Left for her heavenly abode: Difference between revisions
From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
Hari singh (talk | contribs) (Created page with ''''"left for her/his heavenly abode"''' is terminology used in Eastern cultures to better describe the journey of the soul into the next world when the body perishes. This is dee…') |
Hari singh (talk | contribs) No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''"left for her/his heavenly abode"''' | '''"left for her/his heavenly abode"''' or '''"return to his/her heavenly abode"''' are terms used predominately in Eastern cultures to better describe the journey of the soul into the next world when the body perishes. This is deemed to better describe the actual reality which is outlined in the holy scriptures of the East for the end of physical body; they believe that it is a better description than "dead" or "death" as the soul is not considered to die when the body dies. | ||
The soul is considered to be the enduring entity | The soul is considered to be the enduring entity; the connection between the "person/s" we have known in this world and the longer lasting "atma" or "light of that person" (soul). | ||
Latest revision as of 17:15, 27 June 2009
"left for her/his heavenly abode" or "return to his/her heavenly abode" are terms used predominately in Eastern cultures to better describe the journey of the soul into the next world when the body perishes. This is deemed to better describe the actual reality which is outlined in the holy scriptures of the East for the end of physical body; they believe that it is a better description than "dead" or "death" as the soul is not considered to die when the body dies.
The soul is considered to be the enduring entity; the connection between the "person/s" we have known in this world and the longer lasting "atma" or "light of that person" (soul).
This article is a stub. You can help SikhiWiki by expanding it.