Bhagat Trilochan: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 103: Line 103:
''and yet, because of his karma, he could not be rid of his loin cloth. ||5||''
''and yet, because of his karma, he could not be rid of his loin cloth. ||5||''


''The karma of past actions cannot be erased, O wife of my house; this is why I chant the Name of the Lord.
''The karma of past actions cannot be erased, O wife of my house; this is why I chant the Name of the Lord. So prays Trilochan, Dear Lord. ||6||1||''
So prays Trilochan, Dear Lord. ||6||1||''
 
==References==
* {{Book reference | Author=Macauliffe, M.A | Title=The Sikh Religion: Its Gurus Sacred Writings and Authors| Publisher=Low Price Publications | Year=1909 | ID=ISBN 8175361328}}

Revision as of 06:56, 8 June 2005

Trilochan, a name which literally means three-eyed, that is, seer of the present, past and future, was a celebrated saint of the Vaisya caste. His birth is said to have taken place in the year A.D 1267. He either lived at or visited Pandharpur in the Sholapur district of the Bombay presidency, and was a contemporary of Namdev, who mentioned or addressed him in his hymns. Inquiries at Pandharpur and the neighbouring city of Barsi have, however, failed to furnish any information regarding Trilochan. The following legend passes for history among his admirers.

He had a perfect faith in and love for saints, but they visited him in inconveniently large numbers, and there were only he and his wife to attend and wait on them. He thought that they were not served as he could have wished, so he resolved on engaging a servant if he could find one who was accustomed to minister holy men. He continued to search for such an attendant, but not finding one became sad at heart. It is said that God was not pleased at the sorrow of his saint, and sent him a candidate for service. Trilochan asked the candidate who he was, whence he had come, and whether he had parents and a house and a home. The man replied that he had no parents and no home. He had merely come to be engaged as a servant. He could wait on the saints of God without assistance from others, as his life had been spent in such service. He gave his name as Antarjami, which interpreted means Searcher of hearts. Trilochan was highly pleased and ordered his wife to engage him and cheerfully supply all his wants. She was cautioned to consider his pleasure as her first duty.

Antarjami performed menial services for the saints, such as cooking, drawing water, washing their feet, shampooing and bathing them, in such a manner that Trilochan’s house became famous for its hospitality; and a large crowd of saints began to live with him and consume his substance. Thirteen months passed in this way, until one day Trilochan’s wife went to visit a female neighbour. The latter inquired why she was so dirty and looked so miserable. She replied that her lord had taken into his employ a servant who required so much attention that she had to spend all her days grinding corn and cooking for him. This was reported to Antarjami and he promptly disappeared.

When the time came to wait on the saints, Antarjami could not be found. Trilochan became very much grieved, and, rebuking his wife, told her that it was through her indiscretion Antarjami had left their service. When Trilochan’s grief has lasted for three days it is said that he was comforted by divine interposition. He consequently applied himself to the praise and contemplation of the one true God. His sorrow was then dispelled.

The following hymns of Trilochan are found in the Guru Granth Sahib:


Sri Raag, Trilochan p.92 SGGS Read at SikhiToTheMax

Bhagat Trilochan admonishes mortals:

The mind is totally attached to Maya; the mortal has forgotten his fear of old age and death.

Gazing upon his family, he blossoms forth like the lotus flower; the deceitful person watches and covets the homes of others. ||1||

When the powerful Messenger of Death comes, no one can stand against his awesome power.

Rare, very rare, is that friend who comes and says,

"O my Beloved, take me into Your Embrace! O my Lord, please save me!"||1||Pause||

Indulging in all sorts of princely pleasures, O mortal, you have forgotten God; you have fallen into the world-ocean, and you think that you have become immortal.

Cheated and plundered by Maya, you do not think of God, and you waste your life in laziness. ||2||

The path you must walk is treacherous and terrifying, O mortal; neither the sun nor the moon shine there.

Your emotional attachment to Maya will be forgotten, when you have to leave this world. ||3||

Today, it became clear to my mind that the Righteous Judge of Dharma is watching us.

His messengers, with their awesome power, crush people between their hands; I cannot stand against them. ||4||

If someone is going to teach me something, let it be that the Lord is pervading the forests and fields.

O Dear Lord, You Yourself know everything; so prays Trilochan, Lord. ||5||2||


Raag Gujari, Padas of Trilochan Jee, Ghar 1 p.525 SGGS Read at SikhiToTheMax

A Hermit, a Sanyasi, a Brahmin called Jai Chand, a Jogi, and a Kapria held a religious discussion in which each maintained the superiority of his own sect. they came in the heat of their arguments to Trilochan, and he, knowing that they were all hypocrites, addressed them each in turn as follows:


One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

You have not cleansed the filth from within yourself, although outwardly, you wear the dress of a renunciate.

In the heart-lotus of your self, you have not recognized God - why have you become a Sannyaasee? ||1||

Deluded by doubt, O Jai Chand,

you have not realized the Lord, the embodiment of supreme bliss. ||1||Pause||

You eat in each and every house, fattening your body; you wear the patched coat and the ear-rings of the beggar, for the sake of wealth.

You apply the ashes of cremation to your body, but without a Guru, you have not found the essence of reality. ||2||

Why bother to chant your spells? Why bother to practice austerities? Why bother to churn water?

Meditate on the Lord of Nirvaanaa, who has created the 8.4 million species of beings. ||3||

Why bother to carry the water-pot, O saffron-robed Yogi? Why bother to visit the sixty-eight holy places of pilgrimage?

Says Trilochan, listen, mortal: you have no corn - what are you trying to thresh? ||4||1||


Raag Dhanasari, Trilochan p.695 SGGS Read at SikhiToTheMax

Trilochan, engaged in his devotions, neglected his worldly calling, and this led to his straitened domestic circumstances. Thereupon his wife became discontented and upbraided God. The following is Trilochan’s remonstrance. He endeavoured to console her by telling her that her distress was the result of her sins.

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

Why do you slander the Lord? You are ignorant and deluded.

Pain and pleasure are the result of your own actions. ||1||Pause||

The moon dwells in Shiva's forehead; it takes its cleansing bath in the Ganges.

Among the men of the moon's family, Krishna was born; even so, the stains from its past actions remain on the moon's face. ||1||

Aruna was a charioteer; his master was the sun, the lamp of the world. His brother was Garuda, the king of birds;

and yet, Aruna was made a cripple, because of the karma of his past actions. ||2||

Shiva, the destroyer of countless sins, the Lord and Master of the three worlds, wandered from sacred shrine to sacred shrine; he never found an end to them.

And yet, he could not erase the karma of cutting off Brahma's head. ||3||

Through the nectar, the moon, the wish-fulfilling cow, Lakshmi, the miraculous tree of life, Sikhar the sun's horse, and Dhanavantar the wise physician - all arose from the ocean, the lord of rivers;

and yet, because of its karma, its saltiness has not left it. ||4||

Hanuman burnt the fortress of Sri Lanka, uprooted the garden of Raawan, and brought healing herbs for the wounds of Lachhman, pleasing Lord Raamaa;

and yet, because of his karma, he could not be rid of his loin cloth. ||5||

The karma of past actions cannot be erased, O wife of my house; this is why I chant the Name of the Lord. So prays Trilochan, Dear Lord. ||6||1||

References

  • Macauliffe, M.A (1909). The Sikh Religion: Its Gurus Sacred Writings and Authors. Low Price Publications. ISBN 8175361328.