Chaupai sahib: Translation and Transliteration

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search

Benti Chaupai:

Translation and Transliteration in English

PRAYER COMPOSED BY SRI GURU GOBIND SINGH JI


Ik ou(n)kar sri vaheguroo jee kee fateh. Paatshaahee dasvee kabiyobaach bentee. chaupe-ee.
God is One, All victory is the victory of God. A hymn by the tenth Guru. To be read like a poem.


Hamree karo haath dai rachhaa. Pooran hoé chit kee ichhaa. Tav charnan man rehai hamaaraa. Apnaa jaan karo prat(i)paaraa. (1)
Please guard us with Your Hands. All my heart's desires are fulfilled. My mind is focused on Your Feet. Sustain us as Your Own. (1)


Hamré dustt sabhai tum ghaavho. aap haath dai mohé bachaavho. Sukhee basai moro parvaaraa. sevak sikh sabhai kartaaraa.(2)
Destroy all my enemies*1. With Your Hands protect me. In Bliss remains my household*2, servants, sikh, O Creator! (2)


Mo rachhaa nij kar dai kariyai. sabh bairan ko aaj sanghariyai. pooran hoé hamaari aasaa. tor bhajan kee rahai piaasaa.(3)
Give me your personal protection. Restrain all my adversaries, Today. You’ve Fulfilled my Wishes. My Thirst for Your Worship grows. (3)


Tumhé chhaad koee avar naa dhiyaaoo(n). jo bar chon so tum té paaoo(n). sevak sikh hamarai taareeahé. chun chun satr hamaaré maareeahé. (4)
Leaving You, may I never worship another. All my needs, I get from You. You save my Sikhs & Devotees. One-by-One you demolish my foes. (4)


Aap haath dai mujhai ubariyai. maran kaal ka traas nivariyai. hoojo sadaa hamaaré pachhaa. siree asdhuj joo kariyho rachhaa. (5)
With your Hand guard me. destroy my fear of death. Always side with me. With your Sword protect me. (5)


Raakh laiho muhé raakhanharai. saahib sant sahaaé piyaaré. deen bandhu dusttan ké hantaa. tumho puree chatur das kantaa.(6)
Save me, Dear Saviour. Beloved, Helper of Saints.O Merciful, Destroyer of tyrants. You are Lord of fourteen worlds. (6)


Kaal paaé brahmaa bap dharaa. kaal paaé shivjoo avtaraa. kaal paaé kar bisan prakaasaa. sakal kaal kaa keeaa tamaasaa. (7)
Time came, Brahma was born, then Shiva was incarnated and then Visnu, Arose. It’s all Tricks of the Temporal Lord. (7)


Javan kaal jogee siv kee’o. bedraaj brahmaa joo thee’o. javan kaal sabh lok savaaraa. namaskaar hai taahé hamaaraa. (8)
Temporal Lord created Yogi Shiva; Brahma, the Utterer of Vedas. Temporal Lord, fashioned the entire Universe. I salute Him alone. (8)


Javan kaal sabh jagat banaio. dev dait jachhan upjaayo. aad ant eikai avtaaraa. soee guru samjhiyaho hamara. (9)
Creator of Time made the Universe; the angels, demons and yakshas. Start & End only with Him. He alone is My Guru. (9)


Namaskaar tis hee ko hamaaree. sakal prijaa jin aap savaaree. sivkan ko sivgun sukh dee’o. satran ko pal mo badh kee’o. (10)
I bow only to Him. Creator of all entities & subjects. Gives all merits & tranquillity to His devotees. Destroys enemies at once. (10)


Ghatt ghatt ké antar kee jaanat. bhale bure kee peer pachanat. cheetee té kunchar asthoolaa. sabh par kripaa dristt kar phoola. (11)
Intimate Knower of all our feelings. Recognises the anguish of all creatures, good or bad. From ant to elephant, He protects and cares for all.(11)


Santan dukh paae té dukhee. sukh paae saadhan ké sukhee. eik eik kee peer pachanai. ghatt ghatt ké patt patt kee janai. (12)
When His saints suffer, He is pained, and feels happiness when they are happy. Each one’s pain he recognises. Everyone’s, every feeling He Knows. (12)


Jab udkarakh karaa kartaaraa. prijaa dharat tab deh apaaraa. jab aakarkh karat ho kab’hoo(n). tum mai milat deh dhar sabh’hoo(n). (13)
When the Creator, projected Himself, His creations appeared in physical forms. Whenever, Creation is dissolved, all physical forms merge back into Him. (13)


Jaitai badan sristt sabh dhaarai. aap aapnee boojh uchaarai. tum sabh’hee té rehat niraalam. jaanat baid bhed ar aalam. (14)
created numerous forms and bodies. They utter Him as they can think, what He is. You remain detached from them all. This distinction the wise ones and the religious books know. (14)


*Nirankar nribekaar nirlambh. aad aneel anaad asambh. taa kaa moorr uchaarat bhedaa. jaa kau bhev naa paavat bedaa. (15)
Formless, Stainless and Self-reliant. Primal, Blemish-less, Endless and birth-less. Only a Fool can discuss your bound. Your Limits even the Vedas do not know. (15)


Taa kau kar paahan anumaanat. mahaa moorr kachh bhed naa jaanat. Mahaadev ko kehat sadaa siv. nirankaar kaa cheenat nehe bhiv. (16)
The fools consider Him a stone, for He does not know the Profound Mystery that is God. He calls Shiva, The Eternal Lord, and does not know the secret of the Formless Lord. (16)


Aap aapnee budh hai jetee. barnat bhinn bhinn tuhé tetee. tumraa lakhaa naa jaaé pasaaraa. keh bidh sajaa pratham sansaaraa. (17)
Every one according to his understanding, describes You differently. The limits of Your creation cannot be known, nor how in the beginning You created the Universes. (17)


Eikai roop anoop saroopaa. runk bhayo raav kehee bhoopaa. andaj jeraj setaj keenee. ut bhuj khaan bahor rach deenee. (18)
You are One, manifest in varied forms, as a poor man, rich manor, a king. You create beings that are egg born, the sweat born, earth born and the foetus born. (18)


Kahoo(n) phool raajaa havai baitaa. kahoo(n) simmatt bheyo sankar ehkaitaa. sagree sristt dikaaé achambhav. aad jugaad saroop suyambhav. (19)
Sometime You joyfully appear in the form of Brahma expanding the creation, and some time in the form of contracting and dissolving Shiva. He shows His miraculous deeds to all His creation of the Universe. He, the Primal Power, born of Himself is since the beginning of beginning. (19)


Ab rachhaa meree tum karo. sikh ubaar asikh sangharo. dustt jite utvat utpaataa. sakal malechh karo rann ghaataa. (20)
O Lord, now keep me under Your protection, encourage my followers to flourish [in intellect and wisdom] and destroy my enemies (negative thinking). All the evil doers who arise (in my mind), fight with them and destroy them there and then. (20)


Jé asdhuj tav sarnee paré. tin ké dushtt dukhit havai maré. purakh javan pug paré tihaaré. tin ké tum sankatt sabh taaré. (21)
O Mighty Lord of the Sword (Knowledge)+, whosoever seeks Your protection, his enemies (evil passions) suffer, pain are destroyed. The persons, who fall on Your Feet, You remove all their afflictions and maladies. (21)


Jo kal ko eik baar dhiyai hai. Taa ké kaal nikatt nehé aihai. Rachhaa hoé taahé sabh kaalaa. dustt aristt taré(n) tatkaalaa. (22)
Those who meditate even once (with complete devotion) on You, the Supreme Destroyer, the Death cannot come near them. They remain protected at all times. All their enemies and sorrows are removed instantaneously. (22)


Kripaa dristt tan jaahé nihariho. Taa ké taap tanak mo hareho. Ridh sidh ghar mo sabh hoee. Dushtt chhaah chhavai sakai naa koee. (23)
With your blessing & compassion, Bliss is obtained. All their Sins are removed. They are blessed with all the earthly and spiritual treasures, and no evil doer [deadly passions and sickly instinctual drives] can even touch their shadows. (23)


Eik baar jin tumai sambhaaraa. Kaal phaas té taahé ubaaraaa. Jin nar naam tihaaro kahaa. Daarid dustt dok té rahaa. (24)
If once they remember You. You remove the noose of Death. Whosoever meditates on Your Name. They are spared Poverty, suffering and adversity. (24)


Kharag kait mai sarann tihaaree. Aap haath dai leho ubaaree. Sarab thor mo hoho sahaaee. Dustt dokh té leho bachaaee. (25)
O The Lord of Sword, I seek Your protection. With Your Hands you have guarded me. At All Times be my Support. Save me from wickedness and pain. (25).


Kripaa karee ham per jag mata. Granth karaa puran subh raataa. kilbikh sagal deh ko hartaa. Dustt dokhiyan ko chhai kartaa. (26)
The Mother of the world has been kind towards me and I have completed the book this auspicious night; The Lord is the destroyer of all the sins of the body and all the malicious and wicked persons.402.


Siree asDhuj jab bhae dayiaalaa. Pooran karaa granth tatkaalaa. Man baa(n)chhat phal paavai soee. Dookh na tisai biaapat koee. (27)
When Mahakal became kind, He immediately caused me to complete this book; He will obtain the fruit desired by the mind (who will read or listen to this book) and no suffering will occur to him.403.



ARRIL

Sunai gung jo yaahe so rasnaa paavaee. Sunai moorr chit laaé chaturtaa aavaee. Dukh darad bhau nikatt naa tin nar ké rahai. Ho jo yaakee eik baar chaupe-ee ko kahé. (28)
The dumb, who will listen to it, will be blessed with the tongue to speak; the fool, who will listen to it attentively, will get wisdom; The suffering, pain and fear of the person will depart who recite Chaupai even once.(28)


CHAUPAI

Sambat satrh sahis bheNije. ardh sahis phun teen kaheje. Bhadrrav sudee ashtmee ravivaraa. Teer sat-drav granth sudaahraa. (29)
It was Bikrami Samvat 1753; This book was competed on the banks of Sutlej on Sunday, the eighth Sudi of the month of Bhaadro.

SVAIYAA

Paa(n)e gahe jab té tumré tab té ko’oo aa(n)kh taré nehee aanyo. Ram rahim Puran Quran anak kahai mat eek na maneyo. Simrat shaastr badh sabh bohu bhedh kahai ham eik na janyo. Siree asipaan kripaa tumree kar(i), mai na kahyo sabh tohé bakhaanyo. (30)
O God ! Since I have held your feet, none other has entered my vision; Ram, Rahim, Puranas, Quran and many others recite, but I don't believe in even one. The Simritis, Shastras and Vedas describe many mysteries, but I don't recognise even one of them; O Sword-wielder God! All this I write, with your blessings, is not what I know but what you have shown me.

DOHRAA

Sagal duaar kau chhaad kai, gahe’o tuhaaro duaar. Baa(n)he gahe kee laaj as Gobind daas tuhaar.
O Lord ! I have forsaken all other doors and chosen your door. O Govind, you have taken my arm; cared and protect your servant's honour.864

Footnotes

  • 1 diseased passions, instincts, impulses, evil thoughts, etc.
  • 2 mind
  • 3 Intellect and varied other organs



See also


These are the Popular Banis of Sikhism

Mool Mantar | Japji | Jaap | Anand | Rehras | Benti Chaupai | Tav-Prasad Savaiye | Kirtan Sohila | Shabad Hazaray | Sukhmani | Salok Mahala 9 | Asa di Var | Ardas