Kuthha

From SikhiWiki
Revision as of 11:52, 23 September 2006 by Mutia (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Controversial Article Please support any additions with Gurbani. Otherwise please add to discussion Tab. Previous contents transferred to discussion section.

GurmukhiText.png
This page contains Gurmukhi script. Without sufficient text support you may see irregular vowel placements and no conjuncts.To enable Punjabi Script and Learn More...]
The Word ਕ੝ਠਾ "Kutha"


View 1. Kutha mean meat prepared after very slow, deliberate & prolonged slaughtering of an animal in ritualistic Islamic religious tradition. Almost All over India it is locally termed as "Halal".


View 2. Kutha means simply meat of the killed animal and does not go into the detail of how the animal is killed. ie: Slaughtered Animal


Below are three Shabads in Gurbani which have the word "Kutha" in them:

Shabad 1:DARPAN pg 321

SGGS Page 321 Full Shabad
ਇਕ੝ ਨਿਰੰਜਨ੝ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਾਉ ਦ੝ਯਾ ਕ੝ਠਾ ॥

ik niranjan rav rahi-aa bhaa-o duyaa kuthaa.
The One Immaculate Lord is pervading everywhere; He destroys the love of duality.

ਹਰਿ ਨਾਨਕ੝ ਮੰਗੈ ਜੋੜਿ ਕਰ ਪ੝ਰਭ੝ ਦੇਵੈ ਤ੝ਠਾ ॥13॥
har naanak mangai jorh kar parabh dayvai tuthaa.
Nanak begs for the Lord`s Name, with his palms pressed together; by His Pleasure, God has granted it. ((13))

This Shabad appears not to refer to any type of meat?

  • Word by Word breakdown
  • ik means "one", numeral "1"
  • niranjan means "Immaculate and Pure"
  • rav from Rami*1 means "wander, roam, dwell, enjoy, take delight in, contemplate, adore"
  • rahi-aa from rahi ( ਰਿਹ ) means "remain, fix, support, last, continue, restrain"
  • bhaa-o from sk Bhava *1 means "love" "
  • duyaa *1 means "second", "the other"

Here Prof Sahib Singh Ji is equating any ਭਾਉ ਦ੝ਯਾ( controversial Thought) as being ਕ੝ਠਾ(nautiating Kuthha) for a SIKH/GURU(as per Gurmat all living beings are equal. Said 10th Nanak "Apy Gur Chela". In general, accross the entire text of SGGS term GURU seem to be refering to 'Human Form' & GUR iplying GURBANI ie 'TRUE IDEA devoid of any controversy What so ever'.In plain language:-

"'A controvercial thought/view to what is TRUTH, deserves the same punishment as is metted out to Kutha"

I stand sacrifice to the SIKH who guides this lost Mutia to English Translation of Prof Sahib Singh's DARPAN

Shabad 2:DARPAN pg 472

SGGS Page 472 Full Shabad
ਅਭਾਖਿਆ ਕਾ ਕ੝ਠਾ ਬਕਰਾ ਖਾਣਾ ॥

abhaakhi-aa kaa kuthaa bakraa khaanaa.
They eat the forbidden "Kuthaa" sheep

Here the word "kuthaa" is in relation to meat of sheep/goat

  • Word by Word breakdown
  • Abhaakhi means according to Reference 1 below: 1. (from Sanskrit Abhaksha) "uneatable" 2. (from Sanskrit A+Bhasha) bad language, language not to be uttered. Also Abhakkhu ( ਅਭਖ੝ ) (from Sk. Abhaksha) uneatable, forbidden food.
  • Kaa means "of"
  • bakraa mean "sheep", bakree means "goat"
  • khaanaa mean "to eat"; "is eaten"

Shabad 3:DARPAN pg 956

SGGS Page 956 Full Shabad
ਤਿਸ ਦਾ ਕ੝ਠਾ ਹੋਵੈ ਸੇਖ੝ ॥

tis daa kuthaa hovai saykh
If the Shaykh is killed with that,

ਲੋਹੂ ਲਬ੝ ਨਿਕਥਾ ਵੇਖ੝ ॥
lohoo lab nikthaa vaykh.
then the blood of greed will spill out.

Here the word "kutha" is in relation to "Sheikh" sc kI kwqI scu sBu swru ] GwVq iqs kI Apr Apwr ] sbdy swx rKweI lwie ] gux kI QykY ivic smwie ] iqs dw kuTw hovY syKu ] lohU lbu inkQw vyKu ] hoie hlwlu lgY hik jwie ] nwnk dir dIdwir smwie.

  • O Shiekh! Let nothing but TRUTH be your knife engineered out of best steel nay! TRUTH.
  • Let nothing but TRUTH be yout Kalmas ( Islamic religious ritualistic utterances said while an animal is slowly slaughtered to drain its supposedly sinfull blood.
  • Then only you will see for your self, sin soaked blood draininig out.(of falsehood). That is what stands defined as TRUE Kuthha O Shiekh !

(a crude attempt by lowest of the lowly Mutia to express Prof Sahib Singh's (nay! Nanak's) Sentiments in english.)

  • Word by Word breakdown
  • tis means "their, his, her. its"
  • daa means "of", "belonging to",
  • hovai means "becomes", "is", "happens"
  • saykh from sakh ( ਸੇਖ ) means *1 Shaikh, a Muslim religious leader

Other Angles

Dictionary of Guru Granth Sahib

1. In Dictionary of Guru Granth Sahib by Surinder Singh Kohli on page 205 is the following entry:

Kutha: (ਕ੝ਠਾ) adj (from P(unjabi) Kohana) Slaughtered.


From Punjabi-English English-Punjabi Dictionary by Krishan Kumar Goswani Page 91


Kohnaa ( ਕੋਹਣਾ ) v To torture, to slay, to kill

Similar Words in SGGS

1. The word ਕ੝ਠਾਰ੝ "Kuthaar"

a). SGGS page 693:

SGGS Page 693 Full Shabad
ਬਜਰ ਕ੝ਠਾਰ੝ ਮੋਹਿ ਹੈ ਛੀਨਾਂ ਕਰਿ ਮਿੰਨਤਿ ਲਗਿ ਪਾਵਉ ॥

bajar kuthaar mohi hai chheenaaN kar minat lag paava-o.
I fell at the Guru`s feet and begged of Him; with the mighty axe, I have chopped off emotional attachment.

Here word "Kuthaar" appears to mean "Axe"

b). SGGS page 714

SGGS Page 714 Full Shabad
ਕਾਢਿ ਕ੝ਠਾਰ੝ ਪਿਤ ਬਾਤ ਹੰਤਾ ਅਉਖਧ੝ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ ॥1॥ ਰਹਾਉ ॥

kaadh kuthaar pit baat hantaa a-ukhaDh har ko naa-o. ((1)) rahaa-o.
The Name of the Lord is the medicine; it is like an axe, which destroys the diseases caused by anger and egotism. ((1)(Pause))

Again the word "Kuthaar" appears to mean "Axe"

Also see SGGS pages 825: The Lord and Master raised His axe, and chopped off his head; in an instant, he was reduced to dust. ||1||

and SGGS page 1389: Parasraam the son of Jamdagan, whose axe and powers were taken away by Raghuvira, sing of Him.


2. The word ਕ੝ਠਾਰਿ "kuthaar"


SGGS Page 1225 Full Shabad
ਹਰਿ ਕਾਟੀ ਕ੝ਟਿਲਤਾ ਕ੝ਠਾਰਿ ॥

har kaatee kutiltaa kuthaar.
The Lord has cut down the crooked tree of my deceit.


3. The Word ਕ੝ਠੇ ॥ "kuthay"

SGGS Page 1019 Full Shabad
ਅਜਰਾਈਲਿ ਫੜੇ ਫੜਿ ਕ੝ਠੇ ॥

ajraa-eel farhay farh kuthay.
Azraa-eel, the Angel of Death, seizes and tortures them.


See main article Vegetarianism and also see Vegetarianism Other Views

References

1. Dictionary of Guru Granth Sahib by Surinder Singh Kohli ISBN 81-7205-174-3

2. Punjabi-English English-Punjabi Dictionary by Krishan Kumar Goswani ISBN 81-7476-247-7