Tav Prasad Swaiye: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
(Redirecting to Sudha Ustat)
 
Line 1: Line 1:
'''Sudha Swayas:''' Composed by [[Guru Gobind Singh]] and it tell us how to worship and realise God. This [[Bani]] appears in the [[Dasam Granth]] on pages 13 to 15.
#REDIRECT [[Sudha Ustat]]
 
*[http://www.sikhiwiki.org/images/1/11/AmritSavaiye_GNNSJ.mp3 DOWNLOAD - AmritSavaiye_GNNSJ.mp3 - Download size:1.3M & Play 3.5min]
 
*[http://sikhs.org/transl3.htm Tav-Prasad Savaiye - English Translation]
 
 
 
Below is the English Transliteration and Translation:
 
*Ik Oangkar waheguru ji ki fateh.
*God is One, Wonderful Preceptor God is always victorious
 
*patsahi 10
*composed by the 10th Guru
 
*tav prasad saviaye
*By God’s blessings - Name of the Hymn Swaiye
 
 
*Sravag sudh samuh sidhan ke dekh phirio ghar Jog jati ke.
*Groups of monks, saints, jogis, and jatti’s of Jain and budha’s sects and their schools have been studied
 
*Sur surardan sudh sudhadik sant samuh anek mati ke.
*Groups of undaunted brave men, gods, demons, and all other sects of saints have been studied.
 
*Sare hi des ko dekh rahio mat kou na dekhiat pran pati ke.
*All the ideoligies of all the countries have been also studied but the Lord of souls is still unseen.
 
*Siri bhagwan ki bhai kripa hu te ek rati bin ek rati ke.
*All such are of no use if there is no faith in God and the blessing and grace of God is not achieved. (1)
 
 
*Mate matang jare jar sang anup utang surang savare.
*If invaluable elephants of very large size, decorated with most costly ornaments of gold, are being possessed.
 
*Kot turang kurang se kudat paun ko gaun ke jat nivare.
*If the fleet of millions of galloping horses have the speed faster than wind, are being possessed.
 
*Bhari bhujan ke bhup bhali bidh niavat sis na jat bichare.
*If innumerable kings have very strong arms, are loyal and they bow their heads.
 
*Ete bhae tu kaha bhae bhupat ant ko nange hi pane padhare.
*If such transcendent emperors exist that does not matter as everyone has to depart nakedly. (2)
 
 
*Jit pherai sabh des disan ko bajat dhol mridang nagare.
*If all the countries are conquered and various kinds of big drums are beaten.
 
*Gunjat gur gajan ke sundar hinsat hi hayraj hajare.
*If herds of millions of decorated elephants trumpet and millions of galloping horses are neighing.
 
*Bhut bhavikh bhavan ke bhupat kaun ganai nahi jat bichare.
*Such emperors of the past, present, and future cannot be counted.
 
*Siri pat siri bhagvan bhaje bin ant kau ant kay dham sidharay.
*Without adorning God, even such emperors must go to hell in the end. (3)
 
 
*Tirath nan daya dam dan su sanjam nem anek bisekhai.
*If baths may be taken at places of pilgrimage, all acts of kindness and mercy may be practiced and may types of performances for self continence with charities are performed.
 
*Beyd puraan kateb kuran jamin jaman saban ke pekhai.
*If the vedas, puranas, the quran and all other holy books of the world are studied.
 
*Paun ahar jati jat dhar sabai su bichar hajark dekhai.
*If subsisting upon air may be practiced and many other such performances be performed.
 
*Siri Bhagvan bhaje bin bhupat ek rati bin ek na lekhai.
*Inspite of all this, all such performances are useless without recitation and adoration of God. (4)
 
 
*Sudh sipah durant dubah su saj sanah durjan dalainge.
*If the tested indefatiguable and unconquerable soldiers, wearings tabards, have the power to crush enemies.
 
*Bhari guman bhare man mai kar parbat pankh hale na halainge.
*If they are confident that the mountain may move from its position by acquiring wings but their steps cannot turn back upon the battle field.
 
*Tor areen maror mavasan mate matangan man malainge.
*If they crush the strong enemies by cutting their necks and demolish the pride of the frantic elephants.
 
*Siri pat siri bhagvan kripa bin tiag jahan nidan chalainge.
*They will depart from this world empty handed without the blessing of the Lord of the Universe. (5)
 
 
*Bir apar bade bariar ab chareh sar ki dhar bhachhaya.
*Numerous indefatiguable and brave soldiers have the courage and strength to face the attack of swords and other arms.
 
*Torath des malind mavasan mate gajan ke man malayya.
*Many countries are conquered and the revolting foes are being crushed along with the frantic elephants.
 
*Gare garan ko toranhar su batan hin chak char lavayya.
*Strong forts may be seized and the whole world may be conquered merely by a single threat.
 
*Sahib siri sabh ko sirnaik jachak anek su ek divayya.
*God is the only donor and supreme. Lord of all who are beggers before Him. (6)
 
 
*Danav dev phanind nisachar bhut bhavik bhavan japainge.
*The demons, the gods, king of cobras, ghosts, spirits have been reciting God’s Name since the past and they will recite in the future.
 
*Jiv jite jal mai thal mai pal hi pal mai sabh thap thapainge.
*All the creations of the land and water can be created in a single moment by the creator.
 
*Punn pratapan badhat jai dhun papan ke bahu punj khapainge.
*All the fruits of their noble actions which crush their all sins are being attained and they are appreciated honoured and contented.
 
*Sadh samuh prasann phiria jag satr sabhai avlok chaipainge.
*Those saints who adore and worship God are leading their lives with all pleasures while their enemies kneel down. (7)
 
 
*Manav indr gajindr naradhap jon trilok ko rak karainge.
*The kings who woned the most powerful elephants have been ruling over the trimorphic world.
 
*Kot isnan gajadik dan anek suanbar saj barainge.
*They have numerous obligations and they have distributed countless, elephants and other animals as charity and wedded princess by winnin savambras (marriage competitions).
 
*Brahm mahesar bisan sachipat ant phase jam phas parainge.
*Even the god of creation, god of death, the god of sustenance and king of heaven would have to die at last.
 
*Je nar siri pat ke pras hain pag te nar pher na deh dharainge.
*Those who have adorned God, would be made free from the cycle of transmigration. (8)
 
 
*Kaha bhayo jo dou lochan mund kai baith rahio bak dhian lagaeo.
*Those who sit for meditation by closing both their eyes are of no use.
 
*Nhat phirio leeai sat samundran lok gayo parlok gavaio.
*Those who have ablutions even in all the seven oceans would lose this as well as the next world.
 
*Bas kio bikhian so baith kai aise hi aise su bais bitaio.
*Those who have spend their lives in sinful activities have also lost in the same way.
 
*Sach kahon sun leho sabai jin prem kio tin hee prabh paio.
*All should listen to this truth that only those who love God can realize Him. (9)
 
 
*Kahu lai pahan puj dhario sir kahu lai ling gare latkaio.
*While worshipping stones some people are bowing before them and some others are withholding idols of stones in their necks.
 
*Kahu likhio har avachi disa meh kahu pachhah ko sis nivaio.
*Some people have faith that God is in the south while others consider God, is toward the west and they are bowing their heads in those directions.
 
*Kauo butan ko pujat hai pas kou mritan ko pujan dhaio.
*Some people are worshiping idols foolishly while others are adoring the dead.
 
*Kur kria urjhio sabh hi jag sri bhagwan ko bhed na paio.
*The whole world is busy in such false performances without knowing the secret mystery of God. (10)
 
 
* [http://www.sikhnet.com/s/ReadBanisOnline Read Tav Prasad Savaye online]
 
==Audio==
*[http://sikhsangeet.com/albumid241-Avtar-Singh-Ragi-Gurbani-Kirtan.html Avtar Singh Ragi - Gurbani Kirtan - Jin Prem Kiyo Tin Hi Prabh Paeo (Tavprasad Savaia, Bani Guru Gobind Singh)]
*[http://sikhsangeet.com/albumid228-Harbans-Singh-(Jagadhari-Wale)-Nitnem.html Harbans Singh (Jagadhari Wale) - Nitnem - Tav Prasad Savaiye]
*[http://sikhsangeet.com/albumid575-Rajnarind-Kaur-Bani-Pro-1.html Rajnarind Kaur - Bani Pro 1]
 
 
{{banis}}
 
 
[[Category:Glossary of Sikh Terms]] [[category:Bani]]

Latest revision as of 11:26, 26 April 2007

Redirect to: