User talk:One

From SikhiWiki
Revision as of 15:47, 21 December 2008 by Allenwalla (talk | contribs) (→‎Thanks for your note: new section)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Ten Sikh Gurus

I am afraid you have been timed-out for 1 week. You may think that displaying a picture of the Gurus is anti-Gurmat but just thinking that does not give you the right to remove the picture. Apart from not conforming to the style guidelines laid down for SikhiWiki, you have now taken a step that is just going too far.

We are not worshipping the pictures or giving them some special importance. They are there as a visual tool - as they say "a picture is worth a 1000 words!"

Please review your actions for 1 week and I hope you use this period to ponder this point in great detail. Sorry, for the time-out ruling but we cannot allow this type of constant non-compliance with such simple and liberal rules. Regards, Hari Singhtalk 19:30, 18 September 2008 (UTC)

Khalsa

I have reverted the changes on this article as they do not live up to the standards now expected at SikhiWiki. Any changes must improve the standard that we have already achieved and not drop those standards.

The text from the article is copied below:

"Khalsa which means 'Truthfull & Pure' is the name initially given by Nanak to Sikhs. The term used by him for it however was 'Sachiaara'from SatGurBani Language (and Punjabi as well, which is live & green even Today) Language.

10th Nanak Guru Gobind Singh , about 200 years thereafter used the popular word Khalsa (a synonimous of Nanak's 'Sachiara') of his time to popularise it in martial terms under chaotic war torn environment.

The socio-political 'Order of Khalsa' was thus initiated by Nanak (to be more precise by Kabeer)10th Nanak has expresssed his gratitudes to Kabeer in his following words

  • "Kabeer Panth ab Baio Khalsa..."

In an eminent GurMat Scholar's Words....

  • " Steel of the Sowrd, which Guru Gobind wielded, was provided by Nanak.." (can well be read Kabeer )

The order of Khalsa (Sachiara) was formalised by 10th Nanank. He initiated a formal socio Martial protocol of baptising his Sikhs taking Amrit in a ceremony called Amrit Sanchar. The first time that this ceremony took place was on Baisakhi, which fell on 30 March 1699 at Anandpur Sahib in India. The Sikhs celebrated the 300th anniversary of the day in 1999 with thousands of religious gatherings all over the world.

The word "Khalsa" is derived from Arabic khalis (literally meaning "pure" or "unsullied") and Perso-Arabic khalisah (literally pure; office of revenue department; lands directly under government management), is used collectively for the community of baptised Sikhs. Theologically Khalsa encompasses all Human beings ( irrespective of Their cast, class, creed, faith, race, social / regional denominations) & superior creatures living elsewhere in universe. The term khalisah was used during the Muslim rule in India for crownlands administered directly by the king without the mediation of jagirdars or mansabdars."

So as to help you understand the reasons for reverting the article, I have given some details of my reasons:

  • 1. Too many Typos: truthfull - should be truthful; Nanakto Sikhs should be Nanak to Sikhs; 'Sachiaara'from SatGurBani should be 'Sachiaara' from SatGurBani; Nanank - should be Nanak; Steel of the Sowrd should be Sword, etc
  • 2 Changes not accurate or supported by Gurbani: Guru Nanak did not use the word "Khalsa" - Bhagat Kabeer did! No quotation of Guru Nanak given to support the statement made.
  • 3 Does not significantly enhance or add to the article.

I am sorry to have intervened in this manner, but I hope you will agree that to present Sikhi in the best light is a commitment for all of us.

I suggest that if you wish to make any major changes of this nature to an existing article, that you first present those changes on the talk page so we can all agree them before they are transferred to the article page. This will save time and be more constructive. Kind regards, Hari Singh 10:44, 31 January 2008 (MST)

Tell Me One thing

Pehlan Guran nae sadey layi punjabi banayi apan punjabi parhi taanki gurbani parh sakiyae sanu hindi parhni payee taan kee aapan india de mother tounge jaan sakiyae then we learned english which help us in constructing articles. Romanized english easy to understand.

Ik gall dasso what is your language??? Language oh select karo jo sanu samajh awey general hovey? Tuhadi ikk gall ve nahin samajh aundie. Bhai veer singh yaa sant singh maskeen jae arabic ch book chapni shuru kar dindey kimey rehnda??(Lucky 15:44, 9 August 2008 (UTC)) Chalo Wadiya Improve karo guru nanak dev diyan gallan nu taanki samjhan ch asani ho sakey. Guru Granth Sahib ina wadiya prepare kita kae parhan da dil karda lines de clarity ho jandi but tusee pata nahin kehri romanized language likh rahey it seems you are Reporter kind of personality. (Lucky 17:09, 9 August 2008 (UTC))

Sunny Deol Singh talk page

Khalsa ji, Waheguru ji ka Khalsa, Waheguru ji ki Fateh

Please observe the rule of not changing the text entered by others on any talk page unless it is a violation.

You appear to have changed the question from:

Did Guru Nanak Dev Ji told us Sikh people to believe in the Sect of Sikhism? or is it really the sikh people themself who did created it?

to:

Did Guru Nanak Dev Ji told us Sikh people to believe in Sikhism? or is it really the sikh people themself who did created it?

Because of this change, the previous replies do not make any sense. In future, please just reply below the question in a simple way without too much formatting or hyper-link to your own article page.

I have reverted the user talk page and copied the previous content here. If you wish to respond to Sunny, please re-enter your reply separately without using headings so that the points do not get mixed up with other things. Hari Singhtalk 02:40, 18 August 2008 (UTC)

Sunny Deol Singh talk page and other things

Amita ji and Rajender ji, Sat Sri Akal

With Guru's blessing may this message find you both in good spirits and in chardikala. "..tera ditta sab kavana" Only the Lord is the gifter, all others are beggar at His door. Please do not mistake me for anything else but Satguru Nanak's lowly beggar - A "...kookar tera darbar"

Also, please do not worry about the "infringement" but it is just that we need to stick to a recognised protocol so that we all know where we stand! As for the delay, we are all subject to our daily commitments. Please do not worry about it.

May the Lord shower His blessing on you both always, das. Hari Singhtalk 11:10, 23 August 2008 (UTC)

Confusion

"One", your added sentence appears as gibberish. The font you are using is defaulting to a meaningless scramble of letters and numerals. Niether appering as Gurmukhi or roman letters that make any sense (the quote on Guru Nakak's words. Generally the font used for Gurmukhi defaults to just rows of question marks.

the english translation below it. is unclear as well(.......There is no end to ......!!!!! Do not try to arrive at it or define it. what are the ......(periods for? did Guru Nanak include these? Allenwalla 18:33, 6 September 2008 (UTC))

There is no end to creation? Do not try to reach the end, or even to find it?????

Oops my typo NANAKTO Sikhs. changed to Nanak to Sikhs

Thanks for your response

Sir, you scatter pearls in your comments. I did not know we have scholars writing here on Sikhiwiki. and words are written for those who are ready to hear them. i had will have to refind, some links to pages of the SGGS which are sublimly translated that you? had added to this page (reading them has me of the opinion that much has been written by people who completely misunderstand what Ravidas, Kabir and Guru Nanak were/are saying. One man can read the Granth and get a completely different understanding of the same exact words. I wish i could understand many of the words you write but my Gurmukhi or whatever you're using is a bove me, my loss. You list a group of 5 piares and add KHA to preface their 2nd name. Eager, i am to know why the Kha. Its meaning? The name Lucky is the only one i am familiar with, but the one i know is Harpreet ji who i respect a great deal, yours may be someone else. Just realized the cell phones here are all allowing unlimited calls, in the states, to ones Fav Fives.


I write on a Mac, and the current Leopard system (bed or critter in Persian/urdu--palang??) underlines my miss spelled words and my typos (with the ancient egyptian hierogliphic symbol for (N) or water (a zigzag wave pattern), but it forces me to guess the spelling. Before changing to the new system , a few weeks back - the only way i could see my typos or missspellings was to reread several times. That is what the Nanakto was, i am guessing. Most of the mistakes i see here are typos from people who do not look over what they write or mistakes that OCR programs make reading n's as r i, ect.

I have, as i said, seen it several times, as the many links that i thought lead to some explanitive text, but seemed only a trick to draw attention or readers, caused me to read over your? page several times - Nanakto seemed like a Japanese word as does Nishan. The engineers i have met are generally well educated. Foriegn concept for me to think of anyone being lower than anyone else, except on hillsides, stairs, ect. Warning there may be typos a plenty as i am stuck on an old system tonight.

Goodnight, allenwalla. plese do let me know what the KHA is meaning.

Dad's condition is serious

My dear SikhiWiki friend,

Many thanks for your heartfelt messages regard Dad. With Waheguru's blessings, he is still in the same critical condition. The ITC are doing their best to help him but situation is pretty difficult and there are many hurdles to overcome. They say that the heart attack was very severe and that it is not functioning efficiently or pumping the required amount of blood around the body. The pulse keeps jumping higher to increase the blood flow but due to damage to the heart this is not helping.

Prayer seems to be the only avenue open to us. They say they will keep trying to maintain a reasonable pulse and blood pressure to see if the heart muscle "recovers". Kidneys are also suffering due to the low blood flow and not extracting enough toxins from the body as required.

Only the Lord can remedy all these problems. I will keep you posted as best as possible. Many thanks for your kindness and concern. regards, Hari Singhtalk 00:27, 9 October 2008 (UTC)

Please don't change work of other users

Dear One, Waheguru ji ka Khalsa, Waheguru ji ki Fateh

Please Mutia ji, I would appreciate very much if would not change the work of other users without their express permission. This is the way things work on these Wikis. You are welcome to correct grammatical mistakes and typos but please do not start making changes to "their" articles. I would appreciate your help in this matter. My apologies and kind regards, Hari Singhtalk 00:26, 10 December 2008 (UTC)

One word articles!

Mutia ji, Sat Sri Akal

Please do not create one word articles - it is meaningless. This just creates more work for us to delete these pages. What is the point? Hari Singhtalk 00:04, 17 December 2008 (UTC)

Thanks for your translation to the question

Sat Siri Akal, Sardarji your additions to the translation help, the thought is best understood when not so embellished, one feels closer to the original speaker. Raab Rakha. Allenwalla 04:16, 20 December 2008 (UTC)

Many thanks for your messages

Sat Sri Akal ji

Many thanks for your messages, unfortunately, you again fail to deal with anything in plain and simple English. When talking on the talk pages, it is best to stick to just plain text. If you have a point to make, make it in simple terms; in plain English and in simple words.

When writing articles at SikhiWiki, you need to be able to write your text in understandable language. If you are unable to write your text in simple language, then you should not be contributing to this project. You must write is language that others can understand and appreciate. We are not after complex ideas. Sikhi is not as complex as Einstein's theory of relativity - we do not complex mathematical formulae which no one can understand.

When you read Gurbani, it is in simple text in Gurmukhi; in short sentences and in paragraphs. Try and stick to that idea - simple text in short neat sentences and in paragraphs. Unless, you are prepared to adhere to these rules, I suggest that you refrain from any further work here. You are free to contribute elsewhere if you can find a site that will accept your unusual style.

We do not have one word articles here. You went ahead and created several one word article which I had to delete. You continue creating non-conforming articles in the main domain which I have to transfer to your user domain. So rather than helping us in promoting the message of the Gurus, you are creating extra non-productive work.

Please have a good think about this before you reply. Thanks, Hari Singhtalk 20:09, 20 December 2008 (UTC)

Thanks for your note

SSA, Sir I have been confused by the way you posted a note on my talk page, as I got a notice of a new comment but would go to the bottom of my page and nothing would be there. I was not inquisitive enough to learn that your note was at the beginning which I found yesterday. Thanks for your words--I do not understand the word Mutia, you use this as a label--please let me know what it means. Allenwalla 21:47, 21 December 2008 (UTC)