Abuse filter log

From SikhiWiki
Abuse Filter navigation (Home | Recent filter changes | Examine past edits | Abuse log)
Jump to navigationJump to search
Details for log entry 137,277

00:43, 25 September 2017: Vanantranscription (talk | contribs) triggered filter 0, performing the action "edit" on User:Vanantranscription. Actions taken: Warn; Filter description: (examine)

Changes made in edit

Hindi transcriptions are on a rise being the native language of so many states of India. It has become more of a need to get the Hindi spoken sentences to the written format, that’s what the transcriptions are meant for. Be it the online services or the offline agencies that have been very dedicated to converting the spoken lines to written formats, India’s consumers and agencies have always had a good relation. The overwhelming demand needs to be fulfilled and that’s the prime motive of many agencies across the country.
What are some of the important Hindi transcription services offered?


The first thing that anyone would want to see in an agency that is reputed enough in the field of Hindi transcriptions, is whether or not it can change over documents initially recorded in Hindi into content with a prepared system of bicultural familiar transcribers. Transcribers can likewise make an interpretation of the transcript duplicated into English. The media outlets and film generation organizations require interpreting of sound quality into content for encoding subtitles. This is therefore the prime and the main concept of the Hindi transcription services. The second and the next most important thing that comes into play is the authentication of the fact that the reputed agency has transcribers that look after the audio or the video recordings in Hindi language and then with the same speed and accuracy, get the transcribed. The third category is of the pricing of the entire project.
The [https://www.vanantranscription.com/Hindi-Transcription-Services.php Hindi transcription] rates shouldn’t be high that would make the clients do the things themselves. Hence, cost aspects need to be discussed too. The agency should have the costs system with an extremely low-priced per minute of audio rate. Even if your files have disadvantages such as substandard or background disturbances and low audio quality, multiple conversation, dense accessories or other difficulties, the transcribers should be able to handle the files in their factor to draw out accurate written text data into the language required (usually English). The Hindi transcription rates are pretty high in some areas of the country, owing to their demand. The less Hindi spoken areas have always been in need of the Hindi transcribers. Movies and other video material require a perfect and precise record as well as the required declaration of that particular video and the project that suggests the verification of transcript material and precision. It also guarantees the copyrighting of films and other materials, such as the records.

Action parameters

VariableValue
Edit count of the user (user_editcount)
0
Name of the user account (user_name)
'Vanantranscription'
Groups (including implicit) the user is in (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user', 2 => 'autoconfirmed' ]
Page ID (page_id)
0
Page namespace (page_namespace)
2
Page title (without namespace) (page_title)
'Vanantranscription'
Full page title (page_prefixedtitle)
'User:Vanantranscription'
Last ten users to contribute to the page (page_recent_contributors)
''
Action (action)
'edit'
Edit summary/reason (summary)
''
Whether or not the edit is marked as minor (no longer in use) (minor_edit)
false
Old page wikitext, before the edit (old_wikitext)
''
New page wikitext, after the edit (new_wikitext)
'Hindi transcriptions are on a rise being the native language of so many states of India. It has become more of a need to get the Hindi spoken sentences to the written format, that’s what the transcriptions are meant for. Be it the online services or the offline agencies that have been very dedicated to converting the spoken lines to written formats, India’s consumers and agencies have always had a good relation. The overwhelming demand needs to be fulfilled and that’s the prime motive of many agencies across the country. What are some of the important Hindi transcription services offered? The first thing that anyone would want to see in an agency that is reputed enough in the field of Hindi transcriptions, is whether or not it can change over documents initially recorded in Hindi into content with a prepared system of bicultural familiar transcribers. Transcribers can likewise make an interpretation of the transcript duplicated into English. The media outlets and film generation organizations require interpreting of sound quality into content for encoding subtitles. This is therefore the prime and the main concept of the Hindi transcription services. The second and the next most important thing that comes into play is the authentication of the fact that the reputed agency has transcribers that look after the audio or the video recordings in Hindi language and then with the same speed and accuracy, get the transcribed. The third category is of the pricing of the entire project. The [https://www.vanantranscription.com/Hindi-Transcription-Services.php Hindi transcription] rates shouldn’t be high that would make the clients do the things themselves. Hence, cost aspects need to be discussed too. The agency should have the costs system with an extremely low-priced per minute of audio rate. Even if your files have disadvantages such as substandard or background disturbances and low audio quality, multiple conversation, dense accessories or other difficulties, the transcribers should be able to handle the files in their factor to draw out accurate written text data into the language required (usually English). The Hindi transcription rates are pretty high in some areas of the country, owing to their demand. The less Hindi spoken areas have always been in need of the Hindi transcribers. Movies and other video material require a perfect and precise record as well as the required declaration of that particular video and the project that suggests the verification of transcript material and precision. It also guarantees the copyrighting of films and other materials, such as the records.'
New page size (new_size)
2632
Old page size (old_size)
0
Size change in edit (edit_delta)
2632
Unix timestamp of change (timestamp)
1506321812