Darpan 702

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search

SikhToTheMAX   Hukamnama December 17, 2006   SriGranth
SearchGB    Audio    Punjabi   
from SGGS Page 702    SriGuruGranth    Link

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ 9 ੴ ਸਤਿਗ੝ਰ ਪ੝ਰਸਾਦਿ ॥

ਭੂਲਿਓ ਮਨ੝ ਮਾਇਆ ਉਰਝਾਇਓ ॥ ਜੋ ਜੋ ਕਰਮ ਕੀਓ ਲਾਲਚ ਲਗਿ ਤਿਹ ਤਿਹ ਆਪ੝ ਬੰਧਾਇਓ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥

ਸਮਝ ਨ ਪਰੀ ਬਿਖੈ ਰਸ ਰਚਿਓ ਜਸ੝ ਹਰਿ ਕੋ ਬਿਸਰਾਇਓ ॥ ਸੰਗਿ ਸ੝ਆਮੀ ਸੋ ਜਾਨਿਓ ਨਾਹਿਨ ਬਨ੝ ਖੋਜਨ ਕਉ ਧਾਇਓ ॥1॥

ਰਤਨ੝ ਰਾਮ੝ ਘਟ ਹੀ ਕੇ ਭੀਤਰਿ ਤਾ ਕੋ ਗਿਆਨ੝ ਨ ਪਾਇਓ ॥ ਜਨ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨ ਬਿਨ੝ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮ੝ ਗਵਾਇਓ ॥2॥1॥

ਪਦਅਰਥ: ਭੂਲਿਓ-(ਸਹੀ ਜੀਵਨ-ਰਸਤਾ) ਭ੝ੱਲ ਚ੝ਕਾ ਹੈ। ਉਰਝਾਇਓ-ਫਸ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਲਾਲਚ-ਲਾਲਚ ਵਿਚ। ਲਗਿ-ਲੱਗ ਕੇ। ਆਪ੝-ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ। ਬੰਧਾਇਓ-ਬਨ੝ਹਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਫਸਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।

ਬਿਖੈ ਰਸ-ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਸ੝ਆਦ ਵਿਚ। ਜਸ੝-ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ। ਕੋ-ਦਾ। ਸੰਗਿ-ਨਾਲ। ਬਨ੝-ਜੰਗਲ। ਧਾਇਓ-ਦੌੜਦਾ ਹੈ।੧।

ਭੀਤਰਿ-ਅੰਦਰ। ਤਾ ਕੋ-ਉਸ ਦਾ। ਗਿਆਨ੝-ਸਮਝ। ਬਿਰਥਾ-ਵਿਅਰਥ।੨।

ਅਰਥ: ਹੇ ਭਾਈ! (ਸਹੀ ਜੀਵਨ-ਰਾਹ) ਭ੝ੱਲਿਆ ਹੋਇਆ ਮਨ ਮਾਇਆ (ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ) ਫਸਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, (ਫਿਰ, ਇਹ) ਲਾਲਚ ਵਿਚ ਫਸ ਕੇ ਜੇਹੜਾ ਜੇਹੜਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ (ਮਾਇਆ ਦੇ ਮੋਹ ਵਿਚ ਹੋਰ) ਫਸਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।

(ਹੇ ਭਾਈ! ਸਹੀ ਜੀਵਨ-ਰਾਹ ਤੋਂ ਖ੝ੰਝੇ ਹੋਝ ਮਨ੝ੱਖ ਨੂੰ) ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦੀ, ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਸ੝ਆਦ ਵਿਚ ਮਸਤ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਭ੝ਲਾਈ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਪਰਮਾਤਮਾ (ਤਾਂ ਇਸ ਦੇ) ਅੰਗ-ਸੰਗ (ਵੱਸਦਾ ਹੈ) ਉਸ ਨਾਲ ਡੂੰਘੀ ਸਾਂਝ ਨਹੀਂ ਪਾਂਦਾ, ਜੰਗਲ ਭਾਲਣ ਵਾਸਤੇ ਦੌੜ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।੧।

ਹੇ ਭਾਈ! ਰਤਨ (ਵਰਗਾ ਕੀਮਤੀ) ਹਰਿ-ਨਾਮ ਹਿਰਦੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਵੱਸਦਾ ਹੈ (ਪਰ ਭ੝ੱਲਾ ਹੋਇਆ ਮਨ੝ੱਖ) ਉਸ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਨਹੀਂ ਬਣਾਂਦਾ। ਹੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ! (ਆਖ-) ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਭਜਨ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਮਨ੝ੱਖ ਆਪਣਾ ਜੀਵਨ ਵਿਅਰਥ ਗਵਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ।੨।੧।

jaithasaree mehalaa 9 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||

bhooliou man maaeiaa ourajhaaeiou || jo jo karam keeou laalach lag thih thih aap ba(n)dhhaaeiou ||1|| rehaao ||

samajh n paree bikhai ras rachiou jas har ko bisaraaeiou || sa(n)g suaamee so jaaniou naahin ban khojan ko dhhaaeiou ||1||

rathan raam ghatt hee kae bheethar thaa ko giaan n paaeiou || jan naanak bhagava(n)th bhajan bin birathhaa janam gavaaeiou ||2||1||

Jaitsree, Ninth Mehla: One Universal Creator God. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

My mind is deluded, entangled in Maya. Whatever I do, while engaged in greed, only serves to bind me down. ||1||Pause||

I have no understanding at all; I am engrossed in the pleasures of corruption, and I have forgotten the Praises of the Lord. The Lord and Master is with me, but I do not know Him. Instead, I run into the forest, looking for Him. ||1||

The Jewel of the Lord is deep within my heart, but I do not have any knowledge of Him. O servant Nanak, without vibrating, meditating on the Lord God, human life is uselessly wasted and lost. ||2||1||