Charitar 187: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Under construction ......... ([[User:Hpt lucky|Lucky]] 19:54, 16 July 2009 (UTC))
{{Charitar morals}}


Charitar 187 is about a lady called Kaam Kala due to which this is called tale of Kaam Kala. It is part of [[Charitropakhyan]]. The tale tells about a lady who is good in vedas and shashtras and who killed his son.
'''Charitar 187''' is about a lady called Kaam Kala and hence the name "'''Tale of Kaam Kala'''". It is part of the [[Charitropakhyan]]. The tale is about a lady who was well versed with the [[Vedas]] and Shastras, the ancient holy books of India, who eventually killed her son.


It is very small charitar in which guru sahib tell us if you can't have control ""halal ast burdan ba shamsheer dasat"". His son do not obey parents. He spend his money in wrong deeds with gundaas and he was a womenizer and drunkard too. but on other side his brother was a sauve man so mother loved her very much but she was fed up with atrocities of her son. so due to his atrocities she want to kill her when he did not come to right track, because person like this would be not right for his son and world. Once his son came to house and slept and she killed him and freed her body to do more paap. doing this her heart went down and she started weeping
It is a very short story. Her son didn't obey his parents. He spent his money in wrong deeds, associated with rogues and he was a womenizer and drunkard too. But her other son was a suave man, so the mother loved the other son very much. She was fed up with the vices of her son, so she decided  to end his life. As a person like this would be not right as his son and for the world. Once his son came to house and was sleeping, she shut the door and set the room ablaze. One could say she stopped him from using his body to do more paap (evil/sin). After that, she woke her other son and cried out to her neighbors for help in putting out the fire.


now you tell what she did was right or wrong. When a mother do such? when there is no chance of son coming back to home, when son is totally spoiled you can read chariter and can guess the dubidha of woman.
Its up to the reader to decide whether she did right or wrong. The helplessness of a mother seeing hes son getting corrupted to the core and  her extreme action is depicted in this charitar.  


ਚੌਪਈ ॥
'''The Charitar is here below:'''
ਕਾਮ ਕਲਾ ਕਾਮਨਿ ਇਕ ਸ੝ਨੀ ॥ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੝ਰ ਭੀਤਰਿ ਅਤਿ ਗ੝ਨੀ ॥ ਤਾ ਕੋ ਪ੝ਤ੝ਰ ਨ ਆਗ੝ਯਾ ਮਾਨੈ ॥ ਯਾ ਤੇ ਮਾਤ ਕੋਪ ਚਿਤ ਠਾਨੈ ॥੧॥


ਕ੝ਬ੝ਧਿ ਬਿਖੈ ਦਿਨ੝ ਰੈਨਿ ਗਵਾਵੈ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕੋ ਦਰਬ੝ ਲ੝ਟਾਵੈ ॥ ਗ੝ੰਡਨ ਸਾਥ ਕਰੈ ਗ੝ਜਰਾਨਾ ॥ ਕਰਤ ਕ੝ਬਿਰਤਿ ਪਿਯਤ ਮਦ ਪਾਨਾ ॥੨॥
<big>ਚੌਪਈ <br>
Chaupaee<br><br>


ਤਾ ਕੋ ਭ੝ਰਾਤ ਦ੝ਤਿਯ ਸ੝ਭ ਕਾਰੀ ਜੂਪ ਰਹਿਤ ਨ ਕਛੂ ਦ੝ਰਚਾਰੀ ॥ ਤਾ ਸੌ ਨੇਹ ਮਾਤ ਕੋ ਰਹੈ ॥ ਯਾ ਕੌ ਬੇਗਿ ਸੰਘਾਰੋ ਚਹੈ ॥੩॥
ਕਾਮ ਕਲਾ ਕਾਮਨਿ ਇਕ ਸ੝ਨੀ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੝ਰ ਭੀਤਰਿ ਅਤਿ ਗ੝ਨੀ ॥ ਤਾ ਕੋ ਪ੝ਤ੝ਰ ਨ ਆਗ੝ਯਾ ਮਾਨੈ ॥ ਯਾ ਤੇ ਮਾਤ ਕੋਪ ਚਿਤ ਠਾਨੈ ॥੧॥<br>
There lived a lady called Kaamkala who was adept in Shastras and
Vedas. Her son was very disobedient and she was always distressed.(1)<br><br>


ਝਕ ਦਿਵਸ ਜਬ ਸੋ ਘਰ ਆਯੋ ਸੋਤ ਛਾਪਰੀ ਮਾਝ ਤਕਾਯੋ ਟਟਿਆ ਦ੝ਵਾਰ ਆਗਿ ਦੈ ਦਈ ਸ੝ਤ ਕੋ ਮਾਤ ਜਰਾਵਤ ਭਈ ॥੪॥
ਕ੝ਬ੝ਧਿ ਬਿਖੈ ਦਿਨ੝ ਰੈਨਿ ਗਵਾਵੈ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕੋ ਦਰਬ੝ ਲ੝ਟਾਵੈ ਗ੝ੰਡਨ ਸਾਥ ਕਰੈ ਗ੝ਜਰਾਨਾ ਕਰਤ ਕ੝ਬਿਰਤਿ ਪਿਯਤ ਮਦ ਪਾਨਾ ॥੨॥<br>
He was always drenched in base thinking and squandered his parent’s
money. He constantly kept the company of the rogues and lived and drank
wine by committing thefts.(2)<br><br>


ਮਾਤ ਪੂਤ ਕੌ ਪ੝ਰਥਮ ਜਰਾਯੋ ਰੋਇ ਰੋਇ ਸਭ ਜਗਤ ਸ੝ਨਾਯੋ ॥ ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਪਾਨਿ ਕੌ ਧਾਈ ॥ ਮੂਰਖ ਬਾਤ ਨ ਕਿਨਹੂੰ ਪਾਈ ॥੫॥
ਤਾ ਕੋ ਭ੝ਰਾਤ ਦ੝ਤਿਯ ਸ੝ਭ ਕਾਰੀ ॥ ਜੂਪ ਰਹਿਤ ਨ ਕਛੂ ਦ੝ਰਚਾਰੀ ॥ ਤਾ ਸੌ ਨੇਹ ਮਾਤ ਕੋ ਰਹੈ ਯਾ ਕੌ ਬੇਗਿ ਸੰਘਾਰੋ ਚਹੈ ॥੩॥<br>
His other brother was very suave and was devoid of all the vices.
The mother loved him but wanted to kill the other one.(3)<br><br>


ਇਤਿ ਸ੝ਰੀ ਚਰਿਤ੝ਰ ਪਖ੝ਯਾਨੇ ਤ੝ਰਿਆ ਚਰਿਤ੝ਰੇ ਮੰਤ੝ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਸਤਾਸੀਵੋ ਚਰਿਤ੝ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ੝ ਸ੝ਭਮ ਸਤ੝ ॥੧੮੭॥੩੫੭੧॥ਅਫਜੂੰ॥
ਝਕ ਦਿਵਸ ਜਬ ਸੋ ਘਰ ਆਯੋ ॥ ਸੋਤ ਛਾਪਰੀ ਮਾਝ ਤਕਾਯੋ ॥ ਟਟਿਆ ਦ੝ਵਾਰ ਆਗਿ ਦੈ ਦਈ ॥ ਸ੝ਤ ਕੋ ਮਾਤ ਜਰਾਵਤ ਭਈ ॥੪॥<br>
One day when he had come home, she saw him sleeping in the straw-
hut. At the entrance ofthe hut, she lit a fire, and killed him while asleep.(4)<br><br>
 
ਮਾਤ ਪੂਤ ਕੌ ਪ੝ਰਥਮ ਜਰਾਯੋ ॥ ਰੋਇ ਰੋਇ ਸਭ ਜਗਤ ਸ੝ਨਾਯੋ ॥ ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਪਾਨਿ ਕੌ ਧਾਈ ॥ ਮੂਰਖ ਬਾਤ ਨ ਕਿਨਹੂੰ ਪਾਈ ॥੫॥<br>
She awoke the (other) son and then cried incessantly to make the
world known. She started to fetch water and the foolish people did not fathom the trickery.(5)(1)<br><br>
 
 
ਇਤਿ ਸ੝ਰੀ ਚਰਿਤ੝ਰ ਪਖ੝ਯਾਨੇ ਤ੝ਰਿਆ ਚਰਿਤ੝ਰੇ ਮੰਤ੝ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਸਤਾਸੀਵੋ ਚਰਿਤ੝ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ੝ ਸ੝ਭਮ ਸਤ੝ ॥੧੮੭॥੩੫੭੧॥ਅਫਜੂੰ॥<br>
187th Parable of Auspicious Chritars Conversation of the Raja and the Minister, Completed With Benediction. (187)(3569) </big>
 
==References==
* Bhai Narinder Singh
 
{{Charitar 101 to 200}}


[[Category: Charitropakhyan]]
[[Category: Charitropakhyan]]

Latest revision as of 10:33, 29 March 2010

For Information only The moral of stories in Charitropakhyan are based on Gurmat, Guru's wisdom. There is no historical significance of these stories. A Gurmukh will interpret, analyse and learn from the Gurmat issues and morals highlighted in these stories. No Manmat ideas are acceptable or should be linked to these stories. If you have any comments, please discuss them here

Charitar 187 is about a lady called Kaam Kala and hence the name "Tale of Kaam Kala". It is part of the Charitropakhyan. The tale is about a lady who was well versed with the Vedas and Shastras, the ancient holy books of India, who eventually killed her son.

It is a very short story. Her son didn't obey his parents. He spent his money in wrong deeds, associated with rogues and he was a womenizer and drunkard too. But her other son was a suave man, so the mother loved the other son very much. She was fed up with the vices of her son, so she decided to end his life. As a person like this would be not right as his son and for the world. Once his son came to house and was sleeping, she shut the door and set the room ablaze. One could say she stopped him from using his body to do more paap (evil/sin). After that, she woke her other son and cried out to her neighbors for help in putting out the fire.

Its up to the reader to decide whether she did right or wrong. The helplessness of a mother seeing hes son getting corrupted to the core and her extreme action is depicted in this charitar.

The Charitar is here below:

ਚੌਪਈ ॥
Chaupaee

ਕਾਮ ਕਲਾ ਕਾਮਨਿ ਇਕ ਸ੝ਨੀ ॥ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੝ਰ ਭੀਤਰਿ ਅਤਿ ਗ੝ਨੀ ॥ ਤਾ ਕੋ ਪ੝ਤ੝ਰ ਨ ਆਗ੝ਯਾ ਮਾਨੈ ॥ ਯਾ ਤੇ ਮਾਤ ਕੋਪ ਚਿਤ ਠਾਨੈ ॥੧॥
There lived a lady called Kaamkala who was adept in Shastras and Vedas. Her son was very disobedient and she was always distressed.(1)

ਕ੝ਬ੝ਧਿ ਬਿਖੈ ਦਿਨ੝ ਰੈਨਿ ਗਵਾਵੈ ॥ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕੋ ਦਰਬ੝ ਲ੝ਟਾਵੈ ॥ ਗ੝ੰਡਨ ਸਾਥ ਕਰੈ ਗ੝ਜਰਾਨਾ ॥ ਕਰਤ ਕ੝ਬਿਰਤਿ ਪਿਯਤ ਮਦ ਪਾਨਾ ॥੨॥
He was always drenched in base thinking and squandered his parent’s money. He constantly kept the company of the rogues and lived and drank wine by committing thefts.(2)

ਤਾ ਕੋ ਭ੝ਰਾਤ ਦ੝ਤਿਯ ਸ੝ਭ ਕਾਰੀ ॥ ਜੂਪ ਰਹਿਤ ਨ ਕਛੂ ਦ੝ਰਚਾਰੀ ॥ ਤਾ ਸੌ ਨੇਹ ਮਾਤ ਕੋ ਰਹੈ ॥ ਯਾ ਕੌ ਬੇਗਿ ਸੰਘਾਰੋ ਚਹੈ ॥੩॥
His other brother was very suave and was devoid of all the vices. The mother loved him but wanted to kill the other one.(3)

ਝਕ ਦਿਵਸ ਜਬ ਸੋ ਘਰ ਆਯੋ ॥ ਸੋਤ ਛਾਪਰੀ ਮਾਝ ਤਕਾਯੋ ॥ ਟਟਿਆ ਦ੝ਵਾਰ ਆਗਿ ਦੈ ਦਈ ॥ ਸ੝ਤ ਕੋ ਮਾਤ ਜਰਾਵਤ ਭਈ ॥੪॥
One day when he had come home, she saw him sleeping in the straw- hut. At the entrance ofthe hut, she lit a fire, and killed him while asleep.(4)

ਮਾਤ ਪੂਤ ਕੌ ਪ੝ਰਥਮ ਜਰਾਯੋ ॥ ਰੋਇ ਰੋਇ ਸਭ ਜਗਤ ਸ੝ਨਾਯੋ ॥ ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਪਾਨਿ ਕੌ ਧਾਈ ॥ ਮੂਰਖ ਬਾਤ ਨ ਕਿਨਹੂੰ ਪਾਈ ॥੫॥
She awoke the (other) son and then cried incessantly to make the world known. She started to fetch water and the foolish people did not fathom the trickery.(5)(1)


ਇਤਿ ਸ੝ਰੀ ਚਰਿਤ੝ਰ ਪਖ੝ਯਾਨੇ ਤ੝ਰਿਆ ਚਰਿਤ੝ਰੇ ਮੰਤ੝ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਸਤਾਸੀਵੋ ਚਰਿਤ੝ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤ੝ ਸ੝ਭਮ ਸਤ੝ ॥੧੮੭॥੩੫੭੧॥ਅਫਜੂੰ॥
187th Parable of Auspicious Chritars Conversation of the Raja and the Minister, Completed With Benediction. (187)(3569)

References

  • Bhai Narinder Singh