Tera eak naam terah sansaar

From SikhiWiki
Revision as of 19:06, 25 June 2009 by Hari singh (talk | contribs) (Created page with '{|width=100% style="border: 1px solid #FFDEAD; color: #000; background-color: #FFFAF0; padding: .2em .5em .5em; text-align: center; color:#FF6600" |<h1 style="margin: 0; backgro…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

      Sri Guru Granth Sahib       Link
Sikhi2MAX   SriGranth   Granthsahib   Sikhnet    Page 24    Punjabi   English   SriGuruGranth   SearchGurbani

List of Shabads Sound Audio with thanks to
Sikhee.com
Click to
Play Audio
To download, click right button
& Save target as
Shabad sang by
Bhai Niranjan Singh

ਸਿਰੀਰਾਗ੝ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰ੝ ੪ ॥
ਝਕ੝ ਸ੝ਆਨ੝ ਦ੝ਇ ਸ੝ਆਨੀ ਨਾਲਿ ॥ ਭਲਕੇ ਭਉਕਹਿ ਸਦਾ ਬਇਆਲਿ ॥
ਕੂੜ੝ ਛ੝ਰਾ ਮ੝ਠਾ ਮ੝ਰਦਾਰ੝ ॥ ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ ॥੧॥

ਮੈ ਪਤਿ ਕੀ ਪੰਦਿ ਨ ਕਰਣੀ ਕੀ ਕਾਰ ॥ ਹਉ ਬਿਗੜੈ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਬਿਕਰਾਲ ॥
ਤੇਰਾ ਝਕ੝ ਨਾਮ੝ ਤਾਰੇ ਸੰਸਾਰ੝ ॥ ਮੈ ਝਹਾ ਆਸ ਝਹੋ ਆਧਾਰ੝ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ਮ੝ਖਿ ਨਿੰਦਾ ਆਖਾ ਦਿਨ੝ ਰਾਤਿ ॥ ਪਰ ਘਰ੝ ਜੋਹੀ ਨੀਚ ਸਨਾਤਿ ॥
ਕਾਮ੝ ਕ੝ਰੋਧ੝ ਤਨਿ ਵਸਹਿ ਚੰਡਾਲ ॥ ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ ॥੨॥

ਫਾਹੀ ਸ੝ਰਤਿ ਮਲੂਕੀ ਵੇਸ੝ ॥ ਹਉ ਠਗਵਾੜਾ ਠਗੀ ਦੇਸ੝ ॥
ਖਰਾ ਸਿਆਣਾ ਬਹ੝ਤਾ ਭਾਰ੝ ॥ ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ ॥੩॥

ਮੈ ਕੀਤਾ ਨ ਜਾਤਾ ਹਰਾਮਖੋਰ੝ ॥ ਹਉ ਕਿਆ ਮ੝ਹ੝ ਦੇਸਾ ਦ੝ਸਟ੝ ਚੋਰ੝ ॥ ਨਾਨਕ੝ ਨੀਚ੝ ਕਹੈ ਬੀਚਾਰ੝ ॥ ਧਾਣਕ ਰੂਪਿ ਰਹਾ ਕਰਤਾਰ ॥੪॥੨੯॥

Siree Raag, First Mehla, Fourth House:
The dogs of greed are with me. In the early morning, they continually bark at the wind. Falsehood is my dagger; through deception, I eat the carcasses of the dead. I live as a wild hunter, O Creator! ||1||
I have not followed good advice, nor have I done good deeds. I am deformed and horribly disfigured. Your Name alone, Lord, saves the world. This is my hope; this is my support. ||1||Pause||
With my mouth I speak slander, day and night. I spy on the houses of others-I am such a wretched low-life! Unfulfilled sexual desire and unresolved anger dwell in my body, like the outcasts who cremate the dead. I live as a wild hunter, O Creator! ||2||
I make plans to trap others, although I appear gentle. I am a robber-I rob the world. I am very clever-I carry loads of sin. I live as a wild hunter, O Creator! ||3||
I have not appreciated what You have done for me, Lord; I take from others and exploit them. What face shall I show You, Lord? I am a sneak and a thief. Nanak describes the state of the lowly. I live as a wild hunter, O Creator! ||4||29||

sireeraag mehalaa 1 ghar 4 ||
eaek suaan dhue suaanee naal || bhalakae bhoukehi sadhaa baeiaal ||
koorr shhuraa mut(h)aa muradhaar || dhhaanak roop rehaa karathaar ||1||
mai path kee pa(n)dh n karanee kee kaar || ho bigarrai roop rehaa bikaraal || thaeraa eaek naam thaarae sa(n)saar || mai eaehaa aas eaeho aadhhaar ||1|| rehaao ||
mukh ni(n)dhaa aakhaa dhin raath || par ghar johee neech sanaath ||
kaam krodhh than vasehi cha(n)ddaal || dhhaanak roop rehaa karathaar ||2||
faahee surath malookee vaes || ho t(h)agavaarraa t(h)agee dhaes ||
kharaa siaanaa bahuthaa bhaar || dhhaanak roop rehaa karathaar ||3||
mai keethaa n jaathaa haraamakhor || ho kiaa muhu dhaesaa dhusatt chor ||
naanak neech kehai beechaar || dhhaanak roop rehaa karathaar ||4||29||

See also

External links