Deh Shiva Bar Mohe Eha: Difference between revisions

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
To give no consideration or thought as to the size, strength or magnitude of the enemy in front of you -  It may be 1 opponent or 125,000 opponents – the Khalsa's faith and trust is only with [[Waheguru]] and no one else. And to always know and be certain that [[Waheguru]] will always be their support and that victory in the end will without doubt be theirs:
To give no consideration or thought as to the size, strength or magnitude of the enemy in front of you -  It may be 1 opponent or 125,000 opponents – the Khalsa's faith and trust is only with [[Waheguru]] and no one else. And to always know and be certain that [[Waheguru]] will always be their support and that victory in the end will without doubt be theirs:


==What is Shiva?==
Like many mythical words used in Gurbani like Damodar, Beethula, Ram, Krishna, Jagannath which are attributed to Hindu gods by Hindu people and rectified in Guru Granth Sahib, Shiva is another word used by Hindus but interpretations of Shiva are defined in limits of Gurmat by Guru Gobind Singh in Dasam Granth.
Unlike Shaiv Hindus, Guru Gobind Singh did not believe Mahadev or his wife as Shiv-Shakti. In Chopai Sahib, Guru Gobind Singh said ਮਹਾਂਦੇਵ ਕੌ ਕਹਤ ਸਦਾ ਸ਼ਿਵ ॥ ਨਿਰੰਕਾਰ ਕਾ ਚੀਨਤ ਨਹਿ ਭਿਵ ॥੩੯੨॥, which signifies that Guru Gobind Singh does not believe Mahadev as Sada Shiv then how could he call his wife Shiva? Now from here the meanings of Shiva does not goes with meanings of Shaiv Hindus.


{|style="width:90%; background:#efefef; "  border="1" cellpadding="7" cellspacing="0"
{|style="width:90%; background:#efefef; "  border="1" cellpadding="7" cellspacing="0"
Line 17: Line 22:
|-
|-
|<big>ਦੇਹ ਸ਼ਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹੇ ਈਹੇ<br> ਸ਼੝ਭ ਕਰ੝ਮਨ ਸੇ ਕਭ੝ਂ ਨ ਟਰੂਂ<br> ਨ ਡਰੌਂ ਅਰਿ ਸੌਂ ਜਬ ਜਾਯ ਲੜੌਂ <br> ਨਿਸ਼੝ਚਯ ਕਰ ਅਪਨੀ ਜੀਤ ਕਰੌਂ </big>
|<big>ਦੇਹ ਸ਼ਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹੇ ਈਹੇ<br> ਸ਼੝ਭ ਕਰ੝ਮਨ ਸੇ ਕਭ੝ਂ ਨ ਟਰੂਂ<br> ਨ ਡਰੌਂ ਅਰਿ ਸੌਂ ਜਬ ਜਾਯ ਲੜੌਂ <br> ਨਿਸ਼੝ਚਯ ਕਰ ਅਪਨੀ ਜੀਤ ਕਰੌਂ </big>
|देह शिवा बर मोहे ईहे<br> शढ़भ करढ़मन से कभढ़ं न टरूं <br> न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं <br> निशढ़चय कर अपनी जीत करौं
|देह शिवा बर मोहे ईहे<br> शढ़भ करढ़मन से कभढ़ं न टरूं <br> न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं <br> निशढ़चय कर अपनी जीत करौं
| O Lord, give me this boon <br> May I never ever shirk from doing good deeds <br>  Never may I fear when I go to fight the enemy<br>With surety, victory will be mine
| O Lord, give me this boon <br> May I never ever shirk from doing good deeds <br>  Never may I fear when I go to fight the enemy<br>With surety, victory will be mine
|}
|}

Revision as of 21:28, 24 April 2014

GurmukhiText.png
This page contains Gurmukhi script. Without sufficient text support you may see irregular vowel placements and no conjuncts.To enable Punjabi Script and Learn More...]


This is a one of the most celebrated and widely quoted hymn by Guru Gobind Singh, the tenth Sikh Guru. He shows in the following Shabad the qualities that makes one fit to become part of his world mission called the Khalsa Panth - To live with courage and bravery to the highest levels of righteousness


One must never shirk from conducting oneself in the most upright and considerate possible manner. The Khalsa has to be prepared at all times to willingly and consistently behave in the most impartial and just manner and to always undertake to carry out righteous and Gurmat acts; to never have any fear or show even the slightest hesitation when taking such actions; to never flinch from stepping in front of the enemy to protect the poor, weak and needy of the world - to never have any apprehension or anxiety from the righteous fight ahead.


To give no consideration or thought as to the size, strength or magnitude of the enemy in front of you - It may be 1 opponent or 125,000 opponents – the Khalsa's faith and trust is only with Waheguru and no one else. And to always know and be certain that Waheguru will always be their support and that victory in the end will without doubt be theirs:


What is Shiva?

Like many mythical words used in Gurbani like Damodar, Beethula, Ram, Krishna, Jagannath which are attributed to Hindu gods by Hindu people and rectified in Guru Granth Sahib, Shiva is another word used by Hindus but interpretations of Shiva are defined in limits of Gurmat by Guru Gobind Singh in Dasam Granth.

Unlike Shaiv Hindus, Guru Gobind Singh did not believe Mahadev or his wife as Shiv-Shakti. In Chopai Sahib, Guru Gobind Singh said ਮਹਾਂਦੇਵ ਕੌ ਕਹਤ ਸਦਾ ਸ਼ਿਵ ॥ ਨਿਰੰਕਾਰ ਕਾ ਚੀਨਤ ਨਹਿ ਭਿਵ ॥੩੯੨॥, which signifies that Guru Gobind Singh does not believe Mahadev as Sada Shiv then how could he call his wife Shiva? Now from here the meanings of Shiva does not goes with meanings of Shaiv Hindus.

Gurmukhi Devanagari Translation
ਦੇਹ ਸ਼ਿਵਾ ਬਰ ਮੋਹੇ ਈਹੇ
ਸ਼੝ਭ ਕਰ੝ਮਨ ਸੇ ਕਭ੝ਂ ਨ ਟਰੂਂ
ਨ ਡਰੌਂ ਅਰਿ ਸੌਂ ਜਬ ਜਾਯ ਲੜੌਂ
ਨਿਸ਼੝ਚਯ ਕਰ ਅਪਨੀ ਜੀਤ ਕਰੌਂ
देह शिवा बर मोहे ईहे
शढ़भ करढ़मन से कभढ़ं न टरूं
न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं
निशढ़चय कर अपनी जीत करौं
O Lord, give me this boon
May I never ever shirk from doing good deeds
Never may I fear when I go to fight the enemy
With surety, victory will be mine



The hymn is a part of Chandi Charitar Ukti Bilas, a section of the Dasam Granth. Here the word "Shiva" may be taken to mean Lord Shiva but this is incorrect. In Sikh tradition uses the terms Shiva, Hari, Rama etc. in a nirguna sense to mean the one Lord Almighty.


See also

External links

Video


SikhiWiki Navigation