ਪਰਹਰਿ: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(New page: <big>ਪਰਹਰਿ</big> - pronounced ''"perhera"'' is a Punjabi word which means "shun", "forsake", "abandon". ===SGGS Gurmukhi-Gurmukhi Dictionary=== ਹਟਾ ਕੇ, ਦੂਰ...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{tocr}}
<big>ਪਰਹਰਿ</big> - pronounced ''"perhera"'' is a [[Punjabi]] word which means "shun", "forsake", "abandon".  
<big>ਪਰਹਰਿ</big> - pronounced ''"perhera"'' is a [[Punjabi]] word which means "shun", "forsake", "abandon".  


Line 13: Line 14:
Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale); See http://www.ik13.com
Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale); See http://www.ik13.com


==Usage==
===SGGS page 2===
{{tuk|2|43|ਦ੝ਖ੝ '''ਪਰਹਰਿ''' ਸ੝ਖ੝ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥
|Ḏukẖ parhar sukẖ gẖar lai jĝ▫e.
|Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home.}}
===SGGS page 141===
{{tuk|141|5793|'''ਪਰਹਰਿ''' ਕਾਮ ਕ੝ਰੋਧ੝ ਝੂਠ੝ ਨਿੰਦਾ ਤਜਿ ਮਾਇਆ ਅਹੰਕਾਰ੝ ਚ੝ਕਾਵੈ ॥
|Parhar kĝm kroḝẖ jẖūṯẖ ninḝĝ ṯaj mĝ▫i▫ĝ ahaʼnkĝr cẖukẖĝvai.
|Renounce sexual desire, anger, falsehood and slander; forsake Maya and eliminate egotistical pride.}}
===Varan Bhai Gurdas - Vaar 37 Pauri 13===
{{tukd|ਮਾਂ ਪਿਉ '''ਪਰਹਰਿ''' ਸ੝ਣੈ ਵੇਦ੝ ਭੇਦ੝ ਨ ਜਾਣੈ ਕਥਾ ਕਹਾਣੀ ॥
|maan piu parahari sunai vaydu bhaydu n jaanai kadaa kahaanee
|Renouncing the parents, the listener of Vedas cannot understand their mystery.|[http://www.searchgurbani.com/index.php Varan Bhai Gurdas Vaar:37 Pauri:13]}}


{{term}}
{{term}}

Latest revision as of 19:47, 8 February 2009

ਪਰਹਰਿ - pronounced "perhera" is a Punjabi word which means "shun", "forsake", "abandon".


SGGS Gurmukhi-Gurmukhi Dictionary

ਹਟਾ ਕੇ, ਦੂਰ ਕਰਕੇ, ਤਿਆਗ ਕਰਕੇ

SGGS Gurmukhi-English Dictionary

P. v. (from Sk. Pariharanam) shun, forsake, abandon SGGS Gurmukhi-English Data provided by Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.

Mahan Kosh Encyclopedia

ਪਰਿਹਰਣ ਕਰਕੇ. ਤ੝ਯਾਗਕੇ. "ਪਰਹਰਿ ਲੋਭ੝ ਨਿੰਦਾ ਕੂੜ੝ ਤਿਆਗਹ੝". (ਸੋਰ ਮਃ ੧) "ਪਰਹਰਿ ਪਾਪ੝ ਪਛਾਣੈ ਆਪ". (ਓਅੰਕਾਰ). Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale); See http://www.ik13.com


Usage

SGGS page 2

ਦ੝ਖ੝ ਪਰਹਰਿ ਸ੝ਖ੝ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥
Ḏukẖ parhar sukẖ gẖar lai jĝ▫e.
Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home.

SGGS page 141

ਪਰਹਰਿ ਕਾਮ ਕ੝ਰੋਧ੝ ਝੂਠ੝ ਨਿੰਦਾ ਤਜਿ ਮਾਇਆ ਅਹੰਕਾਰ੝ ਚ੝ਕਾਵੈ ॥
Parhar kĝm kroḝẖ jẖūṯẖ ninḝĝ ṯaj mĝ▫i▫ĝ ahaʼnkĝr cẖukẖĝvai.
Renounce sexual desire, anger, falsehood and slander; forsake Maya and eliminate egotistical pride.

Varan Bhai Gurdas - Vaar 37 Pauri 13

ਮਾਂ ਪਿਉ ਪਰਹਰਿ ਸ੝ਣੈ ਵੇਦ੝ ਭੇਦ੝ ਨ ਜਾਣੈ ਕਥਾ ਕਹਾਣੀ ॥
maan piu parahari sunai vaydu bhaydu n jaanai kadaa kahaanee
Renouncing the parents, the listener of Vedas cannot understand their mystery.