Punjabi in roman text: Difference between revisions
From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
Hari singh (talk | contribs) |
(No difference)
|
Revision as of 12:34, 18 April 2007
This article lists frquently used Punjabi word in Roman Text (ie English alphabet), with meaning and Gurmukhi spelling:
Greetings
English | Punjabi in Roman | Meaning/Examples | Gurmukhi text |
---|---|---|---|
Hello | Sat Sri Akal | This is the formal, traditional Sikh greeting meaning "God is great" | ਸਤਿ ਸਰੀ ਅਕਾਲ |
Hello | Namaaste jee | Hello | ਨਮਸਤੇ ਜੀ |
Hi | Keedah | Hi | ਕੀਥਾ |
Personal & other References
English | Punjabi in Roman | Meaning/Examples | Gurmukhi text |
---|---|---|---|
I | Main | referring to oneself | |
He, She, That | Oh | generally to refer to someone else | |
You | Tu, tusi | used to refer to "you" in real person; tusi is more polite | |
This, It | Eh | to refer to things | |
us | appah | collective term | |
One, a | Ik | singular; one item |
Movement
English | Punjabi in Roman | Meaning/Examples | Gurmukhi text |
---|---|---|---|
then | pheer | after; | |
Come (you come) | aa ja | "direct speech" | |
Came | ayea | Oh aye'a = he came | |
Will come | aaoo-ga | Oh aaoo-ga – he will come | |
Open (to open) | khollna | Eh appah khollna – we have to open this | |
Opened | kholliya | past tense | |
Will open | kholluga | oh aaoo-ga pheer oh kholluga – he will will and then he will open |