Earth; Transcendent Being; Glorious God || |- | {{sdd|ਪਰਕਾਸ਼}} || '''[[prakash]]''' || light, radiance, illumination; clarity of vision, enlightenment, mental or spiritual awakening; opening ceremony of [[Guru Granth Sahib]]|| {{new-word}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਸਾਦਿ}} || prasaad (or parsaad) || grace, kindness, mercy || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਤਿਪਾਲ}} || pratipaal || cherish, take care of (pratipalak - cherisher) || |- | {{sdd|ਪ੝ਰੀਤਿ}} || preet || love || |- | {{sdd|ਪ੝ਰੀਤਮ}} || preetam || beloved || |- | {{sdd|ਪ੝ਰੇਮ}} || prem || love || |- | {{sdd|ਪ੝ਨ}} || pun || virtue, good deed || |- | {{sdd|ਪ੝ਰਬ}} || purab || 1. past, former, pre-ordained, predetermined 2. glory, greatness. 3. auspicious day, festival || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਪ੝ਰਖ੝}} || purakh || person, being, God || |} ==R== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਰ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਰਾਗ}} || Raag || 1. music, musical mode. 2. Love || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਾਹ}} {{sdd|ਰਾਹਾ}} || Raah, Raaha || path, way, road || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਾਖਾ}} || raakhaa || Protector (rakhshaa - protection), caretaker || |- | {{sdd|ਰਾਖਸਿ}} || Raakhas || 1. keeps (feminine) 2. Demon || {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਾਮ}} || Raam || (1) One who resides everywhere, God, all prevading Spirit; (2) Raam Chandar - Hindu deity. || |- | {{sdd|ਰਹਾਉ}} || Rahaau || Pause, command to pause in reflection of the previous line (marks chorus, or main theme line) || |- | {{sdd|ਰਹਿਆ}} || Rahi-aa || is, remains, stays, pervading, contained |- | {{sdd|ਰਹਤ}} || rahat, rehat || 1. living, way of life 2. discipline 3. without 4. separate ||{{new-word}} |- | {{sdd|ਰਹੇ}} || rahay || remain, stay, keep || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਰਹਹ੝}} || rahhu || remain, live, dwell || {{new-word}} |- | {{sdd|ਰਹ੝}} || raho || stay, remain, live in || |- | {{sdd|ਰੰਗ}} || rang || color, dye; love, to be dyed in the color of love for God || |- | {{sdd|ਰਸ੝}} || ras || delicious taste, enjoyment, spiritual rapture, essence || |- | {{sdd|ਰਸਾ}} || rasa || see ''"ras"'', Juices || |- | {{sdd|ਰਸਾਲੀ}} || rasaalee || juicy, full of juice, house of nectar ,from {{sdd|ਰਸ}} ''"raas"'' juice|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਰਸਨਾ}} || rasnaa || tongue, speech || |- | {{sdd|ਰਸਾਇਣ੝}} || rasaain || from ''"ras"'', drinks, tastes || {{new-word}} see suffix -ain -ਇਣ |- | {{sdd|ਰਤਾ}} || rataa || 1. Dyed, absorbed, saturated 2. virtuous 3. tiny, minute || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਰਤਨ੝}} || ratan || gem, jewel || |- | {{sdd|ਰਤੇ}} || ratay || steeped, absorbed || |- | {{sdd|ਰਵਿ}} || rav || permeating || |- | {{sdd|ਰਿਦੈ}} || ridai || in/within your heart, deep within your consciousness || {{new-word2}} |} ==S== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਸ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | ਸੁਆਮੀ || suaamee|| Master|| |- | {{sdd|ਸਾ}} || saa || 1. that, she, he, God || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਸਾਢੇ}} ||saadhay || and a half || {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਾਧ}} {{sdd|ਸੰਗਤਿ}} || saadhsangat || holy company || |- | {{sdd|ਸਾਗਰ}} || saagar || ocean || |- | {{sdd|ਸਾਹਿਬ}} || saahib || Master, lord, term of respect || |- | {{sdd|ਸਾਜੇ}} || saaje || fashions, creates || |- | {{sdd|ਸਾਰ}}, {{sdd|ਸਾਰ੝}} || saar || 1. essence 2. iron. 3. understanding 4. emphasis the preceding word - kirat saar, sukh saar, so saar, etc || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ}} || saarangpaanee || abode of the Lord; "the holy lake"; from 2 roots - {{sdd|ਸਾਰੰਗ}} see ''"sarang"'' and {{sdd|ਪਾਣੀ}} ''"paanee"'' - water; lake || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਾਸ}} || saas || breath || |- | {{sdd|ਸਾਸਾ}} || saasaa || breath || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਾਸਤ}} || saasat || Religious text, scriptures, Shaastras, Hindu holy texts|| |- | {{sdd|ਸਾਥੇ}} || saathay || together, accompany, along || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਸਾਥੀ}} || saathee || companion || |- | {{sdd|ਸਾਧ}} || sadh || saintly person, || |- | {{sdd|ਸਬਦ}} || sabad (or shabad) || (sha-ego, bad-breaker) sacred verse, celestial sound vibration, science of uplifting consiousness through sacred primal sounds, similar to Naam; a single word; an entire hymn which can be put to music || |- | {{sdd|ਸਭ}} || sabh || all, Everything || |- | {{sdd|ਸਚ੝}} || sach || true, eternal || |- | {{sdd|ਸਦਾ}} || sada, sadaa || Always, constantly || |- | {{sdd|ਸਾਧੇ}} || sadhay || arrange, control, achieve by some method || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਸਗਲ}} || sagal || all || |- | {{sdd|ਸਹਹ੝}} || sahhu || 1. Support, help, assistance 2. endure, accept (reluctantly)|| {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਹਣਾ}} || sahnaa || endure, suffer, support || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਲਾਹ}} || salaah || to praise || |- | {{sdd|ਸਮਾਈ}} || samaai || absorbed in || |- | {{sdd|ਸਮਾਲੇ}} || samaalay || cherish, take care of, remember || |- | {{sdd|ਸਮਰਥ}} || samrath || potent, capable, all powerful || |- | {{sdd|ਸੰਗਤਿ}} || sangat || association, company, congregation || |- | {{sdd|ਸੰਗੀ}} || sangee || companion || |- | {{sdd|ਸੰਗ}} || sang || with, close || |- | {{sdd|ਸੰਜੋਗ}} {{sdd|ਸੰਜੋਗਾ}} || sanjog, sanjogaa || chance, luck, association, connection, meeting, union, cohesion, destiny || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸੰਤ}} || sant || Saint, saintly person in tune with God, often used for Guru || |- | {{sdd|ਸੰਸਾਰ੝}} || sansaar || world || |- | {{sdd|ਸਰਬ}} || sarab || all || |- | {{sdd|ਸਰਨ}} || saran || shelter, protection, sanctuary; sanctify (var. sharan, sarnaaee) || |- | {{sdd|ਸਾਰੰਗ}} || sarang || 1. a musical melody, [[raag]], pure with clarity; 2. peacock, crane, Indian cuckoo. 3. spotted deer 4. sword 5. elephant || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਸਰੀਰ}} || sareer || body, self || |- | {{sdd|ਸਰੀਰਾ}} || sariraa {{see|sareer}} || body, wisdom || {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਤਿ}}, {{sdd|ਸਤ੝}} || sat || truth, truth || |- | {{sdd|ਸਤਿਗ੝ਰ}}, {{sdd|ਸਤਿਗ੝ਰਿ}} || satgur || (sat-true gur-Guru) {{see|Guru}} True or Perfect Guru, a teacher without any agenda or ego, aspect of God that brings the mortal to englightenment || |- | {{sdd|ਸਉਦਾਗਰੀ}} || saudaagree || trade, business || verb |- | {{sdd|ਸਵਾਰਿ}} || savaar || to set right, decorate, || |- | {{sdd|ਸੇਤੀ}} || saytee || with, by, infuse, together || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਹਿਜ}} || sehaj || state of peace and balance, tranquility, spontaneous, naturally - with the flow, in tune with the Infinite || |- | {{sdd|ਸੇਜ}} || sej || bed; divine bed representing union between God and the soul bride || |- | {{sdd|ਸੇਵਾ}} || sevaa || selfless-service, devotional service, volunteer effort || |- | {{sdd|ਸਿਆਣਪ}} || siaanap || cleverness, wisdom, intellect || |- | {{sdd|ਸਿਆਣਾ}} || siaaNaa || wise, clever, intellectual, knowledgeable, mature, cunning, crafty || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਿਫਤਿ}} || sifat || praise, glory || |- | {{sdd|ਸਿਲਕ}} || silak || rope (round neck), noose, thread || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਿਮਰਿ}} || simar || remember with love, hold in your heart, meditate {{see|simran}} || |- | {{sdd|ਸਿੰਘ}} || Singh || Lion || |- | {{sdd|ਸਿਰਜਨਹਾਰ੝}} || sirjanhar || Creator, producer, God || noun, {{new-word}} |- | {{sdd|ਸਿਸਟਿ}} || sisat || creation, Creator, universe, world || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਸਿਉ}} || siu || (pp) to, with (MP - noo) || |- | {{sdd|ਸੋਭਾ}} || sobhaa || glory || |- | {{sdd|ਸੋਈ}} || soee || that one || |- | {{sdd|ਸੋਵਤ}} || sovat || sleeping (sovana - to sleep) || |- | {{sdd|ਸ੝ਰਿਸਟ}} || srist || creation, universe || |- | {{sdd|ਸ੝ਆਮੀ}} || suaamee || Master, Lord, Husband; (syn - thakur) (MP- maalik) || |- | {{sdd|ਸ੝ਆਮੀ}} || Suami || Lord, Master, Husband || |- | {{sdd|ਸ੝ਜਾਣ੝}} || sujaan || wise, one who knows all, knows what's in your heart - "all-knowing" || {{new-word}} |- | {{sdd|ਸ੝ਖ}}, {{sdd|ਸ੝ਖ੝}} || sukh || happiness, peace || |- | {{sdd|ਸ੝ਮਤਿ}} || sumat || sublime wisdom || |- | {{sdd|ਸ੝ਂਿਣ}} || sun || listen || |- | {{sdd|ਸ੝ਤ}} || sut || son, child || |} ==T== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਤ]], [[ਠ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਤੇਜ}} || taaj || 1. power, splendour, glory, victory 2. fire, passion, anger 3. speedy, swift, fast, sharp || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਤਬ}} || tab || then || |- | {{sdd|ਤਨ੝}} || tan || body || |- | {{sdd|ਤਾਪ}} || tap || 1. heat, warmth, fever 2. affliction. 3. austerity || noun; {{new-word}} |- | {{sdd|ਤਰਾਈ}} || taraa-ee || 1. floated, saved, floated across safely 2. Foot hill, low land, a marsh, meadow|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤਾਰੈ}} || tarai || swim, be saved (tarnaa); taraana - to save, help to swim || |- | {{sdd|ਤਰੀਜੈ}} || tareejai || float it, get it across safely || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਪਤਿ}} || taripat || satisfied, contented, fulfilled, state of contentment/tranquillity, || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤਤ੝}} || tat || sublime essence || |- | {{sdd|ਤੇ}} || tay || 1. that 2. from, by, upon, by means of, on account of, 3. and || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਤੇਰਾ}} || tayraa || your, yours || {{new-word}} |- | {{sdd|ਤੇਤੇ}} || taytay || that is, that's, they are || {{new-word}} |- | {{sdd|ਤਿਸ}} || tees || 1. from, which 2. He, she, it, that 3. Thirst, longing. || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਥਾਪਿ}} || thaap || establish, install, fix, engage || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਠਾਢੇ}} || Thaday || 1. stand, stands 2. cold, cool 3. quiet, tranquil || {{new-word}} |- | {{sdd|ਠਾਕ੝ਰ}} || thakur || Master || |- | {{sdd|ਥਾਪਿਆ}} || thapia || impose, affect, effect || |- | {{sdd|ਠਉਰ}} || thaur || Sanctuary, place of rest, support || |- | {{sdd|ਥੋਕ}} || thok || 1. heap of anything like corn, material objects, anything. 2. wholesale || {{new-word3}} |- | {{sdd|ਤਿਆਗ}} || tiaag || abandon, give up, renounce, to give up maya; society, family, career etc.|| |- | {{sdd|ਤਿਲਕ}} || tilak || Coranation, coloured, mark on the forehead. || {{new-word}} |- | {{sdd|ਤੂਟੈ}} || tootai || breaks, wiped out, broken|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਭਵਣਿ}} || tribhavan || the three worlds || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਣਿ}} || trin || grass, grassland, meadow || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਤ੝ਰਿਸਨਾ}} || trisnaa || thirst, desire || |} ==U== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਉ]] </big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਉਦਾਸਾ}} || udaasaa || without desire, detached, apart, dis-interested, neutral || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਧਾਰ੝}} || uDhaar|| to liberate, to save, to discharge || {{new-word}} |- | {{sdd|ਉਪਾੜੀ}} || upaarhee || root out, || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਪਜੈ}} || upjai || spring up, arise || {{new-word}} |- | {{sdd|ਉਠਿ}} || uth || awake, arise, rise up, get up || {{new-word}} |- | {{sdd|ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ}} || uthaapanhaaraa || one who destroys, disestablishes, <small>from {{sdd|ਉਥਾਪਨ}} ''"uthaapan"'' and the suffix {{sdd|ਹਾਰਾ}} ''"haaraa"'' one with the quality preceding; {{sdd|ਉਥਾਪਨ}} is itself from the the roots {{sdd|ਉ}} makes the opposite of the word following and {{sdd|ਥਾਪਨ}} which means establish</small>|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਤਰਿ}} || utar || 1. descend, depart, come down, remove, drive out 2. North, <small>opposite of which is {{sdd|ਦਖਣ}} ''"dakhan"'' South</small>|| {{new-word2}} |- | {{sdd|ਉਤਰਹਿ}} || utreh || depart, remove, cross over, || {{new-word2}} |} ==V== {{compactTOC}} * See other words beginning with <big>[[ਵ]]</big> {| class="wikitable sortable" |- |'''Gurmukhi''' || '''Transliteration''' || '''Gurbani Translation''' || '''Grammar Comments''' |- | {{sdd|ਵਾਜੇ}} || vaajay || rings, resound, play as of music || |- | {{sdd|ਵਡਿਆਈ}} || vadiaaee || greatness, glory, distinction || |- | {{sdd|ਵਡਭਾਗੀ}} || vadhbaagee || fortunate || |- | {{sdd|ਵੈਰ}} || vair || enmity (var. bair); vairee or bairee - enemy || |- | {{sdd|ਵਣਿ}} || van || in (within) forest/jungle/woods/trees || {{new-word1}} |- | {{sdd|ਵੰਤ}} {{sdd|ਵੰਤਾ}} ||vantt, vantaa || endowed, having the qualities, ''suffix'' - bearing the qualities of the preceding word eg: ਭਗਵੰਤਾ (bhag-), ਪਤਿਵੰਤਾ (patt-), ਧਨਵੰਤਾ (dhan-), ਗ੝ਣਵੰਤਾ (Gunn-) || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਵਰਣ}} || varan || n. color or caste; v. to desribe || |- | {{sdd|ਵਰਖੈ}} || varkhai || rains, pours || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਵਸਾਇਆ}} || vasaaiaa || to live, abide, be enshrined (vasnaa) || |- | {{sdd|ਵਸੈ}} || vasai || live, abide || |- | {{sdd|ਵਸਿਆ}} || vasiaa || dwells || |- | {{sdd|ਵਿਚ੝}} || vich || in, within || |- | {{sdd|ਵਿਡਾਣੀ}} || vidannee || Unfamiliar, Wonderful marvellous, astonishing, other or another || Adj, {{new-word}} |- | {{sdd|ਵਿਜੋਗਾ}} || vijogaa || separation, disunion, loss, bereavement || {{new-word2}} |- | {{sdd|ਵਿਕਾਰ}} || vikaar || sins, evil || |- | {{sdd|ਵਿਣ੝}} || vin || without (syn. bin) || |- | {{sdd|ਵਿਸਾਰ}} || visaar || forget; MP - bhulnaa || |- | {{sdd|ਵ੝ਠੇ}} || vuthay || 1. abide, resides, dwells, stays 2. rained from {{sdd|ਵ੝ਠਾ}} ''"vutha"'' || {{new-word2}} |} ==Using this list== This page lists in alphabetical order the most popular words in the [[Guru Granth Sahib]].The page provides the translation and hyper-links these [[Gurmukhi]] words to other resources on the world wide web. The first column gives the word in [[Gurmukhi]]. If you click on the [[Gurmukhi]] word (or right click and select 'open in a new tab or new window) then this will open a link to the dictionary at Srigranth. Not only does this dictionary provide the normal translation into [[Punjabi]] provided by [[Maha Kosh]] but also provides a limited translation into English - this is a unique feature which cannot be found elsewhere. If you click (or right click and select 'open in a new tab or new window) on the little superscript 'S' next to the [[Gurmukhi]] word, this will open a page showing all the lines in the [[Guru Granth Sahib]] that use this Gurmukhi word as a word or as part of a word. The second column gives the word in Roman text. This feature is useful if you are unable to read the Gurmukhi script. The third column gives the meaning of the word in English. The fourth column may have information on the grammar of other comments regarding this word. ==Adding a new entry into the list== To add a new entry, follow the procedure below: Each line is made up of four components - The word in Gurmukhi (unicode format), Gurmukhi word in Roman text, the translation in English and finally the grammar or comment column. If you wish to add a new word say "Jaap", then follow the procedure thus: :1. Click on the letter <u>[[Gurmukhi to English#J|'''J''']]</u> - this will take you to the section beginning with all the words beginning with "J"<br> :2. Then click on the Edit option on the top right-hand corner<br> :3. This will open the edit window. Move down through the list in this window until you reach the correct alphabetical position.<br> :4. Here create a new line thus:<br> <pre> |- | ਜਪ੝ || Jaap || to recite [the name of God] || noun </pre> :6. Once who have added your new entry, press the "Show preview" button at the bottom of the edit window.<br> :7. If everything appears right, then press the "Save page" button<br> :8. If the table is not correctly formatted, look carefully through your addition and make sure you have added all the table formatting characters correctly. Amend accordingly and then preview the page again. Finally Save the page to complete the process.<br> <small> <pre> |- |''word in Gurmukhi (if known)''||''Gurmukhi word in Roman text''||''meaning in English''||''grammar or comments'' </pre> </small> ==See also== * [[Words in the Guru Granth Sahib]] * [[Gurmukhi]] * [[Gurmukhi Script]] * [[Gurmukhi Pronunciation]] * [[Gurmukhi Letters]] * [[Gurmukhi Alphabet]] * [[Gurmukhi Text]] ==External Links== * [http://fateh.sikhnet.com/sikhnet/GurbaniVocab.nsf/All!OpenView Sikhnet Punjabi to English] * [http://www.srigranth.org/paintee/01_words.html Index of all the words in Sri Guru Granth Sahib] * [http://www.chardikalaa.com/glvoc_fr.htm Most frequently used words in the Sri Guru Granth Sahib] * [http://www.orkut.co.in/Community.aspx?cmm=54250402 To join Gurmukhi Language community, please click here] * [http://www.advancedcentrepunjabi.org/ Dr. G. S. Lehal's site with translation tools] ===Learning Tools=== * [http://www.advancedcentrepunjabi.org/animated_stories.html Learn Gurmukhi and Panjabi for advanced learning centre of Panjabi University patiala site ] * [http://www.rajkaregakhalsa.net/punjabi.htm Learn Gurmukhi lessons from letters to sentences to Shabads - Sound and Graphics] * [http://www.5abi.com/5ratan/ Free online Diaspora Punjabi (Gurmukhi) lessons] * [http://www.punjabonline.com/servlet/library.language?Action=Main Learn Gurmukhi - Sound and Graphics] * [http://www.omniglot.com/writing/gurmuki.htm omniglot.com] ===Unicode Gurmukhi=== * [http://guca.sourceforge.net/ Punjabi Computing Resource Centre web site] * [http://guca.sourceforge.net/applications/guca/ Application to convert ASCII encoded, font-based Gurmukhi text (usually Punjabi/Panjabi) into Unicode.] * [http://www.alanwood.net/unicode/gurmukhi.html Test for Unicode support in Web browsers] * [https://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/charts/ScriptChart35.html Unicode script chart] * [http://fontconv.malerkotla.co.in/gurto.aspx Ascii to Unicode converter] ===Dictionary & Translation tools=== {{Dictionary & Translation tools}} ===History of Script=== * [http://ancientscripts.com/sa_ws.html Ancient scripts] [http://ancientscripts.com/landa.html Landa script] * [http://www.ukindia.com/zalph.htm Indian alphabet comparison page] * [http://www.koausa.org/Languages/Sharda.html Sharda script] * [http://www.omniglot.com/writing/brahmi.htm Brahmi script] [http://www.omniglot.com/writing/sharda.htm Sharda script] * [http://punjabiworld.com/news/Creative-Punjab/gurmukhi.html History of Landa and Gurmukhi Script] {{Words in SGGS linked}}'
Unified diff of changes made by edit (edit_diff)
'@@ -199,5 +199,12 @@ | {{sdd|ਭੀ}} || bhee (same as we/ਵੀ) || also, too, even, is || {{new-word2}} |- -| {{sdd|ਬਿਨਾ}} || binaa || without, except, but for || {{new-word}} +|ਬਿਕਾਰੀ +|bikaaree +|one who has/expresses the five sins/disorders (vikaars) -- kaam (lust), krodh (anger), lobh (anger), moh (attachment), ahankar (ego) +|noun +| +|- +|{{sdd|ਬਿਨਾ}}|| binaa || without, except, but for ||{{new-word}} +| |- | {{sdd|ਬਿਨਸ}} || binsay || kill, destroy, perish, merge away, end, eliminate || {{new-word2}} @@ -1342,5 +1349,5 @@ * [http://guca.sourceforge.net/applications/guca/ Application to convert ASCII encoded, font-based Gurmukhi text (usually Punjabi/Panjabi) into Unicode.] * [http://www.alanwood.net/unicode/gurmukhi.html Test for Unicode support in Web browsers] -* [http://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/charts/ScriptChart35.html Unicode script chart] +* [https://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/charts/ScriptChart35.html Unicode script chart] * [http://fontconv.malerkotla.co.in/gurto.aspx Ascii to Unicode converter] '
New page size (new_size)
60640
Old page size (old_size)
60466
Size change in edit (edit_delta)
174
Lines added in edit (added_lines)
[ 0 => '|ਬਿਕਾਰੀ', 1 => '|bikaaree', 2 => '|one who has/expresses the five sins/disorders (vikaars) -- kaam (lust), krodh (anger), lobh (anger), moh (attachment), ahankar (ego)', 3 => '|noun', 4 => '|', 5 => '|-', 6 => '|{{sdd|ਬਿਨਾ}}|| binaa || without, except, but for ||{{new-word}}', 7 => '|', 8 => '* [https://www.unicode.org/unicode/reports/tr24/charts/ScriptChart35.html Unicode script chart]' ]
Unix timestamp of change (timestamp)
1652726795