Dakhni Oankar(Page 7)

From SikhiWiki
Jump to navigationJump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Dakhni Oankar

Page 1 * Page 2 * Page 3 * Page 4 * Page 5 * Page 6 * Page 7 * Page 8 * Page 9 * Page 10 * Page 11 * Page 12 * Page 13 * Page 14 * Page 15 * Page 16 * Page 17 * Page 18


ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਅੰਮ੝ਰਿਤ੝ ਪੀਆ ॥
खोजत खोजत अमढ़रितढ़ पीआ ॥
Kẖojaṯ kẖojaṯ amriṯ pīĝ.
Searching, searching, I drink in the Ambrosial Nectar.

ਖਿਮਾ ਗਹੀ ਮਨ੝ ਸਤਗ੝ਰਿ ਦੀਆ ॥
खिमा गही मनढ़ सतगढ़रि दीआ ॥
Kẖimĝ gahī man saṯgur ḝīĝ.
I have adopted the way of tolerance, and given my mind to the True Guru.

ਖਰਾ ਖਰਾ ਆਖੈ ਸਭ੝ ਕੋਇ ॥
खरा खरा आखै सभढ़ कोइ ॥
Kẖarĝ kẖarĝ ĝkẖai sabẖ koė.
Everyone calls himself true and genuine.

ਖਰਾ ਰਤਨ੝ ਜ੝ਗ ਚਾਰੇ ਹੋਇ ॥
खरा रतनढ़ जढ़ग चारे होइ ॥
Kẖarĝ raṯan jug cẖĝrė hoė.
He alone is true, who obtains the jewel throughout the four ages.

ਖਾਤ ਪੀਅੰਤ ਮੂਝ ਨਹੀ ਜਾਨਿਆ ॥
खात पीअंत मूझ नही जानिआ ॥
Kẖĝṯ pīanṯ mūė nahī jĝniĝ.
Eating and drinking, one dies, but still does not know.

ਖਿਨ ਮਹਿ ਮੂਝ ਜਾ ਸਬਦ੝ ਪਛਾਨਿਆ ॥
खिन महि मूझ जा सबदढ़ पछानिआ ॥
Kẖin meh mūė jĝ sabaḝ pacẖẖĝniĝ.
He dies in an instant, when he realizes the Word of the Shabad.

ਅਸਥਿਰ੝ ਚੀਤ੝ ਮਰਨਿ ਮਨ੝ ਮਾਨਿਆ ॥
असथिरढ़ चीतढ़ मरनि मनढ़ मानिआ ॥
Asthir cẖīṯ maran man mĝniĝ.
His consciousness becomes permanently stable, and his mind accepts death.

ਗ੝ਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮ੝ ਪਛਾਨਿਆ ॥੧੯॥
गढ़र किरपा ते नामढ़ पछानिआ ॥१९॥
Gur kirpĝ ṯė nĝm pacẖẖĝniĝ. ||19||
By Guru's Grace, he realizes the Naam, the Name of the Lord. ||19||

ਗਗਨ ਗੰਭੀਰ੝ ਗਗਨੰਤਰਿ ਵਾਸ੝ ॥
गगन गढ़मभीरढ़ गगनंतरि वासढ़ ॥
Gagan gambẖīr gagnanṯar vĝs.
The Profound Lord dwells in the sky of the mind, the Tenth Gate;

ਗ੝ਣ ਗਾਵੈ ਸ੝ਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸ੝ ॥
गढ़ण गावै सढ़ख सहजि निवासढ़ ॥
Guṇ gĝvai sukẖ sahj nivĝs.
singing His Glorious Praises, one dwells in intuitive poise and peace.

ਗਇਆ ਨ ਆਵੈ ਆਇ ਨ ਜਾਇ ॥
गइआ न आवै आइ न जाइ ॥
Gaiĝ na ĝvai ĝė na jĝė.
He does not go to come, or come to go.

ਗ੝ਰ ਪਰਸਾਦਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
गढ़र परसादि रहै लिव लाइ ॥
Gur parsĝḝ rahai liv lĝė.
By Guru's Grace, he remains lovingly focused on the Lord.

ਗਗਨ੝ ਅਗੰਮ੝ ਅਨਾਥ੝ ਅਜੋਨੀ ॥
गगनढ़ अगमढ़ अनाथढ़ अजोनी ॥
Gagan agamm anĝth ajonī.
The Lord of the mind-sky is inaccessible, independent and beyond birth.

ਅਸਥਿਰ੝ ਚੀਤ੝ ਸਮਾਧਿ ਸਗੋਨੀ ॥
असथिरढ़ चीतढ़ समाधि सगोनी ॥
Asthir cẖīṯ samĝḝẖ sagonī.
The most worthy Samaadhi is to keep the consciousness stable, focused on Him.

ਹਰਿ ਨਾਮ੝ ਚੇਤਿ ਫਿਰਿ ਪਵਹਿ ਨ ਜੂਨੀ ॥
हरि नामढ़ चेति फिरि पवहि न जूनी ॥
Har nĝm cẖėṯ fir paveh na jūnī.
Remembering the Lord's Name, one is not subject to reincarnation.

ਗ੝ਰਮਤਿ ਸਾਰ੝ ਹੋਰ ਨਾਮ ਬਿਹੂਨੀ ॥੨੦॥
गढ़रमति सारढ़ होर नाम बिहूनी ॥२०॥
Gurmaṯ sĝr hor nĝm bihūnī. ||20||
The Guru's Teachings are the most Excellent; all other ways lack the Naam, the Name of the Lord. ||20||

ਘਰ ਦਰ ਫਿਰਿ ਥਾਕੀ ਬਹ੝ਤੇਰੇ ॥
घर दर फिरि थाकी बहढ़तेरे ॥
Gẖar ḝar fir thĝkī bahuṯėrė.
Wandering to countless doorsteps and homes, I have grown weary.

ਜਾਤਿ ਅਸੰਖ ਅੰਤ ਨਹੀ ਮੇਰੇ ॥
जाति असंख अंत नही मेरे ॥
Jĝṯ asaʼnkẖ anṯ nahī mėrė.
My incarnations are countless, without limit.

ਕੇਤੇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸ੝ਤ ਧੀਆ ॥
केते मात पिता सढ़त धीआ ॥
Kėṯė mĝṯ piṯĝ suṯ ḝẖīĝ.
I have had so many mothers and fathers, sons and daughters.

ਕੇਤੇ ਗ੝ਰ ਚੇਲੇ ਫ੝ਨਿ ਹੂਆ ॥
केते गढ़र चेले फढ़नि हूआ ॥
Kėṯė gur cẖėlė fun hūĝ.
I have had so many gurus and disciples.

ਕਾਚੇ ਗ੝ਰ ਤੇ ਮ੝ਕਤਿ ਨ ਹੂਆ ॥
काचे गढ़र ते मढ़कति न हूआ ॥
Kĝcẖė gur ṯė mukaṯ na hūĝ.
Through a false guru, liberation is not found.

ਕੇਤੀ ਨਾਰਿ ਵਰ੝ ਝਕ੝ ਸਮਾਲਿ ॥
केती नारि वरढ़ झकढ़ समालि ॥
Kėṯī nĝr var ėk samĝl.
There are so many brides of the One Husband Lord - consider this.

ਗ੝ਰਮ੝ਖਿ ਮਰਣ੝ ਜੀਵਣ੝ ਪ੝ਰਭ ਨਾਲਿ ॥
गढ़रमढ़खि मरणढ़ जीवणढ़ पढ़रभ नालि ॥
Gurmukẖ maraṇ jīvaṇ parabẖ nĝl.
The Gurmukh dies, and lives with God.

ਦਹ ਦਿਸ ਢੂਢਿ ਘਰੈ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥
दह दिस ढूढि घरै महि पाइआ ॥
Ḏah ḝis dẖūdẖ gẖarai meh pĝiĝ.
Searching in the ten directions, I found Him within my own home.

ਮੇਲ੝ ਭਇਆ ਸਤਿਗ੝ਰੂ ਮਿਲਾਇਆ ॥੨੧॥
मेलढ़ भइआ सतिगढ़रू मिलाइआ ॥२१॥
Mėl bẖaiĝ saṯgurū milĝiĝ. ||21||
I have met Him; the True Guru has led me to meet Him. ||21||

Dakhni Oankar

Page 1 * Page 2 * Page 3 * Page 4 * Page 5 * Page 6 * Page 7 * Page 8 * Page 9 * Page 10 * Page 11 * Page 12 * Page 13 * Page 14 * Page 15 * Page 16 * Page 17 * Page 18