Respect: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: ==Guru Granth Sahib on Respect & Disrespect== Page 19, Line 13<br> ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਪਰਧਾਨੁ ਸੋ ਦਰਗਹਿ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੪॥੧੪॥<br> O Nanak, ...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Guru Granth Sahib on Respect & Disrespect==
==Guru Granth Sahib on Respect & Disrespect==
Page 19, Line 13<br>
<b>Page 19, Line 13<br>
ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਪਰਧਾਨ੝ ਸੋ ਦਰਗਹਿ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੪॥੧੪॥<br>
ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਪਰਧਾਨ੝ ਸੋ ਦਰਗਹਿ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੪॥੧੪॥<br>
O Nanak, they are respected at the Lord's Gate; they are robed in honor in the Court of the Lord. ||4||14||<br>
O Nanak, they are respected at the Lord's Gate; they are robed in honor in the Court of the Lord. ||4||14||<br>
Line 121: Line 120:




Page 474, Line 5
Page 474, Line 5<br>
ਸਲਾਮ੝ ਜਬਾਬ੝ ਦੋਵੈ ਕਰੇ ਮ੝ੰਢਹ੝ ਘ੝ਥਾ ਜਾਇ ॥
ਸਲਾਮ੝ ਜਬਾਬ੝ ਦੋਵੈ ਕਰੇ ਮ੝ੰਢਹ੝ ਘ੝ਥਾ ਜਾਇ ॥<br>
सलामढ़ जबाबढ़ दोवै करे मढ़ंढहढ़ घढ़था जाइ ॥
One who offers both respectful greetings and rude refusal to his master, has gone wrong from the very beginning.<br>
Salĝm jabĝb ḝovai karė mundẖhu gẖuthĝ jĝė.
Guru Angad Dev
One who offers both respectful greetings and rude refusal to his master, has gone wrong from the very beginning.
Guru Angad Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 487, Line 3
Page 487, Line 3<br>
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕਬੀਰ ਉਜਾਗਰ ॥
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕਬੀਰ ਉਜਾਗਰ ॥<br>
हरि के नाम कबीर उजागर ॥
Through the Lord's Name, Kabeer became famous and respected.<br>
Har kė nĝm Kabīr ujĝgar.
Devotee Ravidas
Through the Lord's Name, Kabeer became famous and respected.
Devotee Ravidas   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 507, Line 17
Page 507, Line 17<br>
ਨਾਮਨ ਮਹਿ ਤੇਰੋ ਪ੝ਰਭ ਨਾਮਾ ਗਿਆਨਨ ਮਹਿ ਗਿਆਨੀ ॥
ਨਾਮਨ ਮਹਿ ਤੇਰੋ ਪ੝ਰਭ ਨਾਮਾ ਗਿਆਨਨ ਮਹਿ ਗਿਆਨੀ ॥<br>
नामन महि तेरो पढ़रभ नामा गिआनन महि गिआनी ॥
Among names, Your Name, God, is the most respected. Among the wise, You are the Wisest.<br>
Nĝman meh ṯėro parabẖ nĝmĝ giĝnan meh giĝnī.
Guru Arjan Dev
Among names, Your Name, God, is the most respected. Among the wise, You are the Wisest.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 539, Line 15
Page 539, Line 15<br>
ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ੝ਰ ਗ੝ਰਿ ਹਰਿ ਕੀਝ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ੝ੜੀਝ ਚਹ੝ ਕ੝ੰਡੀ ਚਹ੝ ਜ੝ਗਿ ਜਾਤੇ ਰਾਮ ॥
ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ੝ਰ ਗ੝ਰਿ ਹਰਿ ਕੀਝ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ੝ੜੀਝ ਚਹ੝ ਕ੝ੰਡੀ ਚਹ੝ ਜ੝ਗਿ ਜਾਤੇ ਰਾਮ ॥<br>
पतित पवितढ़र गढ़रि हरि कीझ मेरी जिंदढ़ड़ीझ चहढ़ कढ़ंडी चहढ़ जढ़गि जाते राम ॥
The Guru, the Lord, has purified even the sinners, O my soul; now, they are famous and respected in the four directions and throughout the four ages.<br>
Paṯiṯ paviṯar gur har kīė mėrī jinḝuṛīė cẖahu kundī cẖahu jug jĝṯė rĝm.
Guru Ram Das
The Guru, the Lord, has purified even the sinners, O my soul; now, they are famous and respected in the four directions and throughout the four ages.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 590, Line 9
Page 590, Line 9<br>
ਨਾਨਕ ਵਿਣ੝ ਨਾਵੈ ਨਕੀ ਵਢੀ ਫਿਰਹਿ ਸੋਭਾ ਮੂਲਿ ਨ ਪਾਹਿ ॥੧॥
ਨਾਨਕ ਵਿਣ੝ ਨਾਵੈ ਨਕੀ ਵਢੀ ਫਿਰਹਿ ਸੋਭਾ ਮੂਲਿ ਨ ਪਾਹਿ ॥੧॥<br>
नानक विणढ़ नावै नकीं वढीं फिरहि सोभा मूलि न पाहि ॥१॥
O Nanak, without the Name of the Lord, they wander about with their noses cut off in disgrace; they get no respect at all. ||1||<br>
Nĝnak viṇ nĝvai nakīʼn vadẖīʼn fireh sobẖĝ mūl na pĝhi. ||1||
Guru Amar Das
O Nanak, without the Name of the Lord, they wander about with their noses cut off in disgrace; they get no respect at all. ||1||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 593, Line 16
Page 593, Line 16<br>
ਤਿਸ੝ ਗ੝ਰਸਿਖ ਕੰਉ ਹੰਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੀ ਜੋ ਗ੝ਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਗ੝ਰਸਿਖ੝ ਚਲਿਆ ॥੧੮॥
ਤਿਸ੝ ਗ੝ਰਸਿਖ ਕੰਉ ਹੰਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੀ ਜੋ ਗ੝ਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਗ੝ਰਸਿਖ੝ ਚਲਿਆ ॥੧੮॥<br>
तिसढ़ गढ़रसिख कंउ हंउ सदा नमसकारी जो गढ़र कै भाणै गढ़रसिखढ़ चलिआ ॥१८॥
I bow forever in deepest respect to that Sikh of the Guru, who walks in the Way of the Guru. ||18||<br>
Ŧis gursikẖ kaʼnu haʼnu saḝĝ namaskĝrī jo gur kai bẖĝṇai gursikẖ cẖaliĝ. ||18||
Guru Ram Das
I bow forever in deepest respect to that Sikh of the Guru, who walks in the Way of the Guru. ||18||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 610, Line 17
Page 610, Line 17<br>
ਗ੝ਰ ਪਰਸਾਦਿ ਮਿਟਿਓ ਅਗਿਆਨਾ ਪ੝ਰਗਟ ਭਝ ਸਭ ਠਾਈ ॥੩॥
ਗ੝ਰ ਪਰਸਾਦਿ ਮਿਟਿਓ ਅਗਿਆਨਾ ਪ੝ਰਗਟ ਭਝ ਸਭ ਠਾਈ ॥੩॥<br>
गढ़र परसादि मिटिओ अगिआना पढ़रगट भझ सभ ठाई ॥३॥
By Guru's Grace, his spiritual ignorance is dispelled, and he is respected everywhere. ||3||<br>
Gur parsĝḝ mitio agiĝnĝ pargat bẖaė sabẖ ṯẖĝī. ||3||
Guru Arjan Dev
By Guru's Grace, his spiritual ignorance is dispelled, and he is respected everywhere. ||3||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 646, Line 14
Page 646, Line 14<br>
ਸਤਿਗ੝ਰ ਅਗੈ ਢਹਿ ਪਉ ਸਭ੝ ਕਿਛ੝ ਜਾਣੈ ਜਾਣ੝ ॥
ਸਤਿਗ੝ਰ ਅਗੈ ਢਹਿ ਪਉ ਸਭ੝ ਕਿਛ੝ ਜਾਣੈ ਜਾਣ੝ ॥<br>
सतिगढ़र अगै ढहि पउ सभढ़ किछढ़ जाणै जाणढ़ ॥
Bow in humble respect before the True Guru; He is the Knower who knows everything.<br>
Saṯgur agai dẖeh pao sabẖ kicẖẖ jĝṇai jĝṇ.
Guru Amar Das
Bow in humble respect before the True Guru; He is the Knower who knows everything.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 672, Line 16
Page 672, Line 16<br>
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨਾ ਮਾਨ੝ ਮਹਤ੝ ਪਤਿ ਪੂਰੀ ॥
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨਾ ਮਾਨ੝ ਮਹਤ੝ ਪਤਿ ਪੂਰੀ ॥<br>
जा कै सिमरनि सरब निधाना मानढ़ महतढ़ पति पूरी ॥
Meditating on Him in remembrance, I have found all treasures, respect, greatness and perfect honor.<br>
Jĝ kai simran sarab niḝẖĝnĝ mĝn mahaṯ paṯ pūrī.
Guru Arjan Dev
Meditating on Him in remembrance, I have found all treasures, respect, greatness and perfect honor.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 683, Line 5
Page 683, Line 5<br>
ਜੋ ਜੋ ਕਰੈ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਹੋਇ ਗਇਆ ਤਤ ਛਾਰ ॥੧॥
ਜੋ ਜੋ ਕਰੈ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਹੋਇ ਗਇਆ ਤਤ ਛਾਰ ॥੧॥<br>
जो जो करै अवगिआ जन की होइ गइआ तत छार ॥१॥
Whoever shows disrespect to the Lord's humble servant, is instantly reduced to ashes. ||1||<br>
Jo jo karai avgiĝ jan kī hoė gaiĝ ṯaṯ cẖẖĝr. ||1||
Guru Arjan Dev
Whoever shows disrespect to the Lord's humble servant, is instantly reduced to ashes. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 707, Line 11
Page 707, Line 11<br>
ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਨ ਆਦਰੋ ਉਦਿਆਨ ਭ੝ਰਮਿੰਨਾ ॥
ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਨ ਆਦਰੋ ਉਦਿਆਨ ਭ੝ਰਮਿੰਨਾ ॥<br>
जाति न पति न आदरो उदिआन भढ़रमिंना ॥
with no social status, no honor and no respect; he wanders in the wilderness,<br>
Jĝṯ na paṯ na ĝḝro uḝiĝn bẖarminnĝ.
Guru Arjan Dev
with no social status, no honor and no respect; he wanders in the wilderness,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 745, Line 9
Page 745, Line 9<br>
ਨਗਨ ਫਿਰਤ ਰੰਗਿ ਝਕ ਕੈ ਓਹ੝ ਸੋਭਾ ਪਾਝ ॥
ਨਗਨ ਫਿਰਤ ਰੰਗਿ ਝਕ ਕੈ ਓਹ੝ ਸੋਭਾ ਪਾਝ ॥<br>
नगन फिरत रंगि झक कै ओहढ़ सोभा पाझ ॥
Someone may wander around naked, but if he loves the One Lord, he receives honor and respect.<br>
Nagan firaṯ rang ėk kai oh sobẖĝ pĝė.
Guru Arjan Dev
Someone may wander around naked, but if he loves the One Lord, he receives honor and respect.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 747, Line 19
Page 747, Line 19<br>
ਖਤ੝ਰੀ ਬ੝ਰਾਹਮਣ ਸੂਦ ਵੈਸ ਉਪਦੇਸ੝ ਚਹ੝ ਵਰਨਾ ਕਉ ਸਾਝਾ ॥
ਖਤ੝ਰੀ ਬ੝ਰਾਹਮਣ ਸੂਦ ਵੈਸ ਉਪਦੇਸ੝ ਚਹ੝ ਵਰਨਾ ਕਉ ਸਾਝਾ ॥<br>
खतढ़री बढ़राहमण सूद वैस उपदेसढ़ चहढ़ वरना कउ साझा ॥
The four castes - the Kh'shaatriyas, Brahmins, Soodras and Vaishyas - are equal in respect to the teachings.<br>
Kẖaṯrī barĝhmaṇ sūḝ vais upḝės cẖahu varnĝ kao sĝjẖĝ.
Guru Arjan Dev
The four castes - the Kh'shaatriyas, Brahmins, Soodras and Vaishyas - are equal in respect to the teachings.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 748, Line 3
Page 748, Line 3<br>
ਤਿਨ੝ਹ੝ਹ ਕੀ ਸੋਭਾ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਜਿਨ੝ਹ੝ਹ ਪ੝ਰਭ ਕੇ ਚਰਣ ਪਰਾਤੇ ॥੧॥
ਤਿਨ੝ਹ੝ਹ ਕੀ ਸੋਭਾ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਜਿਨ੝ਹ੝ਹ ਪ੝ਰਭ ਕੇ ਚਰਣ ਪਰਾਤੇ ॥੧॥<br>
तिनढ़ह की सोभा सभनी थाई जिनढ़ह पढ़रभ के चरण पराते ॥१॥
Those who fall at the Feet of God are respected everywhere. ||1||<br>
Ŧinĥ kī sobẖĝ sabẖnī thĝī jinĥ parabẖ kė cẖaraṇ parĝṯė. ||1||
Guru Arjan Dev
Those who fall at the Feet of God are respected everywhere. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 748, Line 8
Page 748, Line 8<br>
ਤੇਰਾ ਮਾਣ੝ ਤਾਣ੝ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਹੋਰ ਦੂਜੀ ਆਸ ਚ੝ਕਾਈ ॥੧॥
ਤੇਰਾ ਮਾਣ੝ ਤਾਣ੝ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਹੋਰ ਦੂਜੀ ਆਸ ਚ੝ਕਾਈ ॥੧॥<br>
तेरा माणढ़ ताणढ़ रिद अंतरि होर दूजी आस चढ़काई ॥१॥
Deep within my heart, I respect Your strength; I have abandoned all other hopes. ||1||<br>
Ŧėrĝ mĝṇ ṯĝṇ riḝ anṯar hor ḝūjī ĝs cẖukĝī. ||1||
Guru Arjan Dev
Deep within my heart, I respect Your strength; I have abandoned all other hopes. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 759, Line 7
Page 759, Line 7<br>
ਤਿਸ੝ ਦੇਵਾ ਮਨ੝ ਆਪਣਾ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਾ ਪਾਇ ॥੧੧॥
ਤਿਸ੝ ਦੇਵਾ ਮਨ੝ ਆਪਣਾ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਾ ਪਾਇ ॥੧੧॥<br>
तिसढ़ देवा मनढ़ आपणा निवि निवि लागा पाइ ॥११॥
I would dedicate my mind to him; I would bow down in humble respect, and fall at his feet. ||11||<br>
Ŧis ḝėvĝ man ĝpṇĝ niv niv lĝgĝ pĝė. ||11||
Guru Ram Das
I would dedicate my mind to him; I would bow down in humble respect, and fall at his feet. ||11||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 759, Line 10
Page 759, Line 10<br>
ਨਾਨਕ ਦਰਗਹ ਮੰਨਿਆ ਗ੝ਰ ਪੂਰੇ ਸਾਬਾਸਿ ॥੧੪॥੧॥੨॥੧੧॥
ਨਾਨਕ ਦਰਗਹ ਮੰਨਿਆ ਗ੝ਰ ਪੂਰੇ ਸਾਬਾਸਿ ॥੧੪॥੧॥੨॥੧੧॥<br>
नानक दरगह मंनिआ गढ़र पूरे साबासि ॥१४॥१॥२॥११॥
O Nanak, I am approved and respected in the Court of the Lord; the Perfect Guru has blessed me! ||14||1||2||11||<br>
Nĝnak ḝargeh maniĝ gur pūrė sĝbĝs. ||14||1||2||11||
Guru Ram Das
O Nanak, I am approved and respected in the Court of the Lord; the Perfect Guru has blessed me! ||14||1||2||11||
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Line 265: Line 230:




Page 763, Line 17
Page 763, Line 17<br>
ਜਾਞੀ ਨਾਉ ਨਰਹ ਨਿਹਕੇਵਲ੝ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਤਿਹ੝ ਲੋਈ ॥
ਜਾਞੀ ਨਾਉ ਨਰਹ ਨਿਹਕੇਵਲ੝ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਤਿਹ੝ ਲੋਈ ॥<br>
जाञी नाउ नरह निहकेवलढ़ रवि रहिआ तिहढ़ लोई ॥
The most respected member of the marriage party, my Husband, is the independent Lord of all beings, pervading and permeating the three worlds.<br>
Jĝñī nĝo narah nihkėval rav rahiĝ ṯihu loī.
Guru Nanak Dev
The most respected member of the marriage party, my Husband, is the independent Lord of all beings, pervading and permeating the three worlds.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 771, Line 8
Page 771, Line 8<br>
ਹਰਿ ਕੇ ਭਗਤ ਸਦਾ ਜਨ ਨਿਰਮਲ ਜ੝ਗਿ ਜ੝ਗਿ ਸਦ ਹੀ ਜਾਤੇ ॥
ਹਰਿ ਕੇ ਭਗਤ ਸਦਾ ਜਨ ਨਿਰਮਲ ਜ੝ਗਿ ਜ੝ਗਿ ਸਦ ਹੀ ਜਾਤੇ ॥<br>
हरि के भगत सदा जन निरमल जढ़गि जढ़गि सद ही जाते ॥
The Lord's devotees are pure and humble forever; throughout the ages, they are forever respected.<br>
Har kė bẖagaṯ saḝĝ jan nirmal jug jug saḝ hī jĝṯė.
Guru Amar Das
The Lord's devotees are pure and humble forever; throughout the ages, they are forever respected.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 817, Line 16
Page 817, Line 16<br>
ਪ੝ਰਭ ਸਰਣਾਗਤਿ ਜਨ ਪਰੇ ਤਾ ਕਾ ਸਦ ਪਰਤਾਪ੝ ॥੧॥
ਪ੝ਰਭ ਸਰਣਾਗਤਿ ਜਨ ਪਰੇ ਤਾ ਕਾ ਸਦ ਪਰਤਾਪ੝ ॥੧॥<br>
पढ़रभ सरणागति जन परे ता का सद परतापढ़ ॥१॥
God's humble servants seek His Sanctuary; they are respected and famous forever. ||1||<br>
Parabẖ sarṇĝgaṯ jan parė ṯĝ kĝ saḝ parṯĝp. ||1||
Guru Arjan Dev
God's humble servants seek His Sanctuary; they are respected and famous forever. ||1||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 876, Line 5
Page 876, Line 5<br>
ਹਮ ਮੂਰਖ ਅਗਿਆਨ ਸਰਨਿ ਪ੝ਰਭ ਤੇਰੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਹ੝ ਮੇਰੀ ਲਾਜ ਪਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਹਮ ਮੂਰਖ ਅਗਿਆਨ ਸਰਨਿ ਪ੝ਰਭ ਤੇਰੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਹ੝ ਮੇਰੀ ਲਾਜ ਪਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥<br>
हम मूरख अगिआन सरनि पढ़रभ तेरी करि किरपा राखहढ़ मेरी लाज पते ॥१॥ रहाउ ॥
I am foolish and ignorant; I seek Your Sanctuary, God. Please, save my honor and my self-respect. ||1||Pause||<br>
Ham mūrakẖ agiĝn saran parabẖ ṯėrī kar kirpĝ rĝkẖo mėrī lĝj paṯė. ||1|| rahĝo.
Guru Nanak Dev
I am foolish and ignorant; I seek Your Sanctuary, God. Please, save my honor and my self-respect. ||1||Pause||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 898, Line 8
Page 898, Line 8<br>
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤ ॥
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤ ॥<br>
हरि दरगह सोभावंत ॥
I will be respected in the Court of the Lord,<br>
Har ḝargeh sobẖĝvanṯ.
Guru Arjan Dev
I will be respected in the Court of the Lord,
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 903, Line 4
Page 903, Line 4<br>
ਪੋਥੀ ਪੰਡਿਤ ਰਹੇ ਪ੝ਰਾਣ ॥
ਪੋਥੀ ਪੰਡਿਤ ਰਹੇ ਪ੝ਰਾਣ ॥<br>
पोथी पंडित रहे पढ़राण ॥
The Pandit's scriptures and the Puraanas are not respected.<br>
Pothī pandiṯ rahė purĝṇ.
Guru Nanak Dev
The Pandit's scriptures and the Puraanas are not respected.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 931, Line 12
Page 931, Line 12<br>
ਆਥਿ ਦੇਖਿ ਨਿਵੈ ਜਿਸ੝ ਦੋਇ ॥
ਆਥਿ ਦੇਖਿ ਨਿਵੈ ਜਿਸ੝ ਦੋਇ ॥<br>
आथि देखि निवै जिसढ़ दोइ ॥
seeing that wealth, all pay their respects to him.<br>
Āth ḝėkẖ nivai jis ḝoė.
Guru Nanak Dev
seeing that wealth, all pay their respects to him.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 950, Line 6
Page 950, Line 6<br>
ਸੈਸਾਰੈ ਵਿਚਿ ਸੋਭ ਨ ਪਾਇਨੀ ਅਗੈ ਜਿ ਕਰੇ ਸ੝ ਜਾਣੈ ਕਰਤਾਰ੝ ॥
ਸੈਸਾਰੈ ਵਿਚਿ ਸੋਭ ਨ ਪਾਇਨੀ ਅਗੈ ਜਿ ਕਰੇ ਸ੝ ਜਾਣੈ ਕਰਤਾਰ੝ ॥<br>
सैसारै विचि सोभ न पाइनी अगै जि करे सढ़ जाणै करतारढ़ ॥
They do not obtain respect in this world; the Creator Lord alone knows what will happen to them in the world hereafter.<br>
Saisĝrai vicẖ sobẖ na pĝinī agai je karė so jĝṇai karṯĝr.
Guru Amar Das
They do not obtain respect in this world; the Creator Lord alone knows what will happen to them in the world hereafter.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 960, Line 3
Page 960, Line 3<br>
ਜਿਸ੝ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਸੋ ਪਰਵਾਣ੝ ਜਨ੝ ॥
ਜਿਸ੝ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਸੋ ਪਰਵਾਣ੝ ਜਨ੝ ॥<br>
जिसढ़ तू आवहि चिति सो परवाणढ़ जनढ़ ॥
One who is conscious of You is renowned and respected.<br>
Jis ṯū ĝvahi cẖiṯ so parvĝṇ jan.
Guru Arjan Dev
One who is conscious of You is renowned and respected.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1003, Line 14
Page 1003, Line 14<br>
ਨਾਮੋ ਵਡਿਆਈ ਸੋਭਾ ਨਾਨਕ ਖਸਮ੝ ਪਿਆਰਾ ॥੪॥੭॥੧੬॥
ਨਾਮੋ ਵਡਿਆਈ ਸੋਭਾ ਨਾਨਕ ਖਸਮ੝ ਪਿਆਰਾ ॥੪॥੭॥੧੬॥<br>
नामो वडिआई सोभा नानक खसमढ़ पिआरा ॥४॥७॥१६॥
Through the Naam, glorious greatness and respect are obtained; O Nanak, my Lord and Master is my Beloved. ||4||7||16||<br>
Nĝmo vadiĝī sobẖĝ Nĝnak kẖasam piĝrĝ. ||4||7||16||
Guru Arjan Dev
Through the Naam, glorious greatness and respect are obtained; O Nanak, my Lord and Master is my Beloved. ||4||7||16||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1014, Line 12
Page 1014, Line 12<br>
ਹਰਿ ਜਨ ਗ੝ਰ੝ ਪਰਧਾਨ੝ ਦ੝ਆਰੈ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਨ ਕੀ ਰੇਣ੝ ਹਰੇ ॥੧੨॥੮॥
ਹਰਿ ਜਨ ਗ੝ਰ੝ ਪਰਧਾਨ੝ ਦ੝ਆਰੈ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਨ ਕੀ ਰੇਣ੝ ਹਰੇ ॥੧੨॥੮॥<br>
हरि जन गढ़रढ़ परधानढ़ दढ़आरै नानक तिन जन की रेणढ़ हरे ॥१२॥८॥
The Lord's humble servants are the embodiment of the Guru; they are supreme and respected in the Court of the Lord. Nanak seeks the dust of the feet of those humble servants of the Lord. ||12||8||<br>
Har jan gur parḝẖĝn ḝuĝrai Nĝnak ṯin jan kī rėṇ harė. ||12||8||
Guru Nanak Dev
The Lord's humble servants are the embodiment of the Guru; they are supreme and respected in the Court of the Lord. Nanak seeks the dust of the feet of those humble servants of the Lord. ||12||8||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1059, Line 8
Page 1059, Line 8<br>
ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਮਰਹਿ ਸ੝ ਹਹਿ ਪਰਵਾਣ੝ ॥
ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਮਰਹਿ ਸ੝ ਹਹਿ ਪਰਵਾਣ੝ ॥<br>
गढ़रमढ़खि मरहि सढ़ हहि परवाणढ़ ॥
The Gurmukh, while remaining dead, is respected and approved.<br>
Gurmukẖ mareh so heh parvĝṇ.
Guru Amar Das
The Gurmukh, while remaining dead, is respected and approved.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1065, Line 15
Page 1065, Line 15<br>
ਜਿ ਸਤਿਗ੝ਰ੝ ਸੇਵੇ ਸੋ ਪਰਵਾਣ੝ ॥
ਜਿ ਸਤਿਗ੝ਰ੝ ਸੇਵੇ ਸੋ ਪਰਵਾਣ੝ ॥<br>
जि सतिगढ़रढ़ सेवे सो परवाणढ़ ॥
One who serves the True Guru is approved and respected.<br>
Je saṯgur sėvė so parvĝṇ.
Guru Amar Das
One who serves the True Guru is approved and respected.
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1088, Line 12
Page 1088, Line 12<br>
ਨਾਨਕ ਧਨ ਆਗੈ ਖੜੀ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰਿ ॥੧॥
ਨਾਨਕ ਧਨ ਆਗੈ ਖੜੀ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰਿ ॥੧॥<br>
नानक धन आगै खड़ी सोभावंती नारि ॥१॥
O Nanak, that bride who stands before Him, is the most noble and respected woman. ||1||<br>
Nĝnak ḝẖan ĝgai kẖaṛī sobẖĝvanṯī nĝr. ||1||
Guru Amar Das
O Nanak, that bride who stands before Him, is the most noble and respected woman. ||1||
Guru Amar Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1156, Line 5
Page 1156, Line 5<br>
ਨਾਮਹੀਣ ਨਾਹੀ ਪਤਿ ਵੇਸਾਹ੝ ॥੫॥
ਨਾਮਹੀਣ ਨਾਹੀ ਪਤਿ ਵੇਸਾਹ੝ ॥੫॥<br>
नामहीण नाही पति वेसाहढ़ ॥५॥
Without the Naam, no one has any honor or respect. ||5||<br>
Nĝmhīṇ nĝhī paṯ vėsĝhu. ||5||
Guru Arjan Dev
Without the Naam, no one has any honor or respect. ||5||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1159, Line 3
Page 1159, Line 3<br>
ਨਿਰਧਨ ਆਦਰ੝ ਕੋਈ ਨ ਦੇਇ ॥
ਨਿਰਧਨ ਆਦਰ੝ ਕੋਈ ਨ ਦੇਇ ॥<br>
निरधन आदरढ़ कोई न देइ ॥
No one respects the poor man.<br>
Nirḝẖan ĝḝar koī na ḝėė.
Devotee Kabir
No one respects the poor man.
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1159, Line 5
Page 1159, Line 5<br>
ਦੀਆ ਆਦਰ੝ ਲੀਆ ਬ੝ਲਾਇ ॥੨॥
ਦੀਆ ਆਦਰ੝ ਲੀਆ ਬ੝ਲਾਇ ॥੨॥<br>
दीआ आदरढ़ लीआ बढ़लाइ ॥२॥
the poor man welcomes him with respect. ||2||<br>
Ḏīĝ ĝḝar līĝ bulĝė. ||2||
Devotee Kabir
the poor man welcomes him with respect. ||2||
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1159, Line 19
Page 1159, Line 19<br>
ਤਿਸ੝ ਮ੝ਲਾ ਕਉ ਸਦਾ ਸਲਾਮ੝ ॥੧॥
ਤਿਸ੝ ਮ੝ਲਾ ਕਉ ਸਦਾ ਸਲਾਮ੝ ॥੧॥<br>
तिसढ़ मढ़ला कउ सदा सलामढ़ ॥१॥
Unto that Mullah, I ever offer greetings of respect. ||1||<br>
Ŧis mulĝ kao saḝĝ salĝm. ||1||
Devotee Kabir
Unto that Mullah, I ever offer greetings of respect. ||1||
Devotee Kabir   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1216, Line 11
Page 1216, Line 11<br>
ਕੋਟਿ ਜੋਧ ਉਆ ਕੀ ਬਾਤ ਨ ਪ੝ਛੀਝ ਤਾਂ ਦਰਗਹ ਭੀ ਮਾਨਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ਕੋਟਿ ਜੋਧ ਉਆ ਕੀ ਬਾਤ ਨ ਪ੝ਛੀਝ ਤਾਂ ਦਰਗਹ ਭੀ ਮਾਨਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥<br>
कोटि जोध उआ की बात न पढ़छीझ तां दरगह भी मानिओ ॥१॥ रहाउ ॥
There are millions of heroes, and no one pays any attention to them, but in the Court of the Lord, I am honored and respected. ||1||Pause||<br>
Kot joḝẖ uĝ kī bĝṯ na pucẖẖīai ṯĝʼn ḝargeh bẖī mĝnio. ||1|| rahĝo.
Guru Arjan Dev
There are millions of heroes, and no one pays any attention to them, but in the Court of the Lord, I am honored and respected. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1216, Line 19
Page 1216, Line 19<br>
ਤ੝ਮ ਹੀ ਦੀਝ ਅਨਿਕ ਪ੝ਰਕਾਰਾ ਤ੝ਮ ਹੀ ਦੀਝ ਮਾਨ ॥
ਤ੝ਮ ਹੀ ਦੀਝ ਅਨਿਕ ਪ੝ਰਕਾਰਾ ਤ੝ਮ ਹੀ ਦੀਝ ਮਾਨ ॥<br>
तढ़म ही दीझ अनिक पढ़रकारा तढ़म ही दीझ मान ॥
You have blessed me with all sorts of gifts; you have blessed me with honor and respect.<br>
Ŧum hī ḝīė anik parkĝrĝ ṯum hī ḝīė mĝn.
Guru Arjan Dev
You have blessed me with all sorts of gifts; you have blessed me with honor and respect.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1220, Line 2
Page 1220, Line 2<br>
ਕਹ੝ ਨਾਨਕ ਸੋਭਾ ਸੰਗਿ ਜਾਵਹ੝ ਪਾਰਬ੝ਰਹਮ ਕੈ ਦ੝ਆਰੇ ॥੨॥੫੭॥੮੦॥
ਕਹ੝ ਨਾਨਕ ਸੋਭਾ ਸੰਗਿ ਜਾਵਹ੝ ਪਾਰਬ੝ਰਹਮ ਕੈ ਦ੝ਆਰੇ ॥੨॥੫੭॥੮੦॥<br>
कहढ़ नानक सोभा संगि जावहढ़ पारबढ़रहम कै दढ़आरे ॥२॥५७॥८०॥
Says Nanak, you shall go home to the Court of the Supreme Lord God with honor and respect. ||2||57||80||<br>
Kaho Nĝnak sobẖĝ sang jĝvhu pĝrbarahm kai ḝuĝrė. ||2||57||80||
Guru Arjan Dev
Says Nanak, you shall go home to the Court of the Supreme Lord God with honor and respect. ||2||57||80||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1235, Line 11
Page 1235, Line 11<br>
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਕਰੀ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਤੇ ਤੈਂ ਦੀਝ ਰ੝ੜ੝ਹ੝ਹਾਈ ॥੬॥
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਕਰੀ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਤੇ ਤੈਂ ਦੀਝ ਰ੝ੜ੝ਹ੝ਹਾਈ ॥੬॥<br>
जिनि जिनि करी अवगिआ जन की ते तैं दीझ रढ़ड़ढ़हाई ॥६॥
Whoever is disrespectful to the humble servant of the Lord, shall be swept away and destroyed. ||6||<br>
Jin jin karī avgiĝ jan kī ṯė ṯaiʼn ḝīė ruṛĥĝī. ||6||
Guru Arjan Dev
Whoever is disrespectful to the humble servant of the Lord, shall be swept away and destroyed. ||6||
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1309, Line 6
Page 1309, Line 6<br>
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਸਦਾ ਨਿਵਿ ਰਹੀਝ ਜਨ ਨਿਵਹਿ ਤਾ ਫਲ ਗ੝ਨ ਪਾਵੈਗੋ ॥
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਸਦਾ ਨਿਵਿ ਰਹੀਝ ਜਨ ਨਿਵਹਿ ਤਾ ਫਲ ਗ੝ਨ ਪਾਵੈਗੋ ॥<br>
भगत जना कउ सदा निवि रहीझ जन निवहि ता फल गढ़न पावैगो ॥
Bow forever in deep respect to the humble devotees; if you bow to those humble beings, you shall obtain the fruit of virtue.<br>
Bẖagaṯ janĝ kao saḝĝ niv rahīai jan niveh ṯĝ fal gun pĝvaigo.
Guru Ram Das
Bow forever in deep respect to the humble devotees; if you bow to those humble beings, you shall obtain the fruit of virtue.
Guru Ram Das   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1327, Line 4
Page 1327, Line 4<br>
ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਤਰਣਾ ਨਾਇ ਪਤਿ ਪੂਜ ॥
ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਤਰਣਾ ਨਾਇ ਪਤਿ ਪੂਜ ॥<br>
नाइ तेरै तरणा नाइ पति पूज ॥
Your Name carries us across; Your Name brings respect and worship.<br>
Nĝė ṯėrai ṯarṇĝ nĝė paṯ pūj.
Guru Nanak Dev
Your Name carries us across; Your Name brings respect and worship.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1327, Line 5
Page 1327, Line 5<br>
ਵਿਣ੝ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਕਬਹ੝ ਨ ਹੋਇ ॥੧॥
ਵਿਣ੝ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਕਬਹ੝ ਨ ਹੋਇ ॥੧॥<br>
विणढ़ नावै पति कबहढ़ न होइ ॥१॥
Without Your Name, no one is ever respected. ||1||<br>
viṇ nĝvai paṯ kabahu na hoė. ||1||
Guru Nanak Dev
Without Your Name, no one is ever respected. ||1||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1328, Line 8
Page 1328, Line 8<br>
ਜੇ ਕੋ ਜੀਉ ਕਹੈ ਓਨਾ ਕਉ ਜਮ ਕੀ ਤਲਬ ਨ ਹੋਈ ॥੪॥੩॥
ਜੇ ਕੋ ਜੀਉ ਕਹੈ ਓਨਾ ਕਉ ਜਮ ਕੀ ਤਲਬ ਨ ਹੋਈ ॥੪॥੩॥<br>
जे को जीउ कहै ओना कउ जम की तलब न होई ॥४॥३॥
Whoever shows respect to them is not summoned by the Messenger of Death. ||4||3||<br>
Jė ko jīo kahai onĝ kao jam kī ṯalab na hoī. ||4||3||
Guru Nanak Dev
Whoever shows respect to them is not summoned by the Messenger of Death. ||4||3||
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1338, Line 7
Page 1338, Line 7<br>
ਤਾ ਕਉ ਕਰਹ੝ ਸਗਲ ਨਮਸਕਾਰ੝ ॥
ਤਾ ਕਉ ਕਰਹ੝ ਸਗਲ ਨਮਸਕਾਰ੝ ॥<br>
ता कउ करहढ़ सगल नमसकारढ़ ॥
All bow down in humble respect to those<br>
Ŧĝ kao karahu sagal namaskĝr.
Guru Arjan Dev
All bow down in humble respect to those
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1341, Line 17
Page 1341, Line 17<br>
ਨਮਸਕਾਰ ਰਖਨਹਾਰ ਮਨਿ ਅਰਾਧਿ ਪ੝ਰਭੂ ਮੇਕ ॥
ਨਮਸਕਾਰ ਰਖਨਹਾਰ ਮਨਿ ਅਰਾਧਿ ਪ੝ਰਭੂ ਮੇਕ ॥<br>
नमसकार रखनहार मनि अराधि पढ़रभू मेक ॥
So bow down in respect to the Savior Lord; worship and adore the One God.<br>
Namaskĝr rakẖaṇhĝr man arĝḝẖ parabẖū mėk.
Guru Arjan Dev
So bow down in respect to the Savior Lord; worship and adore the One God.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1344, Line 6
Page 1344, Line 6<br>
ਗਣਤ ਨ ਗਣੀ ਹ੝ਕਮ੝ ਪਛਾਣਾ ਬੋਲੀ ਭਾਇ ਸ੝ਭਾਈ ॥
ਗਣਤ ਨ ਗਣੀ ਹ੝ਕਮ੝ ਪਛਾਣਾ ਬੋਲੀ ਭਾਇ ਸ੝ਭਾਈ ॥<br>
गणत न गणीं हढ़कमढ़ पछाणा बोली भाइ सढ़भाई ॥
I do not try to calculate the account; I accept the Hukam of God's Command. I speak with intuitive love and respect.<br>
Gaṇaṯ na gaṇīʼn hukam pacẖẖĝṇĝ bolī bẖĝė subẖĝī.
Guru Nanak Dev
I do not try to calculate the account; I accept the Hukam of God's Command. I speak with intuitive love and respect.
Guru Nanak Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1356, Line 9
Page 1356, Line 9<br>
ਤਿਰਸਕਾਰ ਨਹ ਭਵੰਤਿ ਨਹ ਭਵੰਤਿ ਮਾਨ ਭੰਗਨਹ ॥
ਤਿਰਸਕਾਰ ਨਹ ਭਵੰਤਿ ਨਹ ਭਵੰਤਿ ਮਾਨ ਭੰਗਨਹ ॥<br>
तिरसकार नह भवंति नह भवंति मान भंगनह ॥
They pay no attention to dishonor or disrespect.<br>
Ŧiraskĝr nah bẖavanṯ nah bẖavanṯ mĝn bẖangnah.
Guru Arjan Dev
They pay no attention to dishonor or disrespect.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1358, Line 9
Page 1358, Line 9<br>
ਨਚ ਮਿਤ੝ਰੰ ਨਚ ਇਸਟੰ ਨਚ ਬਾਧਵ ਨਚ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਤਵ ਲਜਯਾ ॥
ਨਚ ਮਿਤ੝ਰੰ ਨਚ ਇਸਟੰ ਨਚ ਬਾਧਵ ਨਚ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਤਵ ਲਜਯਾ ॥<br>
नच मितढ़रं नच इसटं नच बाधव नच मात पिता तव लजया ॥
You have no respect for friends, ideals, relations, mother or father.<br>
Nacẖ miṯraʼn nacẖ istaʼn nacẖ bĝḝẖav nacẖ mĝṯ piṯĝ ṯav lajyĝ.
Guru Arjan Dev
You have no respect for friends, ideals, relations, mother or father.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1388, Line 6
Page 1388, Line 6<br>
ਪ੝ਰਾਨ ਮਾਨ ਦਾਨ ਮਗ ਜੋਹਨ ਹੀਤ੝ ਚੀਤ੝ ਦੇ ਲੇ ਲੇ ਪਾਰੀ ॥
ਪ੝ਰਾਨ ਮਾਨ ਦਾਨ ਮਗ ਜੋਹਨ ਹੀਤ੝ ਚੀਤ੝ ਦੇ ਲੇ ਲੇ ਪਾਰੀ ॥<br>
पढ़रान मान दान मग जोहन हीतढ़ चीतढ़ दे ले ले पारी ॥
I have used up my breath of life, sold my self-respect, begged for charity, committed highway robbery, and dedicated my consciousness to the love and pursuit of acquiring wealth.<br>
Parĝn mĝn ḝĝn mag johan hīṯ cẖīṯ ḝė lė lė pĝrī.
Guru Arjan Dev
I have used up my breath of life, sold my self-respect, begged for charity, committed highway robbery, and dedicated my consciousness to the love and pursuit of acquiring wealth.
Guru Arjan Dev   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1403, Line 8
Page 1403, Line 8<br>
ਗ੝ਰ ਕਹਿਆ ਮਾਨ੝ ਨਿਜ ਨਿਧਾਨ੝ ਸਚ੝ ਜਾਨ੝ ਮੰਤ੝ਰ੝ ਇਹੈ ਨਿਸਿ ਬਾਸ੝ਰ ਹੋਇ ਕਲ੝ਯ੝ਯਾਨ੝ ਲਹਹਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਜੀਉ ॥
ਗ੝ਰ ਕਹਿਆ ਮਾਨ੝ ਨਿਜ ਨਿਧਾਨ੝ ਸਚ੝ ਜਾਨ੝ ਮੰਤ੝ਰ੝ ਇਹੈ ਨਿਸਿ ਬਾਸ੝ਰ ਹੋਇ ਕਲ੝ਯ੝ਯਾਨ੝ ਲਹਹਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਜੀਉ ॥<br>
गढ़र कहिआ मानढ़ निज निधानढ़ सचढ़ जानढ़ मंतढ़रढ़ इहै निसि बासढ़र होइ कलढ़यानढ़ लहहि परम गति जीउ ॥
Respect and obey the Guru's Word; this is your own personal treasure - know this mantra as true. Night and day, you shall be saved, and blessed with the supreme status.<br>
Gur kahiĝ mĝn nij niḝẖĝn sacẖ jĝn manṯar ihai nis bĝsur hoė kalyĝn laheh param gaṯ jīo.
Bard Ga-yand
Respect and obey the Guru's Word; this is your own personal treasure - know this mantra as true. Night and day, you shall be saved, and blessed with the supreme status.
Bard Ga-yand   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1403, Line 19
Page 1403, Line 19<br>
ਮਾਨਹਿ ਬ੝ਰਹਮਾਦਿਕ ਰ੝ਦ੝ਰਾਦਿਕ ਕਾਲ ਕਾ ਕਾਲ੝ ਨਿਰੰਜਨ ਜਚਨਾ ॥
ਮਾਨਹਿ ਬ੝ਰਹਮਾਦਿਕ ਰ੝ਦ੝ਰਾਦਿਕ ਕਾਲ ਕਾ ਕਾਲ੝ ਨਿਰੰਜਨ ਜਚਨਾ ॥<br>
मानहि बढ़रहमादिक रढ़दढ़रादिक काल का कालढ़ निरंजन जचना ॥
Brahmas and Shivas respect and obey You. O Death of death, Formless Lord, I beg of You.<br>
Mĝneh barahmĝḝik ruḝrĝḝik kĝl kĝ kĝl niranjan jacẖnĝ.
Bard Ga-yand
Brahmas and Shivas respect and obey You. O Death of death, Formless Lord, I beg of You.
Bard Ga-yand   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1406, Line 3
Page 1406, Line 3<br>
ਤਾ ਤੇ ਸੰਗਤਿ ਸਘਨ ਭਾਇ ਭਉ ਮਾਨਹਿ ਤ੝ਮ ਮਲੀਆਗਰ ਪ੝ਰਗਟ ਸ੝ਬਾਸ੝ ॥
ਤਾ ਤੇ ਸੰਗਤਿ ਸਘਨ ਭਾਇ ਭਉ ਮਾਨਹਿ ਤ੝ਮ ਮਲੀਆਗਰ ਪ੝ਰਗਟ ਸ੝ਬਾਸ੝ ॥<br>
ता ते संगति सघन भाइ भउ मानहि तढ़म मलीआगर पढ़रगट सढ़बासढ़ ॥
And so, the entire Sangat loves, fears and respects You. You are the sandalwood tree; Your fragrance spreads gloriously far and wide.<br>
Ŧĝ ṯė sangaṯ sagẖan bẖĝė bẖao mĝneh ṯum malīĝgar pargat subĝs.
Bard Kirat
And so, the entire Sangat loves, fears and respects You. You are the sandalwood tree; Your fragrance spreads gloriously far and wide.
Bard Kirat   -  view Shabad/Paurhi/Salok




Page 1406, Line 12
Page 1406, Line 12<br>
ਜਨਮ੝ ਕਾਲ੝ ਕਰ ਜੋੜਿ ਹ੝ਕਮ੝ ਜੋ ਹੋਇ ਸ੝ ਮੰਨੈ ॥
ਜਨਮ੝ ਕਾਲ੝ ਕਰ ਜੋੜਿ ਹ੝ਕਮ੝ ਜੋ ਹੋਇ ਸ੝ ਮੰਨੈ ॥<br>
जनमढ़ कालढ़ कर जोड़ि हढ़कमढ़ जो होइ सढ़ मंनै ॥
Life and death, with palms pressed together, respect and obey the Hukam of His Command.<br>
Janam kĝl kar joṛ hukam jo hoė so mannai.
Bard Sala-y
Life and death, with palms pressed together, respect and obey the Hukam of His Command.
</b>
Bard Sala-y   -  view Shabad/Paurhi/Salok
[[category:Virtues]]

Latest revision as of 08:05, 7 June 2008

Guru Granth Sahib on Respect & Disrespect

Page 19, Line 13
ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਪਰਧਾਨ੝ ਸੋ ਦਰਗਹਿ ਪੈਧਾ ਜਾਇ ॥੪॥੧੪॥
O Nanak, they are respected at the Lord's Gate; they are robed in honor in the Court of the Lord. ||4||14||
Guru Nanak Dev


Page 32, Line 12
ਧਨ੝ ਜਨਨੀ ਜਿਨਿ ਜਾਇਆ ਧੰਨ੝ ਪਿਤਾ ਪਰਧਾਨ੝ ॥
Blessed is the mother who gave birth and blessed and respected is the father of one,
Guru Amar Das


Page 50, Line 17
ਜਿਚਰ੝ ਵਸਿਆ ਕੰਤ੝ ਘਰਿ ਜੀਉ ਜੀਉ ਸਭਿ ਕਹਾਤਿ ॥
As long as the soul-husband dwells in the body-house, everyone greets you with respect.
Guru Arjan Dev


Page 70, Line 19
ਲਸਕਰ ਤਰਕਸਬੰਦ ਬੰਦ ਜੀਉ ਜੀਉ ਸਗਲੀ ਕੀਤ ॥
you may have armies well-equipped with weapons, and all may salute you with respect;
Guru Arjan Dev


Page 97, Line 18
ਸਾ ਕ੝ਲਵੰਤੀ ਸਾ ਸਭਰਾਈ ਜੋ ਪਿਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ਸਵਾਰੀ ਜੀਉ ॥੩॥
She is from a most respected family; she is the queen, adorned with the Love of her Husband Lord. ||3||
Guru Arjan Dev


Page 137, Line 18
ਛਿਵੈ ਕਾਮ੝ ਨ ਪ੝ਛੈ ਜਾਤਿ ॥
sixth, in his sexual desire, he does not respect social customs.
Guru Nanak Dev


Page 142, Line 16
ਹ੝ਕਮ੝ ਮੰਨੇ ਸਿਰਦਾਰ੝ ਦਰਿ ਦੀਬਾਣੀਝ ॥
One who respects the Hukam of the Lord's Command is honored and respected in the Court of the Lord. Guru Nanak Dev


Page 172, Line 5
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੀ ਲਜ ਪਾਤਿ ਗ੝ਰੂ ਹੈ ਸਿਰ੝ ਬੇਚਿਓ ਸਤਿਗ੝ਰ ਆਗੇ ॥੫॥੧੦॥੨੪॥੬੨॥
Servant Nanak's honor and respect is the Guru; he has sold his head to the True Guru. ||5||10||24||62||
Guru Ram Das


Page 241, Line 10
ਹਰਿ ਸੰਤਨ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ॥
Greet the Lord's Saints humbly, with deep respect.
Guru Arjan Dev


Page 253, Line 8
ਅਤਿ ਸ੝ੰਦਰ ਕ੝ਲੀਨ ਚਤ੝ਰ ਮ੝ਖਿ ਙਿਆਨੀ ਧਨਵੰਤ ॥
He may be very handsome, born into a highly respected family, very wise, a famous spiritual teacher, prosperous and wealthy;
Guru Arjan Dev


Page 254, Line 14
ਪ੝ਰਗਟ ਭਝ ਨਾਨਕ ਨਹ ਛਪਿਆ ॥੨੧॥
They are respected, O Nanak, and do not remain hidden. ||21||
Guru Arjan Dev


Page 265, Line 4
ਹਰਿ ਕਾ ਭਗਤ੝ ਪ੝ਰਗਟ ਨਹੀ ਛਪੈ ॥
The devotees of the Lord are known and respected; they do not hide in secrecy.
Guru Arjan Dev


Page 282, Line 5
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਪ੝ਰਖ ਕਉ ਊਤਮ ਕਰਿ ਮਾਨ੝ ॥੭॥
O Nanak, respect those persons as the most noble. ||7||
Guru Arjan Dev


Page 295, Line 17
ਪ੝ਰਧਾਨ ਪ੝ਰਖ੝ ਪ੝ਰਗਟ੝ ਸਭ ਲੋਇ ॥
One becomes the most respected person, famous all over the world. Guru Arjan Dev


Page 305, Line 13
ਅਗੋ ਦੇ ਸਤ ਭਾਉ ਨ ਦਿਚੈ ਪਿਛੋ ਦੇ ਆਖਿਆ ਕੰਮਿ ਨ ਆਵੈ ॥
At first, he did not show respect to the Guru; later, he offered excuses, but it is no use.
Guru Ram Das


Page 353, Line 2
ਜੋ ਹਰਿ ਰਾਤੇ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਣ੝ ॥
Those who are imbued with the Lord are accepted and respected.
Guru Nanak Dev


Page 354, Line 14
ਕਿਆ ਸ੝ਲਤਾਨ੝ ਸਲਾਮ ਵਿਹੂਣਾ ਅੰਧੀ ਕੋਠੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮ੝ ਨਾਹੀ ॥੧॥
What is an emperor, without respect? The chamber of the soul is so dark, without the Name of the Lord. ||1||
Guru Nanak Dev


Page 390, Line 16
ਉਨ੝ਹ੝ਹ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੂ ਹੋਈ ਹੈ ਜਾਹਰਿ ॥
with that, you are respected.
Guru Arjan Dev


Page 390, Line 17
ਉਨ੝ਹ੝ਹ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤੇਰਾ ਮਾਨ੝ ਮਹਤ੝ ॥
With that, you have honor and respect;
Guru Arjan Dev


Page 406, Line 13
ਕੋਇ ਨ ਜਾਨੈ ਕੋਇ ਨ ਮਾਨੈ ਸੇ ਪਰਗਟ੝ ਹਰਿ ਦ੝ਆਰੇ ॥੩॥
Those whom no one knew, and those whom no one respected - even they have become famous and respected at the Court of the Lord. ||3||
Guru Arjan Dev


Page 474, Line 5
ਸਲਾਮ੝ ਜਬਾਬ੝ ਦੋਵੈ ਕਰੇ ਮ੝ੰਢਹ੝ ਘ੝ਥਾ ਜਾਇ ॥
One who offers both respectful greetings and rude refusal to his master, has gone wrong from the very beginning.
Guru Angad Dev


Page 487, Line 3
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕਬੀਰ ਉਜਾਗਰ ॥
Through the Lord's Name, Kabeer became famous and respected.
Devotee Ravidas


Page 507, Line 17
ਨਾਮਨ ਮਹਿ ਤੇਰੋ ਪ੝ਰਭ ਨਾਮਾ ਗਿਆਨਨ ਮਹਿ ਗਿਆਨੀ ॥
Among names, Your Name, God, is the most respected. Among the wise, You are the Wisest.
Guru Arjan Dev


Page 539, Line 15
ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ੝ਰ ਗ੝ਰਿ ਹਰਿ ਕੀਝ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦ੝ੜੀਝ ਚਹ੝ ਕ੝ੰਡੀ ਚਹ੝ ਜ੝ਗਿ ਜਾਤੇ ਰਾਮ ॥
The Guru, the Lord, has purified even the sinners, O my soul; now, they are famous and respected in the four directions and throughout the four ages.
Guru Ram Das


Page 590, Line 9
ਨਾਨਕ ਵਿਣ੝ ਨਾਵੈ ਨਕੀ ਵਢੀ ਫਿਰਹਿ ਸੋਭਾ ਮੂਲਿ ਨ ਪਾਹਿ ॥੧॥
O Nanak, without the Name of the Lord, they wander about with their noses cut off in disgrace; they get no respect at all. ||1||
Guru Amar Das


Page 593, Line 16
ਤਿਸ੝ ਗ੝ਰਸਿਖ ਕੰਉ ਹੰਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੀ ਜੋ ਗ੝ਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਗ੝ਰਸਿਖ੝ ਚਲਿਆ ॥੧੮॥
I bow forever in deepest respect to that Sikh of the Guru, who walks in the Way of the Guru. ||18||
Guru Ram Das


Page 610, Line 17
ਗ੝ਰ ਪਰਸਾਦਿ ਮਿਟਿਓ ਅਗਿਆਨਾ ਪ੝ਰਗਟ ਭਝ ਸਭ ਠਾਈ ॥੩॥
By Guru's Grace, his spiritual ignorance is dispelled, and he is respected everywhere. ||3||
Guru Arjan Dev


Page 646, Line 14
ਸਤਿਗ੝ਰ ਅਗੈ ਢਹਿ ਪਉ ਸਭ੝ ਕਿਛ੝ ਜਾਣੈ ਜਾਣ੝ ॥
Bow in humble respect before the True Guru; He is the Knower who knows everything.
Guru Amar Das


Page 672, Line 16
ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨਾ ਮਾਨ੝ ਮਹਤ੝ ਪਤਿ ਪੂਰੀ ॥
Meditating on Him in remembrance, I have found all treasures, respect, greatness and perfect honor.
Guru Arjan Dev


Page 683, Line 5
ਜੋ ਜੋ ਕਰੈ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਹੋਇ ਗਇਆ ਤਤ ਛਾਰ ॥੧॥
Whoever shows disrespect to the Lord's humble servant, is instantly reduced to ashes. ||1||
Guru Arjan Dev


Page 707, Line 11
ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ਨ ਆਦਰੋ ਉਦਿਆਨ ਭ੝ਰਮਿੰਨਾ ॥
with no social status, no honor and no respect; he wanders in the wilderness,
Guru Arjan Dev


Page 745, Line 9
ਨਗਨ ਫਿਰਤ ਰੰਗਿ ਝਕ ਕੈ ਓਹ੝ ਸੋਭਾ ਪਾਝ ॥
Someone may wander around naked, but if he loves the One Lord, he receives honor and respect.
Guru Arjan Dev


Page 747, Line 19
ਖਤ੝ਰੀ ਬ੝ਰਾਹਮਣ ਸੂਦ ਵੈਸ ਉਪਦੇਸ੝ ਚਹ੝ ਵਰਨਾ ਕਉ ਸਾਝਾ ॥
The four castes - the Kh'shaatriyas, Brahmins, Soodras and Vaishyas - are equal in respect to the teachings.
Guru Arjan Dev


Page 748, Line 3
ਤਿਨ੝ਹ੝ਹ ਕੀ ਸੋਭਾ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਜਿਨ੝ਹ੝ਹ ਪ੝ਰਭ ਕੇ ਚਰਣ ਪਰਾਤੇ ॥੧॥
Those who fall at the Feet of God are respected everywhere. ||1||
Guru Arjan Dev


Page 748, Line 8
ਤੇਰਾ ਮਾਣ੝ ਤਾਣ੝ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਹੋਰ ਦੂਜੀ ਆਸ ਚ੝ਕਾਈ ॥੧॥
Deep within my heart, I respect Your strength; I have abandoned all other hopes. ||1||
Guru Arjan Dev


Page 759, Line 7
ਤਿਸ੝ ਦੇਵਾ ਮਨ੝ ਆਪਣਾ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਾ ਪਾਇ ॥੧੧॥
I would dedicate my mind to him; I would bow down in humble respect, and fall at his feet. ||11||
Guru Ram Das


Page 759, Line 10
ਨਾਨਕ ਦਰਗਹ ਮੰਨਿਆ ਗ੝ਰ ਪੂਰੇ ਸਾਬਾਸਿ ॥੧੪॥੧॥੨॥੧੧॥
O Nanak, I am approved and respected in the Court of the Lord; the Perfect Guru has blessed me! ||14||1||2||11||
Guru Ram Das


Page 760, Line 17 ਆਦਰ੝ ਦਿਤਾ ਪਾਰਬ੝ਰਹਮਿ ਗ੝ਰ੝ ਸੇਵਿਆ ਸਤ ਭਾਇ ਜੀਉ ॥੪॥ आदरढ़ दिता पारबढ़रहमि गढ़रढ़ सेविआ सत भाइ जीउ ॥४॥ Āḝar ḝiṯĝ pĝrbarahm gur sėviĝ saṯ bẖĝė jīo. ||4|| The Supreme Lord confers honor and respect on those who serve the Guru with true love. ||4|| Guru Arjan Dev - view Shabad/Paurhi/Salok


Page 763, Line 17
ਜਾਞੀ ਨਾਉ ਨਰਹ ਨਿਹਕੇਵਲ੝ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਤਿਹ੝ ਲੋਈ ॥
The most respected member of the marriage party, my Husband, is the independent Lord of all beings, pervading and permeating the three worlds.
Guru Nanak Dev


Page 771, Line 8
ਹਰਿ ਕੇ ਭਗਤ ਸਦਾ ਜਨ ਨਿਰਮਲ ਜ੝ਗਿ ਜ੝ਗਿ ਸਦ ਹੀ ਜਾਤੇ ॥
The Lord's devotees are pure and humble forever; throughout the ages, they are forever respected.
Guru Amar Das


Page 817, Line 16
ਪ੝ਰਭ ਸਰਣਾਗਤਿ ਜਨ ਪਰੇ ਤਾ ਕਾ ਸਦ ਪਰਤਾਪ੝ ॥੧॥
God's humble servants seek His Sanctuary; they are respected and famous forever. ||1||
Guru Arjan Dev


Page 876, Line 5
ਹਮ ਮੂਰਖ ਅਗਿਆਨ ਸਰਨਿ ਪ੝ਰਭ ਤੇਰੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਰਾਖਹ੝ ਮੇਰੀ ਲਾਜ ਪਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
I am foolish and ignorant; I seek Your Sanctuary, God. Please, save my honor and my self-respect. ||1||Pause||
Guru Nanak Dev


Page 898, Line 8
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾਵੰਤ ॥
I will be respected in the Court of the Lord,
Guru Arjan Dev


Page 903, Line 4
ਪੋਥੀ ਪੰਡਿਤ ਰਹੇ ਪ੝ਰਾਣ ॥
The Pandit's scriptures and the Puraanas are not respected.
Guru Nanak Dev


Page 931, Line 12
ਆਥਿ ਦੇਖਿ ਨਿਵੈ ਜਿਸ੝ ਦੋਇ ॥
seeing that wealth, all pay their respects to him.
Guru Nanak Dev


Page 950, Line 6
ਸੈਸਾਰੈ ਵਿਚਿ ਸੋਭ ਨ ਪਾਇਨੀ ਅਗੈ ਜਿ ਕਰੇ ਸ੝ ਜਾਣੈ ਕਰਤਾਰ੝ ॥
They do not obtain respect in this world; the Creator Lord alone knows what will happen to them in the world hereafter.
Guru Amar Das


Page 960, Line 3
ਜਿਸ੝ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਸੋ ਪਰਵਾਣ੝ ਜਨ੝ ॥
One who is conscious of You is renowned and respected.
Guru Arjan Dev


Page 1003, Line 14
ਨਾਮੋ ਵਡਿਆਈ ਸੋਭਾ ਨਾਨਕ ਖਸਮ੝ ਪਿਆਰਾ ॥੪॥੭॥੧੬॥
Through the Naam, glorious greatness and respect are obtained; O Nanak, my Lord and Master is my Beloved. ||4||7||16||
Guru Arjan Dev


Page 1014, Line 12
ਹਰਿ ਜਨ ਗ੝ਰ੝ ਪਰਧਾਨ੝ ਦ੝ਆਰੈ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਜਨ ਕੀ ਰੇਣ੝ ਹਰੇ ॥੧੨॥੮॥
The Lord's humble servants are the embodiment of the Guru; they are supreme and respected in the Court of the Lord. Nanak seeks the dust of the feet of those humble servants of the Lord. ||12||8||
Guru Nanak Dev


Page 1059, Line 8
ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਮਰਹਿ ਸ੝ ਹਹਿ ਪਰਵਾਣ੝ ॥
The Gurmukh, while remaining dead, is respected and approved.
Guru Amar Das


Page 1065, Line 15
ਜਿ ਸਤਿਗ੝ਰ੝ ਸੇਵੇ ਸੋ ਪਰਵਾਣ੝ ॥
One who serves the True Guru is approved and respected.
Guru Amar Das


Page 1088, Line 12
ਨਾਨਕ ਧਨ ਆਗੈ ਖੜੀ ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰਿ ॥੧॥
O Nanak, that bride who stands before Him, is the most noble and respected woman. ||1||
Guru Amar Das


Page 1156, Line 5
ਨਾਮਹੀਣ ਨਾਹੀ ਪਤਿ ਵੇਸਾਹ੝ ॥੫॥
Without the Naam, no one has any honor or respect. ||5||
Guru Arjan Dev


Page 1159, Line 3
ਨਿਰਧਨ ਆਦਰ੝ ਕੋਈ ਨ ਦੇਇ ॥
No one respects the poor man.
Devotee Kabir


Page 1159, Line 5
ਦੀਆ ਆਦਰ੝ ਲੀਆ ਬ੝ਲਾਇ ॥੨॥
the poor man welcomes him with respect. ||2||
Devotee Kabir


Page 1159, Line 19
ਤਿਸ੝ ਮ੝ਲਾ ਕਉ ਸਦਾ ਸਲਾਮ੝ ॥੧॥
Unto that Mullah, I ever offer greetings of respect. ||1||
Devotee Kabir


Page 1216, Line 11
ਕੋਟਿ ਜੋਧ ਉਆ ਕੀ ਬਾਤ ਨ ਪ੝ਛੀਝ ਤਾਂ ਦਰਗਹ ਭੀ ਮਾਨਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
There are millions of heroes, and no one pays any attention to them, but in the Court of the Lord, I am honored and respected. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev


Page 1216, Line 19
ਤ੝ਮ ਹੀ ਦੀਝ ਅਨਿਕ ਪ੝ਰਕਾਰਾ ਤ੝ਮ ਹੀ ਦੀਝ ਮਾਨ ॥
You have blessed me with all sorts of gifts; you have blessed me with honor and respect.
Guru Arjan Dev


Page 1220, Line 2
ਕਹ੝ ਨਾਨਕ ਸੋਭਾ ਸੰਗਿ ਜਾਵਹ੝ ਪਾਰਬ੝ਰਹਮ ਕੈ ਦ੝ਆਰੇ ॥੨॥੫੭॥੮੦॥
Says Nanak, you shall go home to the Court of the Supreme Lord God with honor and respect. ||2||57||80||
Guru Arjan Dev


Page 1235, Line 11
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਕਰੀ ਅਵਗਿਆ ਜਨ ਕੀ ਤੇ ਤੈਂ ਦੀਝ ਰ੝ੜ੝ਹ੝ਹਾਈ ॥੬॥
Whoever is disrespectful to the humble servant of the Lord, shall be swept away and destroyed. ||6||
Guru Arjan Dev


Page 1309, Line 6
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕਉ ਸਦਾ ਨਿਵਿ ਰਹੀਝ ਜਨ ਨਿਵਹਿ ਤਾ ਫਲ ਗ੝ਨ ਪਾਵੈਗੋ ॥
Bow forever in deep respect to the humble devotees; if you bow to those humble beings, you shall obtain the fruit of virtue.
Guru Ram Das


Page 1327, Line 4
ਨਾਇ ਤੇਰੈ ਤਰਣਾ ਨਾਇ ਪਤਿ ਪੂਜ ॥
Your Name carries us across; Your Name brings respect and worship.
Guru Nanak Dev


Page 1327, Line 5
ਵਿਣ੝ ਨਾਵੈ ਪਤਿ ਕਬਹ੝ ਨ ਹੋਇ ॥੧॥
Without Your Name, no one is ever respected. ||1||
Guru Nanak Dev


Page 1328, Line 8
ਜੇ ਕੋ ਜੀਉ ਕਹੈ ਓਨਾ ਕਉ ਜਮ ਕੀ ਤਲਬ ਨ ਹੋਈ ॥੪॥੩॥
Whoever shows respect to them is not summoned by the Messenger of Death. ||4||3||
Guru Nanak Dev


Page 1338, Line 7
ਤਾ ਕਉ ਕਰਹ੝ ਸਗਲ ਨਮਸਕਾਰ੝ ॥
All bow down in humble respect to those
Guru Arjan Dev


Page 1341, Line 17
ਨਮਸਕਾਰ ਰਖਨਹਾਰ ਮਨਿ ਅਰਾਧਿ ਪ੝ਰਭੂ ਮੇਕ ॥
So bow down in respect to the Savior Lord; worship and adore the One God.
Guru Arjan Dev


Page 1344, Line 6
ਗਣਤ ਨ ਗਣੀ ਹ੝ਕਮ੝ ਪਛਾਣਾ ਬੋਲੀ ਭਾਇ ਸ੝ਭਾਈ ॥
I do not try to calculate the account; I accept the Hukam of God's Command. I speak with intuitive love and respect.
Guru Nanak Dev


Page 1356, Line 9
ਤਿਰਸਕਾਰ ਨਹ ਭਵੰਤਿ ਨਹ ਭਵੰਤਿ ਮਾਨ ਭੰਗਨਹ ॥
They pay no attention to dishonor or disrespect.
Guru Arjan Dev


Page 1358, Line 9
ਨਚ ਮਿਤ੝ਰੰ ਨਚ ਇਸਟੰ ਨਚ ਬਾਧਵ ਨਚ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਤਵ ਲਜਯਾ ॥
You have no respect for friends, ideals, relations, mother or father.
Guru Arjan Dev


Page 1388, Line 6
ਪ੝ਰਾਨ ਮਾਨ ਦਾਨ ਮਗ ਜੋਹਨ ਹੀਤ੝ ਚੀਤ੝ ਦੇ ਲੇ ਲੇ ਪਾਰੀ ॥
I have used up my breath of life, sold my self-respect, begged for charity, committed highway robbery, and dedicated my consciousness to the love and pursuit of acquiring wealth.
Guru Arjan Dev


Page 1403, Line 8
ਗ੝ਰ ਕਹਿਆ ਮਾਨ੝ ਨਿਜ ਨਿਧਾਨ੝ ਸਚ੝ ਜਾਨ੝ ਮੰਤ੝ਰ੝ ਇਹੈ ਨਿਸਿ ਬਾਸ੝ਰ ਹੋਇ ਕਲ੝ਯ੝ਯਾਨ੝ ਲਹਹਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਜੀਉ ॥
Respect and obey the Guru's Word; this is your own personal treasure - know this mantra as true. Night and day, you shall be saved, and blessed with the supreme status.
Bard Ga-yand


Page 1403, Line 19
ਮਾਨਹਿ ਬ੝ਰਹਮਾਦਿਕ ਰ੝ਦ੝ਰਾਦਿਕ ਕਾਲ ਕਾ ਕਾਲ੝ ਨਿਰੰਜਨ ਜਚਨਾ ॥
Brahmas and Shivas respect and obey You. O Death of death, Formless Lord, I beg of You.
Bard Ga-yand


Page 1406, Line 3
ਤਾ ਤੇ ਸੰਗਤਿ ਸਘਨ ਭਾਇ ਭਉ ਮਾਨਹਿ ਤ੝ਮ ਮਲੀਆਗਰ ਪ੝ਰਗਟ ਸ੝ਬਾਸ੝ ॥
And so, the entire Sangat loves, fears and respects You. You are the sandalwood tree; Your fragrance spreads gloriously far and wide.
Bard Kirat


Page 1406, Line 12
ਜਨਮ੝ ਕਾਲ੝ ਕਰ ਜੋੜਿ ਹ੝ਕਮ੝ ਜੋ ਹੋਇ ਸ੝ ਮੰਨੈ ॥
Life and death, with palms pressed together, respect and obey the Hukam of His Command.
Bard Sala-y